One Piece Manga: Información Capítulo 324

Información no disponible.

One Piece Manga: Script Capítulo 324

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 324: AVENTURA EN LA CIUDAD DE AGUA

La accidental vida de Gedatsu en el Mar Azul VL. 10 “Pasan los días cavando, a Gedatsu-sama se le ha olvidado andar por el suelo”.

Narrador: ¿Qué les depara “Water Seven”…?

Usopp: Veamos.
¿Por qué no empezamos por visitar la casa de cambio?

Luffy: ¿Por qué? ¡¡Vamos al astillero!!

Usopp: No podemos merodear por la isla mientras cargamos con este enorme saco de oro.
Me pone nervioso.

Luffy: Pero en dinero seguirá siendo la misma cantidad.

Usopp: ¡¡Cierto, pero eso enorme saco llama demasiado la atención!!
¿Y si nos encontramos con unos ladrones?

Luffy: Nosotros somos ladrones.

Nami: Sí… tiene razón… Si lo cambiamos en billetes lo podremos llevar entre los dos.

Luffy: … ¿Huh?
¿Eso ha sido un insulto hacia mí?
Lo has dicho como si no debería llevar el dinero.

Nami: Pues claro, seguro que se te cae o lo pierdes.

Usopp: Seguramente, estamos hablando de Luffy.

Luffy: ¡¡Pero qué os pasa, acaso no confiáis en mí!!

Nami: No.

Luffy: … ¿Hmm?

Nami: ¿Es esta la única entrada a la ciudad?
“Tienda de alquiler de Bull”.

Luffy: ¿Eso qué es?

Nami: ¿Qué se supone que te alquilan?

Luffy: ¿Qué es un “Bull”?

Usopp: A saber. ¿Un bulldog? No creo.
Nadie alquilaría eso.


Luffy: ¡¡¡Disculpe, queremos alquilar un Bull!!!
Usopp y Nami: ¡¡¡Pero primero pregunta qué es!!!

Vendedor: Bienvenidos. ¿Un Bull?
¿Para cuántas personas?

Luffy: ¡¡Para tres!!

Vendedor: ¿Que clase de Bull desean?
Los rangos son “Yagara”, “Rabuka” y “King”.
Para tres personas dos Yagara serán más que suficiente.

Luffy: ¡¡Sí, los quiero bien tostados!!

Usopp: ¿¡De qué coño estas hablando!?

Vendedor: ¡¡Oh, así que habéis venido siguiendo vuestro “Log”!!
Estoy bastante impresionado.
Entonces seguramente no sepáis qué es un “Bull”.
Mirad es fácil, eso que veis ahí son Bulls, Yagara Bulls.
Están por toda la ciudad
Es un tipo de pez que nada con su cabeza sobre el agua.
Esta es la “Capital de Agua”. Encontrareis más canales que calles.
Estos Bulls forman parte de nuestra vida cotidiana.
Si venís a hacer turismo también los vais a necesitar.

Nami: ¿Así que esos peces son los que tiran de los botes?

Hombre: Más que tirar, cargan con ellos.
Es como montar a caballo sobre tierra,
como un carruaje…
Tenéis un pequeño coto aquí.
¡¡Ya está!!
Intentadlo, es bastante confortable.
Dos “Yagara Bulls” para dos personas serán 2.000 Berries.

Yagara Bull: ¡¡Nii!! ¡¡Nii!!
¡¡Nii!!

Nami: Ooh, qué mono.

Luffy: Estos peces parecen caballos.
Uh.
¡¡Maldito cerdo!!

Yagara Bull: Nii, nii.
Nii, nii.

Vendedor: ¡Oh! ¡¡Parece que le habéis gustado!! ¡¡Por qué no os lo lleváis!!

Luffy: Esto pesa bastante. ¿No habrá problema, no?

Vendedor: ¡¡Tranquilo estos chicos son tan fuertes que se utilizan para realizar mudanzas!!
Lo dices por ese saco. ¿Qué lleváis dentro?

Luffy: Oro.

Vendedor: Wahahaha. Muy gracioso. Da igual, no habrá problema.

Yagara Bull: Nii, nii.

Luffy: Mira.

Vendedor: ¡¡¡Uooooh!!! ¡¡¡Dame, dame!!!

Nami: ¡¡De eso nada!!

Usopp: Qué Ossan mas directo…

Nami: ¡¡¡Y tú no andes enseñándoselo a la gente!!!

Luffy: ¿Por qué? Si no muerde.

Vendedor: Eso me ha sorprendido…
Como decía, dos “Yagara Bulls” serán 100.000 Berries.

Usopp: ¡¡¡Has subido el precio, Ossan!!!

Nami: Por cierto, ¿hay alguna casa de cambio por aquí?

Vendedor Bueno, sí que la hay… pero con todo el oro que lleváis,
no creo que tengan suficiente dinero. Será mejor que vayáis al “centro” de Zousenjima.

Nota traducción: “Zousenjima” = Isla Astillero.

Vendedor: ¡¡No olviden regresar!! ¡¡Cuídense!!

Luffy: ¡¡Uoh!! ¡¡Vamos, Yagara!!

Yagara Bull: ¡¡Nii!!

Nami: ¡¡Gracias por el mapa!!

Yagara Bull: ¡¡Nii, nii!!

Luffy: Uaaah, cómo mola esto.
Todo recto, chico.

Usopp: Qué animal más conveniente.

Nami: Apenas se balancea, es muy cómodo.

Yagara Bull: Nii ♪

Usopp: Este parece el área residencial.

Nami: Estos canales realmente son la base de la ciudad.

Usopp: Oh, un canal en cuesta.
Va contracorriente, ¿ya podremos subirla?

Yagara Bull: ¡¡Nii!!

Nami: ¡¡Ah!! ¡¡Espera, ese no es el camino!!

Luffy: Genial.
No importa si vamos contracorriente.
¡¡Son la caña!!
¡También hay canales sobre las casas!

Yagara Bull: ¡¡Nii~~~!!

Nami: ¡¡Pero, esperad!! Este no es el camino… primero tenemos que ir al distrito comercial.

Luffy: No tengas tanta prisa. ¡¡Ya que estamos aquí disfrutemos del viaje!!

Usopp: ¡¡¡Ahora vamos hacia abajo!!!

Yagara Bull: ¡¡Nii!!

Nami: ¿Eh?
¿Cómo? ¡¡Hemos encontrado el mercado!!
Entonces, eso era… ¿Un atajo?

Yagara Bull: ¡¡Nii!!

Nami: ¡¡Genial!! ¡¡Sois tan listos!!

Luffy: ¡¡Vaya, está todo bastante animado por aquí~~~!!

Vendedores: ¡Bonito y barato, señora!
¡¡Es la hora del 50% de descuento!!

L: Oye, mirad eso. ¡¡Menudo “Bull” más grade!!

King Bull: Noshaa.

Usopp: ¡¡Uooh!! ¡¡Aterrador!!

Todos: Nos podría comer.

Yagara Bull: Nii.

Usopp: ¿Huh?
¿Qué es eso?
Mascaras…

Nami: E~~~h, qué glamuroso.

Usopp: ¿Se celebrará alguna fiesta?

Yagara Bull: ¡¡Nii~~~!!

Luffy: ¿Qué sucede, chico?
¡¡Wah!! ¡¡Oye, adónde vas!!

Yagara Bull: ¡¡Nii!! ♪

Usopp: Oye, Luffy: ¡¡Adónde vas!!

Vendedora: ¡¡Bienvenido!! ¿Qué es lo que desea?

Yagara Bull: ¡¡Nii!!

Luffy: ¡¡Ya veo, tienes hambre!!

Vendedora: A los Yagaras les encanta la “Carne Mizu Mizu”.

Luffy: ¿Mizu Mizu?
¡¡Que sean diez!!

¡¡¡E~~~s ta~~~n bla~~~nda~~~…!!!
¡¡¡Deliciosa!!!

Yagara Bull: Nii.

Usopp: ¿¡Tan buena está!? ¡¡Oye Luffy, dame una!!

Luffy: Es mía, cómprate la tuya.

U: Oye, Nami. Para en ese puesto.

Nami: …
Ahí va otro…
Ahora que me fijo, están por toda la ciudad…
Esa gente con máscara…

Usopp: ¡¡Oye, Nami~~~!!

Nami: Bien…
Ahora entraremos en “Zousenjima”,
a través del “ascensor acuático”.

Luffy: ¿Ascensor acuático?

Nami: Es esa cosa con forma de torre.

Mujer: Este es el ascensor de acceso a “Zousenjima”.
Entren para llegar al astillero o el centro de Water Seven.
Por favor, procedan por la puerta.
Queda un minuto para su cierre.

Luffy: ¿Qué va a pasar aquí dentro?

Nami: Ya lo entiendo.
¡¡Un ascensor acuático…!!

Luffy: Se ha cerrado la puerta.

Usopp: Ooh, estamos subiendo.
Subimos.

Luffy: ¡¡Oo~~~h!! ¡¡Water Seven es genia~~~l!!
Nami: ¡¡Pueden hacer de todo gracias al agua!!

Sanji: Oye.
¡¡Oye, Zoro!!
¿Dónde está Robin-chan? ¿¡No está en el barco!?

Zoro: ¿Huh? Sí, hace un rato… se fue con Chopper.

Sanji: ¿¡Qué!?

Zoro: Dijeron que se iban de compras.

Sanji: Vaya mierda. ¡Entonces eres el único a bordo! ¡¡Menudo aburrimiento que me espera…!!

Zoro: No jodas.

Sanji: ¡¡Bien!! ¡¡Entonces yo también me voy de compras!!
Tu cuida del barco, ¿vale?

Zoro: Zzz.

Sanji: Ya se ha quedado dormido.
Da igual… Mantenlo a salvo.

Luffy: ¡¡¡Ya hemos llegado~~~!!!
¡¡¡El mejor astillero del mundo!!!
¡¡¡El “centro” de “Water Seven”!!!

Usopp: Aquí hay más sitios por donde ir andando de los que me esperaba.

Luffy: ¡¡Es todo tan grande~~~!!

Yagara Bull: ¡¡Nii!!

Usopp: ¡¡Es la primera vez que estoy en una ciudad tan grande!!
¿¡Qué hace esa multitud…!?

Luffy: ¿Están viendo como hacen los barcos?
¡¡Vamos a echar un vistazo!! ¡¡Adelante Yagara!!

Yagara Bull: ¡¡Nii!!

Habitantes: ¡¡¡Mirad, es é!! ¡¡Lucci-san!! ¡¡Esta buenísimo!!
¿Dónde está Pauly?
¡¡Ahí esta Lulu!! ¡¡Es el amo!! Ese tío es todo un machote donde los haya.
¡¡¡De eso nada, Tilestone si que es machote!!!

Luffy: Oye, Ossan. ¿Qué esté pasando?

Habitante: ¿Huh? Unos piratas armando bronca en el 1er Dock otra vez.
Y como cabía esperar, los artesanos les dieron de lo lindo.
Esos idiotas no tienen remedio.

Luffy: Así que los carpinteros… ¿derrotaron a los piratas?

Habitante: Ah, tu no debes ser de por aquí.
Bueno, el coro de gente no son más que espectadores.
Los carpinteros de la Compañía Galley-La son el orgullo y alegría de esta ciudad.
Poderosos… diestros… ¡¡¡Simbolizan la propia “Water Seven”!!!

Luffy: Eeh…
Esto va a ser divertido.

Zambai: ¡¡…!!
¡¡…!! Pensaba que estaba atacando a un alguien dormido…

Zoro: Quiénes sois…
Identificaos.


Traducido por H-Samba