One Piece Manga: Información Capítulo 313

Datos generales

Portada
MAIN EVENT
Mein Ibento
Main Event

Primera aparición: Weekly Shounen Jump Nº 15 de 2004 (Editorial Shueisha)
Posición en Tabla de Contenidos (ToC): 3
Correspondencia con el anime: 2ª mitad Episodio 212: ¡Veloces Red Cards! Groggy Ring, 1ª mitad Episodio 215: ¡El griterío de servicio veloz! ¡Dodgeball pirata! y 1ª mitad Episodio 217: ¡Confrontación entre capitanes! Último juego: ¡Combat!

Distribución de las páginas

Este capítulo tiene una distribución normal, con la portada como primera página (con el título del capítulo) y 18 páginas de historia, haciendo un total de 19 páginas todas ellas impresas en blanco y negro.

Comparación entre las distintas recopilaciones del manga

Al ser un capítulo con todas las páginas impresas en blanco y negro, no existen diferencias entre las recopilaciones del manga (revista, Volumen 33 y LOG).

Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3

Curiosidades

Tras la segunda prueba, en el anime comienza el relleno importante de este arco argumental con nuevas pruebas y cambios en los resultados. Una vez que el anime alcanza la última prueba del manga, encontramos cambios de orden en alguna escena (concretamente la escena de presentación del combate de Luffy y Foxy).

One Piece Manga: Script Capítulo 313

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 313: MAIN EVENT

Itomimizu (Den Den): GOAL!! GOAL!!!
GOA~~~L!!!

Luffy: ¡¡Lo lograron!! ¡¡¡Hemos ganado~~~!!!

Usopp: ¡¡Lo lograron!! ¡¡Uoooh!! ¡¡¡Hemos ganado, maldita sea!!!

Chopper: ¡¡¡Gah!!!
¡¡¡Gabah!!!

Porche: ¡¡¡E~~~h!! ¡¡Oh no!! ¡¡No se pueden llevar a Choppy!!

Chopper: ¡¡Dodo, Dandi, lo lograsteis!!

Pirata: ¡¡Genial!! ¡¡Esos tíos tienen unos movimientos increíbles!!

Foxy: ¡¡Cierra la maldita boca!! ¡¡Pero qué clase de idiota halaga a su enemigo!!

Piratas: Me han emocionado, voy a llorar.
¡¡Bravo, bravo~~~!!
*Silbido*

Foxy: Hmm~~~, ¡¡no me lo puedo creer!!

Árbitro: …
Ah…

Nami: Vaya, árbitro. ¡Ya estás consciente, rápido utiliza el silbato!
¡¡Rápido, rápido!!

Árbitro: Oh… ooh. ¡¡Es cierto!! ¡¡La forma en la que han tratado al árbitro es una violación de las normas!!
¡¡Les voy a expulsar!!
*¡¡¡Pi~~~!!!*

Itomimizu (Den Den): ¡¡¡Y ahí está el pitido final!!!
¡¡¡El Groggy Ring ha acabado~~~!!!

Árbitro: ¿¡…!?
¿Eh?

Nami: Disculpe las molestias ♥

Árbitro: ¿Eh?

Itomimizu (Den Den): ¡¡La segunda ronda del Davy Back Fight!!
¡¡El invencible equipo de Groggy Monsters ha sido destrozado!!
¡¡La ronda es para~~~!!
¡¡¡El equipo de Sombrero de Paja~~~!!!
¡¡¡¡En una asombrosa victoria~~~!!!!

Usopp: ¡¡Ya os vale, me habéis tenido muy preocupado!!

Zoro: Ya veo. Para, para.

Luffy: Uhahaha. ¡¡Sabía que ganarían!!
¡¡Porque nunca pierden!!

Sanji: Nami-sa~~~n ♥ Robin-cha~~~n ♥ ¿¡Me habéis visto!?
¿¿Me amáis??

Robin: Habéis estado fantásticos.

Itomimizu (Den Den): Ahora, los ganadores de la segunda ronda, el equipo de Sombrero de Paja,
tiene la posibilidad de elegir a uno de los miembros de los Piratas de Foxy.
¡¡O de quedarse con su símbolo, su bandera~~~!!

Chuchuun: ¡Chuchuun!

Itomimizu (Den Den): ¿¡¡A quién escogerá el capitán de la banda de Sombrero de Paja~~~!!?

Luffy: …
Está más que claro.

Piratas: ¿¡Eh!? … ¿¡Está hablando… de mí!?
Anda tras mí desde un principio.
Oye, oye, no estoy preparado para esto…
¡¡Oh no!! ¡¡Me está mirando!!
¡¡Puede que sea yo!!
Maldición, sabía que me amaban.

Chopper: Luffy… date prisa…

Luffy: Vale, Chop-

Nami: ¡¡Espera un momento, Luffy!!
La tercera ronda es un uno contra uno entre Luffy y SU JEFE.
Lo que significa, que si le elijes ahora, se les dará por perdido…
No hará falta luchar.
Por lo que también recuperaremos a Chopper, ¿no es así?

Itomimizu (Den Den): ¡¡¡Me… menudos Peanuts~~~!!!

Nota traducción: “Peanuts” = Cacahuetes. Una forma de llamar rastrero a alguien.

Piratas: ¡¡No nos hagáis esto!!
¡¡Sois unos Peanuts~~~!!

Itomimizu (Den Den): ¡¡¡Me cuesta creer lo que escucho!!! ¡¡Esta despiadada e inhumana mujer!!
¡¡¡La vida definición de la palabra “retorcida”!!! ¡¡¡La navegante Nami~~~!!!
¡¡¡En la larga historia del Davy Back Fight, jamás nadie ha intentado utilizar una estrategia tan sucia!!!
¡¡Caballeros, yo os pregunto!! ¿¡Es la victoria por descalificación una victoria real!?

Piratas: ¡¡¡No~~~!!!

Itomimizu (Den Den): ¿¡Está bien mentir a Davy Jones, a quien prometimos “tres rondas”!?

Piratas: ¡¡¡No~~~!!!

Sanji: Malditos, dejad en paz a Nami-san.

Nami: E~~~n, les odio.

Robin: Aunque no vaya contra las normas, va contra los “ideales piratas”.

Zoro: Deja de llorar, es por tu culpa.

Piratas: ¡¡Peanuts!!

Usopp: Estoy con Nami.

Piratas: ¡¡Peanuts!!

Luffy: ¿¡Qué!? ¿Cuál es su problema?

Piratas: ¡¡Peanuts!!

Nami: ¡¡¡Me estáis empezando a tocar las narices!!!

Piratas: Lo sentimos.

Nami: Parece que ya no tenéis más quejas.

Itomimizu (Den Den): ¡¡Sin embargo!! Al final,
la persona con la última palabra en este juego,
es el capitán del equipo ganador, Monkey D. Luffy.
Bien, ¿¡a quién escogerá~~~!?

Piratas: Supongo que me escogerán a mí.
Si me escogen me despediré con una sonrisa.
No cabe duda, me aman.

Robin: Oye, navegante-san. Según tu plan,
podemos lograr una victoria inmediata.
Pero entonces, su jefe tendría que ser nuestro nakama.

Nami: Eh.

Zoro, Usopp, Luffy y Sanji: No le queremos.

Luffy: ¡¡¡Chopper!!! ¡¡¡Represa!!!

Chopper: ¡¡¡Uoooh!!!

Porche: ¡¡Oh no!! ¡¡¡Choppy~~~!!!

Chopper: Uoeaeaeagabababah.
Gracias. ¡¡¡Eres… un cabrón~~~!!!

Luffy: No llores. Zoro y Sanji nunca perderán.

Piratas: ¡¡Uwah!! ¡¡¡Han vuelto a destrozar el sensible corazón del jefe!!!

Foxy: …

Pirata: ¡¡Mira que decir que no querían al jefe!!

Porche: ¡¡¡Oh no, jefe, todavía te necesitamos!!!

Pirata: ¡¡Jefe!!
¡¡Jefe!! ¡¡Queremos ver como les das lo que se merecen en el combate de la tercera ronda!!
¡¡Eso!! ¡¡No puedo esperar!! ¡¡La tercera ronda!!
¡¡¡Te queremos, jefe!!!
¡¡Jefe!!

Foxy: …
Chi… chi…
…Chicos…
¡¡Eso es…!! Mi sitio está… aquí.

Sanji: Deja ya esta mierda y continuemos.

Porche: ¡¡¡Jefe!!!

Foxy: Hoi hoi hoi. ¡¡¡Escucha atentamente…!!! La tercera ronda es “Combat”.
¡¡¡Es “imposible” que alguien me venza en ella!!!
Nunca podrás recuperar al miembro que pierdas en esta última ronda.
Más te vale PREPARAROS…
Para cuando me quede con uno de los tuyos…
(Fweh fweh fweh.)

Luffy: ¿¡Qué!? ¡¡¡No podrás ganarme!!!

Foxy: …
Fweh fweh…
…Una pelea
y un juego… SON TERMINOS MUY DISTINTOS.

Sanji: …

Usopp: ¡¡¡…!!!

Itomimizu (Den Den): Y la segunda ronda acaba
con la inesperada derrota de los “Groggy Monsters”.
¡¡Los miembros de ambos equipos regresan a su punto de partida!!
¡¡¡La tercera y última ronda será la llave para este fiero Davy Back Fight!!!
¡¡¡Espero que estéis preparados!!!
¡¡¡Va a comenzar el juego!!!
¡¡¡“COMBAT”~~~!!!

Chuchuun: ¡¡Chuchuun!!

Piratas: ¡¡¡Por fin!!!
¡¡Que comience ya~~~!!

Itomimizu (Den Den): ¡¡Ahora, decidiremos cuál será el campo de batalla~~~!!

Zoro: ¿Campo de batalla?

Itomimizu (Den Den): Comenzamos con este cañón que está cargado con una bala especial.
¡¡Ambos contendientes giran el cañón al mismo tiempo!!
Entonces,

Foxy: Hoi.

Luffy: Hmm.

Itomimizu (Den Den): el lugar en el que se pare,

Usopp: ¡¡¡Espera un momento!!! ¡¡¡Se ha parado de golpe!!!

Itomimizu (Den Den): ¡¡es donde se llevará el combate~~~!!
CASUALMENTE, la bala ha aterrizado en la cubierta del Sexy Foxy.

Usopp: ¡¡De casual nada!! ¡¡¡Idiotas!!!

Zoro: No te molestes…

Itomimizu (Den Den): Ahora, para esta tercera ronda, “Combat”, ¡¡pasaré a explicaros las normas~~~!!
¡¡El campo de batalla se compone de un radio de 50 metros desde el punto de impacto!!

Chuchuun: ¡¡Chuchuun!!

Itomimizu (Den Den): ¡¡¡En otras palabras, el combate se celebra en un “círculo” de 100 metros de diámetro!!!

Foxy: Fweh fweh.

Itomimizu (Den Den): Todas las armas que se encuentren en el círculo están permitidas.
Nadie a parte de los dos contendientes puede entrar en este círculo.
¡¡¡El que lance a su adversario fuera del círculo gana!!!
¡¡¡Eso es todo!!!
Ah, una cosa más. ¡¡Los ejes aéreo y subacuático no cuentan!!
¡¡Ahora!! Todos atentos al escenario y a Po~~~rche-chan.

Piratas: ¡¡Porche-chan!!

Itomimizu (Den Den): Las “Ohana Cheerleaders” bailarán dando ánimos al jefe.
La ceremonia para el “Combat” está a punto de comenzar en la cubierta del Sexy Foxy.
Por cierto, no olvidéis comprar un recuerdo del Davy Back Fight a nuestros vendedores.

Vendedor: Bolígrafos del Davy Back.
Chapas del Davy Back.

Itomimizu (Den Den): Aprovechad la ocasión para completar vuestra colección.

Nami: ¡¡¡No necesitamos estas porquerías, empezad el juego de una vez!!!

Chopper: Gracias a los dos. ¡¡Habéis estado geniales!!
¡¡Les habéis dado una bue~~~na paliza!!

Sanji y Zoro: Bueno, en realidad.
fui yo quien hizo prácticamente todo.

Sanji: ¿¡Ah!?

Sanji y Zoro: ¡¡¡…!!!

Nami: Ya basta.
Están llamando a Luffy.
¿Dónde está?

Vendedor: Aquí tenéis, dos chapas de edición limitada de Foxy.

Nami: ¡¡¡No compréis esa porquería!!!

Vendedor: Los combatientes tienen que prepararse en la “sala de espera”.

Luffy: Oh, ese soy yo. ¿Prepararse?

Chapa de Foxy: (Fweh fweh.)

Vendedor: ¿¡Quién es su entrenador…!?

Usopp: ¿Huh? Supongo que ese puedo ser yo.

Chapa de Foxy: (Fweh fweh.)

Ohana Cheerleaders: F
O
X
Y
¡¡¡FOXY!!!

Zoro: … ¿Qué están hacienda?

Nami: Parecen… unas gradas.

Chopper: ¡¡Oye, el “Combat” va a empezar allí!!

Robin: Es un espectáculo antes del juego.

Mountain Ricky: No vales nada.

Piratas: ¡¡Fuera, ninguno valéis nada!!
¡¡Pégale un tiro!! Mountain Ricky.
¡¡¡Mátalo, George Mach!!!

George Mach: No vales nada.

Sanji: ¡¡Por qué son las palomitas y la cola tan caras!!

Vendedor: nadie te obliga a comprar nada.

Sanji: ¡¡Hazme un descuento del 80%!!
Oh… parece que va a empezar.

Itomimizu (Den Den): ¡¡El límite del ring ha sido colocado, disculpad la espera!!
¡¡¡El Ma~~~in Event de hoy!!!
¡¡¡“Combat”!!! ¡¡¡Comenzará~~~ con el gong inicial~~~!!!

Itomimizu: Fin del espectáculo.

Sanji: ¡¡Nami-san, Robin-chan, venid aquí!! Os he encontrado un sitio.

Robin: ¿Qué sucede? El cielo está oscuro…

Chopper: ¡¡Es humo negro!!

Itomimizu (Den Den): ¡¡¡Bien~~~, aquí están los dos hombres que se batirán en la última ronda!!!
¡¡¡Un duelo entre capitanes~~~!!!
¡¡¡El hombre que no da la espalda a ningún desafío!!! ¡¡Con un record de 920 victorias y ninguna derrota en “Combat”!!
¡¡¡El hombre que siempre gana este juego!!!
En el Left Corner del mascarón.

Piratas: Ooh…
¡¡Jefe!!

Itomimizu (Den Den): ¡¡¡Nuestro jefe!!!
¡¡¡“Foxy el Zorro Plateado”!!!

Foxy: ¡¡¡Fweh fweh fweh!!!

Piratas: ¡¡¡Jefe!!!
¡¡¡Acaba rápido con él, jefe!!!

Itomimizu (Den Den): Y su oponente.
¡¡Procedente del “East Blue”!! Con una pequeña tripulación pirata,
¡¡¡su líder!!!
¡¡¡El hombre por el que se ofrecen 100.000.000 Berries!!!
¡¡En el Right Corner del mascarón!!

Piratas: ¡¡Buena suerte a ti también!!

Usopp: El afro hará que tus puños sean más fuertes.

Itomimizu (Den Den): ¡¡¡Le apodan “Sombrero de Paja”!!!

Luffy: ¿¡¡En serio!!? ¡¡¡Usopp~~~!!!

Itomimizu (Den Den): ¡¡Monkey D.~~~!!
¡¡¡Luffy!!!

Luffy: ¡¡Ugaaah!!

Itomimizu (Den Den): La tercera y decisiva ronda del Davy Back Fight.
¡¡¡El “Combat” está apunto de comenzar~~~!!!

Zoro: ¿Quién es ese?

Chopper: ¡¡Ooh!! ¡¡¡Luffy mola un montón~~~!!!

Narrador: ¡¡¡El cómico duelo de pesos pesados!!!


Traducido por H-Samba