One Piece Manga: Información Capítulo 352

Información no disponible.

One Piece Manga: Script Capítulo 352

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 352: TOMS WORKERS

Franky: Si ha venido alguien… deben ser Zambai y el resto.
¿Por qué vendrán por la “entrada al mar”?

Kiwi: Cierto… normalmente suelen utilizar la puerta principal de arriba…

Mozu: Puede que traiga a Sombrero de Paja con él.

Franky: ¡¡Es verdad!!
¡¡Ya se me había olvidado que te estaba utilizando como cebo para atrapar a Sombrero de Paja!!

Usopp: No vendrán, ya no somos nakamas.
Ya te lo he dicho.

Franky: …

Mozu: ¿Pero por qué no entran?

Kiwi: ¡Vale, vale, ya vamos!

Franky: …Hermano…
Tú,
deberías regresar con tus nakamas.

Kiwi: Vale, vale. No seáis pesados.

Usopp: …
No puedo hacerlo.
¡¡Me enfrenté al capitán…!!
Y el problema del barco todavía no está resuelto…

Franky: ¡¡Cómo que no lo está…!!
¡¡Ahora sabes con certeza que el barco no puede volver a navegar!!
Déjamelo a mí, yo me haré cargo si quieres.
¿¡Sabes por qué lo hice!? Fue por tu propio bien.
¡¡Iba a destrozar el barco por ti…!!

Usopp: ¡¡¡Metete en tus asuntos!!! ¡¡¡¡Este es mi problema!!!!

Franky: ¡¡¡Yo sólo quería ayudarte, deberías estar agradecido!!!
¿¡¡No lo pillas!!? ¡¡¡También es un problema para el barco!!!
Este barco os aprecia tanto como manifestarse en forma humana.
El día que se hunda en el fondo del mar contigo a bordo,
¿¡crees que encontrará su muerte!? ¡¡¡No descansará en paz!!!

Usopp: Entonce, si tienes a un nakama que se está muriendo,
¿¡¡le dirías simplemente “puedes morir en paz”!!?

Franky: Lo que dices no tiene nada que ver, me estás cambiando de tema.

Usopp: ¡¡No lo estoy!! ¡¡¡Este es el tema!!!

Franky y Usopp: ¿¡Eh!?

Franky: ¡¡¡Mozu!!!

Kiwi: Herma…
…no.

Franky: ¡¡¡Kiwi!!!
¡¡¡Quién anda ahí~~~!!!

Usopp: Eh…

Califa: Disculpadnos por irrumpir…
Pero tus dos chicas no nos dejaban entrar…

Franky: ¡¡La secretaria de Galley-La…!!
¡¡¡Qué coño estáis haciendo aquí!!!
¿¡¡Hmm!!?
… ¡¡¡Blue~~~no~~~!!!
¡¡¡Qué haces aquí vestido de esa forma!!!
¡¡¡¡Ouh!!!!
¡¡¡Estúpido…!!! ¿Por quién me has tomado?
¿¡¡Tienes idea de a quién estás retando…!!?
Hoy te veo diferente,
normalmente eres ese lento camarero del bar…
¿¡Ooh!? Di algo…

Lucci: Oye, oye.
¡¡¡Déjalo ya, Blueno!!!
Matarle ahora no nos sirve de nada.
¡¡Idiota!!

Blueno: Lo siento…

Franky: …

Usopp: ¿¡Eh!? ¡¡Oye!! ¿¡¡No se supone que eres fuerte!!?
¡¡Estos son los tíos del astillero…!!
¿¡Qué está pasando…!?

Franky: ¿¡Qué…!?
¡¡¡Cómo he podido ser derrotado por ese tío…!!!
El tío de la paloma de Galley-La.
¡¡Blueno…!!
La secretaria.
El “mono de montaña”…
¿Qué hacéis aquí…? Todos vestidos de esa forma.
A qué viene esa actitud tan Super…
Tenéis valor para hacerles esto a mis queridas chicas.
¿Cómo habéis encontrado este sitio?
¡¡¡Este es mi escondite secreto!!!

Lucci: Eso ya no importa…
Te lo explicare brevemente… así que escucha.
Nuestras vidas en la ciudad son una tapadera.
¡¡¡En realidad somos “agentes de inteligencia” del Gobierno Mundial…!!!

Franky: ¡¡¡Del gobierno…!!!
¿¡¡Vosotros!!?

Lucci: Seguramente ya sabes lo que eso significa.
Al igual del motivo de nuestra visita.

Franky: ¡¡¡…!!!

Lucci: Franky, ya lo sabemos todo.
No trates de hacerte el tonto con nosotros… tan solo lograrás enfadarnos.
Tu auténtico nombre es “Cutty Flam”.
¡¡El otro aprendiz de Tom, quien supuestamente murió hace 8 año!!

Franky: …No sé cómo lo habréis descubierto.
Ahora cobra sentido…
Tenía un extraño presentimiento que me preocupaba…

Lucci: …

Iceberg: Es solo cuestión de tiempo que me convierta en su objetivo.
Llévatelos y abandona esta isla…
Franky.

Franky: Dime… ese idiota…
…de Iceberg…
¿Cómo le va?

Lucci: Le hemos matado.

Tom: Vosotros dos, venid aquí.
Tengo algo importante que confiaros.

Lucci: De Tom a Iceberg y de Iceberg a ti.
ASÍ es como han sido pasados…
Aquí es donde finaliza nuestra larga búsqueda.
Ahora, el busque más temible del mundo…
Los planos del “Arma Ancestral” Pluton.
¡¡¡Entréganoslos, Franky!!!

Iceberg: ¿Flam? Qué nombre más raro.
Mejor te llamo Franky.

Franky: Como quieras.

Lucci: ¿¡Me estas escuchando!?
e dicho que me los des, Cutty Flam.

Franky: ¡¡¡¡No pienso darte nada, capullo!!!!

Usopp: … ¿¡¡Eh!!? ¡¡¡…!!! ¿¡Qué ha pasado…!? ¡¡¡No he visto nada!!!
¡¡¡Ha sido muy rápido…!!!
¡¡¡Oye!!! ¡¡¡Tú!!!
¿¡¡Estás bien!!?

Franky: …
Cough.

Lucci: …

Califa: ¿Algún problema? Lucci.

Lucci: ¿Qué es… esta mugrienta habitación?

Califa: ¿Un estudio…?

Lucci: El lugar perfecto para guardar unos planos.
Encontradlos.

Blueno: …Una placa.
“Cutty Flam”.
“Iceberg”.
“Tom”.

Franky: …No lo toquéis…
No esta bien entrometerse… en los recuerdos de otras personas…
Este es el lugar en que me crie. La compañía de astilleros,
Toms Workers.
El almacén es una ruina,
pero los mejores ingenieros navales de este mundo…
Vivieron aquí.


Traducido por H-Samba