One Piece Manga: Script Capítulo 162
AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 162: AVENTURA EN EL PAÍS DE ARENA
Paraíso Dance de Jango VL. 28 “Dos héroes del baile, Baby”.
Luffy: Aaaah…
Aaah…
Nami: ¡¡Deja de decir tanto “aah aah” de una vez, Luffy!!
No haces más que gastar energías…
Luffy: Aaaah… Me abraso…
Ni siquiera puedo sudar…
Chopper: No soporto el calor… Aunque estoy bien en el frío…
Usopp: Eso es porque eres peludo.
¿Por qué no te quitas esa ropa?
Chopper: ¡¡¡No te cachondees de un reno, gilipollas!!!
Usopp: (Gyaaaa.)
¡¡Gyaaa, un monstruo!!
Zoro: Oye, Chopper. ¡¡No te hagas así de grande o no seguiré tirando de ti!!
Sanji: …Vivi-chan, parece que a ti no te afecta el calor.
Vivi: …Me crie en este país, estoy más o menos acostumbrada.
Usopp: Sin embargo, por qué tiene que haber tantas malditas dunas…
Parece que estuviésemos escalando montañas…
Vivi: Este es un antiguo desierto.
Las dunas más grandes alcanzan los 300 metros de altura.
Usopp: ¿¡¡Tres… trescientos metros…!!? No me extraña… que parezcan montañas…
Luffy: Agua.
Nami: Sólo lo suficiente para llenar tu boca, Luffy.
Luffy: Sí.
Nami: ¡¡¡Eso es demasiado!!!
Usopp: Déjamela a mí. Maldito, ese ya fue tu 13er sorbo.
Sanji: ¡¡Espera, tú acabas de tomar!! ¡¡Es mi turno!!
Luffy: ¡¡Qué demonios estáis haciendo!! ¡¡La he escupido!!
Sanji: ¿Qué quieres decir?
Vivi: ¡¡No os peleéis!! ¿¡No veis que solo estáis malgastando energías!?
Luffy: Oye, Sanji. Vamos a almorzar, es hora del “almuerzo pirata”.
Sanji: No te voy a dejar hasta que Vivi-chan diga que está bien.
Vivi: Pero si no llevamos ni una cuarta parte del camino hasta “Yuba”, Luffy-san.
Luffy: Mira si eres tonta, ¿acaso no conoces el proverbio?
“Come cuando tengas hambre”.
Usopp: Te lo acabas de inventar.
Vivi: Entiendo… Entonces, ¿qué tal si tomamos un descanso cuando lleguemos a la siguiente roca?
Luffy: ¡¡Bie~~~n!! A por la roca…
¿¡Roca~~~!?
Aa~~~h.
Pesado…
Pesado y caliente…
Sanji: Perdiste al janken, así que calla y sigue tirando.
Nami: ¡No lo sueltes, Luffy!
Usopp: …
Luffy: Aa~~~h…
Usopp: ¡¡¡Al fin!!! ¡¡Rocas divisadas en el horizonte!!
Luffy: ¿¡¡En serio!!?
¡¡¡¡Hora de descansar!!!!
Usopp: Sí que es rápido.
Luffy: ¡¡¡Guaaah!!!
¡¡¡Una sombra!!! ¡¡Qué bien se está~~~!!
Pájaro: Goa…
Luffy: ¿Huh?
Pájaros: Goa~~~…
Goa~~~…
Luffy: ¡¡Es terrible!!
Sanji: ¿¡Qué pasa!? Por qué regresa…
Luffy: ¡¡Hay una gran cantidad de pájaros muriéndose!!
¡¡Chopper, ven a curarlos!!
Chopper: ¡¡Va… vale, entendido!!
Vivi: ¿¡¡Pájaros!!? Espera un momento, Luffy-san.
Esos pájaros… ¡¡¡No puede ser…!!!
Luffy: ¿¡¡¡Dónde han ido a parar todas nuestras cosas!!!?
Vivi: Me lo temía…
Luffy: ¡¡¡Hace un momento esto estaba lleno de pájaros muertos!!!
Vivi: “Warusagi”, engañan a los viajeros y les roban su equipaje. Son los “ladrones del desierto”.
Lo siento, debí haberos advertido…
Usopp: ¿¡¡Esos pájaros FINGIAN estar heridos!!? ¡¡…Son unos estafadores!!
Vivi: Sí.
Son garzas.
Nota traducción: El nombre “warusagi” está compuesto por “waru” (malvado) y “sugi” (garza o estafador).
Sanji: ¡¡Ese era nuestro equipaje para tres días, Luffy!!
¡¡Cómo dejaste que un grupo de pájaros te lo robase!!
¿¡¡Te das cuenta de que era todo nuestro equipaje!!? Sin agua o comida, cómo vamos a…
Luffy: ¡¡Pero fui engañado, no pude evitarlo!!
Sanji: ¡¡Maldito, tienes menos cerebro que un pájaro!!
Luffy: ¡¡¡Cómo dices!!!
Zoro: ¡¡¡Dejadlo ya!!!
…Descansemos un poco… Os está calentando esto abrasador calor, relajad la mente.
¿Llegaremos a “Yuba” a media noche?
Vivi: Sí…
Zoro: Si ese pueblo es un oasis, entonces sólo debemos tener paciencia. ¡¡No vamos a morir!!
Vamos a olvidarnos de esto. Recordarlo hace que se me seque la garganta.
Descansaremos 10 minutos antes de continuar.
Luffy: Aaaaaah.
¡¡¡Ahí están!!!
¡¡¡Devolvednos nuestras cosas!!!
Pájaros: Goa.
Goaa ♪
Nami: ¡¡Luffy!! ¡¡¡No los sigas!!! ¿¡¡Cómo piensas regresar aquí!!?
Usopp: ¡¡Cierto, eso sería un problema!! ¡¡Luffy!! ¡¡¡Regresa!!!
Sanji: …Será idiota…
Luffy: ¡¡¡Uuuwaaa~~~!!!
Todos: ¡¡¡Y ahora qué pasa!!!
Nami: ¡¡¡Le están persiguiendo…!!!
Vivi: … ¡¡Un lagarto gigante de Sandora!!
Usopp: ¡¡¡Es enorme!!!
Sanji: …Se supone que debemos salvar al camello que viene corriendo con él…
Zoro: Bajo qué estrella habré nacido para merecer todos estos malditos problemas.
Luffy: ¡¡…Kuh!! Es suficiente…
GOMU GOMU NO…
Zoro: TATSU…
Sanji: ¡¡¡ÉPAULE…!!!
Zoro, Luffy y Sanji: ¡¡¡¡MAKI MUCHI SHOOT!!!!
Nami, Usopp, Chopper y Vivi: ¡¡…!!
Usopp: No… no tenían que llegar tan lejos…
Nami: …Esos tres son más fuertes que un monstruo…
Luffy: Sanji, ¿esto es comestible?
Sanji: Sí, se puede comer.
Zoro: Justo a tiempo…
Sanji: ¡Uah! Mirad.
¡¡Estas rocas son como sartenes naturales!!
Zoro: Pero… ¿De dónde salió ese camello…?
Luffy: Bueno… hace un momento, cuando perseguía a los pájaros, vino corriendo.
Luego vi el lagarto persiguiéndolo, y comencé a correr también.
Nami: No parece salvaje,
tiene silla y todo.
Luffy: ¡¡Podemos montarlo!! ¡¡Eso estaría bien!!
Nami: Sí, buena idea. Apuesto a que dos personas pueden montarlo.
Camello: …
Vivi: Los camellos son muy útiles en el desierto.
Luffy: …Entonces, yo primero…
Camello: ¡¡Wooo woo!!
Luffy: ¡¡Ay!!
¿¡Qué pasa!?
Chopper: “Soy un simple camello que está de paso, gracias por rescatarme.”
“Permitiré que me montéis…”
Camello: Woo…
Chopper: “Pero no quiero ningún hombre me monte.” Eso es lo que dijo.
Sanji: ¡¡Será impertinente!! ¡¡Pero quién te crees que te ha salvado la vida!!
Camello: Woo woo.
Nami: amento que mis bandidos hayan sido malos contigo.
Buen chico ♥
¿Qué nombre te pondremos?
Luffy: Idiota.
Sanji: Estúpido.
Usopp: Tonto.
Nami: Bien, ¿qué tal “Matsuge”?
Nota traducción: “Matsuge” = Pestañas.
Matsuge: Woo.
Zoro: Todavía peor que los otros nombres.
Nami: ¡Vivi! ¡Monta!
Vivi: No, estoy bien. Aun puedo caminar.
No te preocupes.
Sanji: Erocamello.
Luffy: Erocamello.
Nami: Ahora podremos llegar a “Yuba” un poco más rápido.
¡¡¡Adelante, Matsuge!!!
Matsuge: Woo.
Vivi: …
Luffy, Usopp, Zoro, Sanji y Chopper: ¡¡¡¡Espera un momento!!!!
Nami: ¡Daos prisa! ¿Si os perdéis cómo pretendéis salir del desierto con vida?
Sanji: Pese a todo te quiero, Nami-san ♥
Luffy, Usopp, Zoro y Chopper: ¡¡¡Danos un descanso!!!
Luffy: ¡¡¡Es un tsunami!!!
Sanji: ¿¡¡Ah!!?
Usopp: Oye. ¿¡¡Qué sucede, Luffy!!?
Luffy: (¡¡Detente!!)
(¡¡Uooh!!)
Zoro: ¡¡¡Y ahora que sucede!!!
Usopp: Oye, oye, ¿¡creéis que pueda haber sido lo de ANTES!?
Sanji: ¡¡El qué de antes…!!
Usopp: Cuando nos detuvimos a comernos el lagarto, él también se comió un cactus…
Chopper: ¿¡Cactus!?
¿Cómo este?
Usopp: Sí, uno de esos redondos.
Chopper: ¡¡Esto es un cactus mescal!! ¡¡Causa alucinaciones!!
Usopp: ¿¡¡Qué!!?
Luffy: ¡¡¡Bie~~~n, voy a patearte el culo!!!
GOMU GOMU NO~~~
Chopper: Tranquilizantes.
Sanji: ¡¡Bien!! ¡¡¡Buen trabajo, Chopper!!!
Usopp: ¡¡Oye, mirad que lejos está ya ese estúpido camello!!
Zoro: ¡¡¡Sigámosle, deprisa!!!
Nami: Ya es de noche…
Sanji: Sin embargo, la temperatura es la contraria a la del día.
Vivi: …El desierto es helado de noche.
Luffy: ¡¡¡Achís!!!
¿¡¡Helado!!?
Vivi: ¡¡Allí!! ¿¡Podéis ver la luz!?
Luffy: ¿¡Hemos llegado!? ¡¡A “Yuba”!!
¡¡¡Con tanta arena flotando no lo sé…!!!
Vivi: … ¿¡¡Por qué tiembla la tierra!!?
¡¡…!! … ¡¡¡Algo va mal en el pueblo…!!!
Traducido por H-Samba