One Piece Manga: Script Capítulo 170
AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 170: YA HA COMENZADO
Paraíso Dance de Jango VL. 35 “Hipnosis ‘Mejor olvidemos esta amistad’: One… Two…”.
Miss All Sunday: …Ya no les podré usar más… Mi valioso personal…
Pell: …
Miss All Sunday: Si no te importa, me gustaría llevar a la princesa a nuestra mansión para presentarle a unos amigos.
¿Te parece bien?
Pell: Déjate de tonterías.
Eso es inaceptable.
Vivi: ¡¡¡Deja de joder!!!
Miss All Sunday: Vaya.
Una princesa no debería ser tan poco refinada, Miss Wednesday.
Vivi: ¡¡¡Cómo pudiste hacerle eso a Igaram…!!!
Miss All Sunday: ¿Igaram…?
Aah… Mr. 8…
Pell: ¿¡…!?
No puede ser. ¿¡¡Le hiciste algo a Igaram-san…!!?
Miss All Sunday: ¿Por qué estáis tan enojados?
No hay diferencia alguna con lo que le habéis hecho a mi personal.
Vivi: Eh.
Miss All Sunday: ¡Es una ridiculez…!
Pell: ¡¡¡Vivi-sama!!!
¡¡¡¡Malditaaaa!!!!
Miss All Sunday: ¡¡Ahahahahaha…!!
Pell: ¡¡¡Pasarás a formar parte de la arena de Arabasta!!!
Miss All Sunday: TRES FLEUR
Nota traducción: “Tres Fleur” = Tres Flores.
Vivi: ¡¡Pell!!
¡¡Cough!!
Pell: ¿¡¡…!!? ¡¡Vivi-sama!!
¿¡¡Está herida!!?
Miss All Sunday: Fufufu… ¿Acaso PARECIÓ como si la hubiese matado? …Ahahaha…
Pell: ¡¡¡Qué demonios hiciste!!!
Miss All Sunday: …Sólo me estoy divirtiendo un poco, no hace falta enfadarse.
Pell: … ¡¡Una usuaria de la habilidades!!
Miss All Sunday: Así es… He comido la “Hana Hana no Mi”.
Tengo la capacidad de hacer florecer diferentes partes de mi cuerpo.
Esa es mi habilidad.
Nota traducción: “Hana” = Flor.
Miss All Sunday: Mientras mi cuerpo desee florecer en alguna parte…
Nunca dejaré que te me escapes.
Pell: … ¿¡Escapar…!? ¡¡¡No digas tonterías!!!
¡¡¡Voy a vengar a Igaram-san aquí y ahora!!!
Miss All Sunday: Ya veo… Entonces, lo siento.
Me encantaría quedarme aquí a jugar contigo un poco más…
Pero no dispongo de tiempo para eso.
Pell: ¡¡¡No te preocupes, no lo vas a necesitar!!!
Miss All Sunday: Creo que aún no lo has comprendido.
SEIS FLEUR
Vivi: ¿¡¡Sumisión…!!?
Miss All Sunday: “Poder”.
Pell: ¿¡¡…!!?
Miss All Sunday: “Velocidad”.
Eso no significa nada para mí.
¡¡¡CLUTCH!!!
Nota traducción: “Seis Fleur: Clutch” = Seis Flores: Apretón.
Miss All Sunday: Fufu.
Demasiado para el “mejor guerrero del reino”.
Vivi: ¡¡¡Pell!!!
… ¡¡Esto…!!
Miss All Sunday: Bien… Ya podemos irnos…
Vivi: … ¡¡No puede ser…!!
Miss All Sunday: El Boss te está esperando, junto a tus nakamas…
Vivi: ¡¡…!!
Miss All Sunday: En el Rain Dinners…
Dentro de su jaula…
Luffy: Imitación de Sanji.
“¿¡Os habéis comido toda la carne!?”
Nami: ¡¡¡Comportaos como prisioneros!!!
¡¡¡Cómo podéis comportaros así en una situación tan seria…!!!
Luffy: Pero si no podemos salir de aquí. No tenemos nada mejor que hacer.
Nami: ¡¡¡Precisamente porque no podemos salir es tan seria!!!
¡¡¡Nos podrían matar si seguimos así!!!
¿¡¡Y tú por qué estás durmiendo!!?
Zoro: Oh, ¿ya amaneció?
Nami: ¡¡Desde hace rato que amaneció!!
Crocodile: …Eres una jovencita con autoridad…
Nami: ¡¡Qué…!! ¡¡Será mejor que utilices este tiempo para organizar tus ideas…!!
Una vez que estos tíos abandonen la jaula,
¡¡van a patear tu culo hasta el cielo!!
¿¡No es así!? ¡¡¡Luffy!!!
Luffy: ¡¡¡Prepárate!!!
Crocodile: …Eres un capitán sobre el que depositan mucha confianza, Luffy Sombrero de Paja…
Confianza…
Kuhaha.
La cosa más inútil en el mundo.
Nami: ¡¡Ese tío!! ¡¡Se burla de nosotros!!
Usopp: De… déjalo, o se enfadará.
Vivi: ¡¡¡Crocodile!!!
Crocodile: …
Luffy: ¡¡¡Vivi!!!
Usopp: ¿¡¡Vivi!!?
Smoker: …
Crocodile: …Bueno… Bienvenida, Princesa Vivi de Arabasta.
No… Miss Wednesday.
Has hecho un trabajo admirable evitando a mis asesinos viniendo hasta aquí.
Vivi: ¡¡¡Claro que he venido…!!! ¡¡¡Lo haría desde cualquier parte…!!!
¡¡Siempre que eso suponga verte morir…!!
¡¡¡MR. 0!!!
Crocodile: Es este INUTIL PAÍS el que va a morir… Miss Wednesday.
Vivi: ¡¡¡…!!!
¡¡¡¡Si no hubieses venido a este país, Arabasta estaría en paz!!!!
Luffy: ¡¡¡Espera, Vivi!!! ¡¡Abre esta puerta!! ¡¡¡Déjanos salir!!!
Nami: ¡¡¡Vivi!!!
Zoro: …
Vivi: KUJAKKI
¡¡¡STRING SLASHER!!!
Nota traducción: “Kujakki String Slasher” = Cuerda de Cuchillas de Pavo Real.
Luffy: ¿¡¡Uooh!!?
Smoker: Es inútil…
Crocodile: ¿Ya estás satisfecha?
Miss Wednesday.
Ya que vives en este país… deberías saber
acerca de la habilidad de mi “Suna Suna no Mi”.
Nota traducción: “Suna”= Arena.
Crocodile: ¿Quieres que te convierta en una momia?
Vivi: ¡¡¡…!!!
Usopp: ¡¡¡…!!! ¡¡¡U… un hombre de arena…!!!
Luffy: ¡¡¡Cabrón!!! ¡¡¡¡Deja a Vivi, voy a patearte el culo!!!!
Vivi: Uh…
Crocodile: Siéntate…
…Y deja de acecharme.
Ya debe ser hora… de que comience la fiesta.
¿Me equivoco? Miss All Sunday…
Miss All Sunday: Sí…
Son más de las siete.
[Se inicia el “Plan Utopia” de Baroque Works.]
[Un largo día… ha comenzado.]
Traducido por H-Samba