One Piece Manga: Información Capítulo 341

Información no disponible.

One Piece Manga: Script Capítulo 341

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 341: DEMONIO

La accidental vida de Gedatsu en el Mar Azul VL. 25 “Se estrena el túnel a la ‘isla Ukkari de las fuentes termales’ en el país de arena”.

Robin: La situación está empeorando.
A partir de hoy… no nos volveremos a ver.

Zoro: Entonces, Robin…
Dijo algo por el estilo. ¿No es así, Chopper?

Chopper: Sí.

Zoro: Ya que a partir de hoy no la volveremos a ver nunca más,
nos está diciendo que la situación empeorará antes de que acabe el día.
Parece como una declaración de intenciones.
La ciudad ya está cundida en el caos tras el INTENTO de asesinato de su alcalde…
Si la situación de esta ciudad va a empeorar…
Sólo queda una opción…

Nami: Esta vez…
Culminar el “asesinato del alcalde”.

Zoro: Parece bastante obvio.
Pero ahora que sabemos que intentan culparnos de ello,
puede que esto sea una “trampa” para llevarnos a la escena del crimen…
Si esta noche nos encontramos cerca del lugar donde se cometa el asesinato,
sería fácil culparnos del “crimen”.

Nami: ¡¡Espera!! Lo dices,
¡¡como si Robin ya fuese nuestra enemiga!!

Zoro: Yo sólo digo que es una posibilidad.
No me pongo de ninguna parte.
Lo crea o no…
Si me decantase por una posición… mi capacidad de reacción se anularía,
en caso de que mi corazón contradiga mi decisión.
Si algo va a pasar, será esta noche.
¿Iremos a la “escena del crimen”?

Luffy: Iremos.

Nami: No me preocupa si vamos… pero hay un problema.
Sanji-kun dijo que vio a Robin acompañada de alguien.
Y Iceberg-san… comentó algo por el estilo. “Estaba con alguien que llevaba una mascara”.
Ese no era ninguna de nosotros.
¡¡Él tiene que ser la razón del repentino cambio de Robin!!

Chopper: ¿¡Esta obligándola a hacer cosas malas!?
¡¡A Robin!!

Zoro: Esa es una “optimista” forma de enfocarlo.
Aunque desde un punto “pesimista”, puede que Robin REALMENTE SEA SU NAKAMA.

Nami: Hablando de eso, no tenemos la mínima idea de quién se “esconde tras la mascara”.
¿Cuál es nuestro objetivo?

Luffy: ¡¡¡Encontrar
a Robin!!!
Si no lo hacemos, no nos enteraremos de nada.

Zoro: Cierto… es una perdida de tiempo pararse a pensarlo.
Pero…
También es cierto… que encontrar a una mujer que el Gobierno Mundial no ha podido atrapar en 20 años…
Puede que nos sea imposible…

Nami: Pero, para saber la verdad, es nuestra única salida.

Chopper: ¡Bien! ¡Yo también haré todo lo que pueda!

Luffy: Bien,
vamos.

Usopp: ¡¡¡Se lo ruego!!!

Happa: ¡¡¡En otro momento!!!
¡¡Tenemos que refugiarnos!! ¡¡¡Qué insistente eres!!!

Usopp: ¡Por favor…! Dame toda la madera… que me alcance.
También… algo de brea y cuerda.
Y clavos, pestiños
y estaño enchapado…

Happa: Voy a cerrar la tienda.

Usopp: …Sí… Lo siento... pero…

Happa: …
¡¡Psché…!! Está bien, ¿¡pero no esperarás que te llegue para todo con esto!?

Usopp: Entonces… te pagaré la diferencia con algunas… herramientas…

Happa: Oye, oye, no digas estupideces. Déjalo.
Yo solo vendo. No sé de dónde serás, pero aquí no se hacen trueques.
Joder, como quieras…

Usopp: … ¡¡Hmgh…!!

Happa: Seguro que puedes…
Pareces bastante herido…
¿¡No tienes a ningún nakama para que te ayude!?
¡¡Oye!!
Lo ves.

Usopp: Hah…
¡¡Hmm…!!

Happa: …

Usopp: Hah…

Happa: …
O… oye. ¡Espera un momento, chico!

Usopp: ¡¡No pasa nada… puedo yo solo…!!

Happa: No…
Mira, cógelos.
Pareces hambriento…

Usopp: …
Gra… gracias…

Happa: De nada.
Ten cuidado…
¡¡¡Ten cuidado!!!

Usopp: Hmm…
Rico.
Rico.
Hmm…
Un Ossan muy simpático.
¡Hmm!

La marea está bastante alta.

No te preocupes.
¡Está bien!
¡¡Eres un barco
que ha subido al cielo!!
¡¡No hay de qué preocuparse!!

[Zousenjima, bar de Blueno.]

Kokoro: …Oh-oh, ¿y ahora qué pasa?

Franky: Fuu~~~.

Habitantes: ¡¡…!!

Chimney: ¿Qué pasa? ¡¡Franky!!

Gombe: ¿Nya?

Mozu y Kiwi: ¿Hermano?

Franky: ¡¡¡Aah!!! ¡¡¡No lo aguanto más!!!
¡¡¡Ya va siendo hora de arreglar cuentas!!!

Mozu: ¡Ah! ¡¡Hermano, espéranos!!

Kiwi: ¡Gracias por la comida, Blueno!

Kokoro: ¡¡Ngaga!!
¡¡Ngagagagagagagagagaga!!

Blueno: ¿Qué sucede, Kokoro-san? Franky se ha ido de repente…

Kokoro: A saber.
¡¡No tengo ni idea…!!
¡¡¡De cómo piensas los idiotas…!!!

Pauly: ¡¡Mierda…!! Ya se pone el sol.

Carpintero: ¡Pauly-san!
¡Es inútil! ¡La barriada ahora es demasiado peligrosa!

Pauly: …Sí.
Retirémonos.
¡Yo iré a la oficina central!

Carpinteros: Entendido.

Pauly: …

[Astillero 1er Dock.]

Habitantes: Pero, ¿qué está pasando?
Esos asaltantes.

[Almacén bajo el astillero (centro de evacuación).]

Habitantes: Tengo entendido que no los han atrapado.
¡¡Menudo peligro!!
Creen que lo volverán a intentar esta noche, aprovechando el caos de la tormenta.
Pero esta noche estará seguro, los obreros de Galley-La,
se encargarán de proteger la oficina central.
¡Es un asunto serio!
A todo esto, ¿cuántos son los piratas de “Sombrero de Paja”?
¡¡Algunos dicen que 50 y otro que 100!! Después de todo, por el capitán hay una recompensa de cien millones.
¡¡Puede que haya 3.000 subordinados esperando a desembarcar esta noche!!
¡¡¡Parecen peligrosos!!!

[Oficina central de la Compañía Galley-La.]

Carpinteros: ¡¡Formad una línea sin ninguna apertura~~~!! ¡¡Compañía Galley-La!!
¡¡¡Uoh!!!
¡¡¡No dejéis que se cuele ni un ratón!!!
¡¡¡Ooh!!!

[Entrada al dormitorio de Iceberg.]

Tilestone: ¡¡¡VENID SI OS ATRAVEIS!!! ¡¡¡UOOO~~~H!!!

Lucci (Hattori): Eres muy ruidoso, poppo. ¡¡Tranquilízate!! ¡¡Tilestone!!

Lulu: No han tomado el “Umi Ressha”.

Kaku: Entonces, todavía siguen en la isla…
Pero, deben ser muy estúpidos para venir aquí con tanta gente de guardia.

Pauly: Tengo entendido que un idiota se coló aquí a plena luz del día.
¡¡No esperéis que sean sensatos…!!

[Dormitorio.]

Iceberg: Nma~… No es necesario todo esto…

Califa: Son todos voluntarios…

Iceberg: Me siento como un rey…

Califa: Por cierto, Iceberg-san.
¿Cómo es que tienes un cartel de la recompensa de Robin en la habitación?

Iceberg: …
¿Te interesa…?

Califa: …Un poco.

Iceberg: …
Es mejor que no lo sepas…
Ella es…
Un “demonio”.

Luffy: ¡Está algo lejos!

Chopper: Mira a todos esos guardias…

Nami: ¡Simplemente estira tus brazos para ir volando! En cuanto pase algo.

Zoro: Claro, si nos adelantamos,
lo utilizarán contra nosotros.


Traducido por H-Samba