One Piece Manga: Información Capítulo 16

Datos generales

Portada Jump Portada Log Portada Monocromo
VERSUS!!バギー海賊団
Bāsasu!! Bagī Kaizokudan
VERSUS!! Los Piratas de Buggy

Primera aparición: Weekly Shounen Jump Nº 50 de 1997 (Editorial Shueisha)

Shounen Jump


Posición en Tabla de Contenidos (ToC): 1
Correspondencia con el anime: 1ª mitad del Episodio 7: ¡Gran duelo! ¡Zoro el espadachin vs. Cabaji el acrobata!

Distribución de las páginas

Nos encontramos ante el primer capítulo que tiene menos páginas que la media de la serie, 17 concretamente. También tiene una distribución de páginas diferente en varias de las recopilaciones del manga. Además la Weekly Shounen Jump regaló un poster de la serie junto con el capítulo.

De esas 17 páginas del capítulo, y según el recopilatorio del manga, podemos encontrar páginas a todo color, en tonos rojos y grises, en escala de grises o en blanco y negro, pero lo explicaremos con más detalle en el siguiente apartado.

Comparación entre las distintas recopilaciones del manga

Existen diferencias importantes entre las diferentes publicaciones del manga, que detallaremos a continuación, incluyendo imágenes de la revista Shounen Jump, material exclusivo a nivel mundial para esta web.

Páginas a todo color: tanto en la revista como en el LOG 1, las páginas a color son prácticamente iguales, sin embargo el LOG 1 tiene una página a color que en la revista se publicó en tonos rojos y grises. En la versión del Volumen 2 estas páginas se imprimieron en escala de grises.

Jump Log Monocromo


Jump Log Monocromo


Jump Log Monocromo


Páginas en tonos rojos y grises: en la revista nos presentaron 3 páginas en tonos rojos y grises, sin embargo en el LOG 1 la primera de ellas fue publicada a color y las 2 restantes en escala de grises. Por último en el Volumen 2 las páginas están impresas en escala de grises.

Rojizo Monocromo


Rojizo Monocromo


Páginas en blanco y negro: no hay diferencias entre las distintas publicaciones, todas están impresas en blanco y negro.

Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3

Curiosidades

La Weekly Shounen Jump regaló, en el número donde se publicó este capítulo, un poster del tamaño de 2 páginas de la revista, que posteriormente sería recopilado en el Color Walk 1 y como extra del Volumen 2 (en blanco y negro para que se pudiese colorear). Aquí tenéis una imagen del poster original.

Poster


Existen varias diferencias importantes entre el anime y el manga. La primera diferencia la encontramos en la presentación oficial de Cabaji en el anime, que ocurre en esta parte (en el manga sucedía un capítulo antes); la segunda diferencia la encontramos en quién lanza a Mohji hacia Luffy: en el manga es Buggy quien lo lanza, en el anime es Cabaji quien lo manda volando de una patada.

Por último tenemos la diferencia más importante, posiblemente debida a la censura: en el anime la herida de Zoro se van agravando debido al empeño de Cabaji en atacar a esa zona hasta llegar al punto en que Zoro no esquiva un ataque para no tener excusas en el combate y demostrarle la diferencia que hay entre ambos. En el manga es Zoro mismo quien se hace un corte en la herida para abrírsela más y nivelar el combate.

Corte de Zoro

One Piece Manga: Script Capítulo 16

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 16: VERSUS!! LOS PIRATAS DE BUGGY

Texto junto a Mohji: Vicecapitán.
Texto junto a Buggy: Capitán.
Texto junto a Cabaji: Jefe de Personal.

Nami: ¡¡Exijo una explicación!! ¡¡Todo esto es muy raro!!
¡¡Desde que luchaste con aquel león!!
¡¡Un humano no puede hacer algo así!!
¡¡Cómo has hecho para hincharte como un globo!!

Luffy: Era un Gomu Gomu no…
Luffy: ¡¡Fuusen!!

Nami: ¡¡Sí, pero qué es eso!!
(¡¡Monstruo!!)
Ah...

Buggy: No me tomes tan a la ligera.

Nami: Ha usado a sus hombres como escudo...

Cabaji: Esta es la mayor humillación que hemos sufrido desde que nos unimos, capitán.

Buggy: Ahora mismo estoy demasiado cabreado como para hablar…

Mohji: Mierda... he perdido el conocimiento...
¡Qué es este desastre…!

Cabaji: Mohji... Sigues vivo...

Mohji: ¡¡Oye, Cabaji!! ¡¡Qué coño le has hecho a Richie!!

Cabaji: …Ooh,este gatito.
No podía permitir que mi ropa se ensuciase, así que lo usé de escudo.

Mohji: ¡¡Oye, Richie!! ¿¡Estás bien!?

Richie: Gahe.
Gahe.
¡¡Garururururu!!

Mohji: ¡¡¡Maldito bastardo!!!
¡¡Gah!! ¡¡El chico del sombrero de paja!! ¡¡Capitán Buggy, ten cuidado!!
¡¡También es un usuario de las habilidades de las “Akuma no Mi”!! ¡¡Es un “hombre de goma”!!

Nami: ¿¡Un hombre de goma!?

Luffy: Sí, mira.

Buggy: … ¡¡¡Una Akuma no Mi...!!!
Por eso ha sido capaz de repeler la Buggy Bala.

Mohji: Ah...

Buggy: Pero Mohji... Si ya lo sabías,
¡¡¡por qué no me lo dijiste antes!!!

Mohji: ¡¡¡Pero si te lo dije!!!
Gyaaaaaaaaa.
¡¡¡Apartad!!!

Luffy: No, tú eres el que se va a apartar.
¡¡La pelea ha empezado!!

Nami: Uwaa.

Cabaji: ¡¡El Jefe de Personal de los Piratas de Buggy, “Cabaji el Acróbata”!!
¡¡¡Tomaré venganza por mis camaradas!!!

Zoro: ¡Si pretendes luchar con espada, yo seré tu rival!

Cabaji: Será todo un honor, Roronoa Zoro.
Deja que sea el espadachín que te derrote.

Luffy: Oye, Zoro. Será mejor que descanses.
Ya me encargo yo.

Cabaji: ¡¡Esa es la herida que le hizo el capitán...!! Parece mentira que este idiota se mantenga en pie y pretenda luchar...
Kuku...
KYOKUGI, ¡¡KAJI OYAJI!!

Nota traducción: “Kyokugi” = Truco Acrobático. “Kaji Oyaji” = Fuego Padre.

Zoro: ¡¡Uwaaa!!
¡¡...!!

Luffy: Ah.

Nami: ¡¡No...!!

Zoro: ¡¡¡Guaaaaaaah!!!
¡¡Mierda!!

Cabaji: Vaya, ¿te he pegado demasiado fuerte?

Nami: ¡¡Qué truco más sucio!! ¡¡Apuntaba a la herida...!!

Cabaji: ¡¡KYOKUGI!!
¡¡YUKEMURI SATSUJIN JIKEN!!

Nota traducción: “Yukemuri Satsujin Jiken” = Asesinato en los Baños Termales.

Zoro: ¡¡A eso le llamas truco acrobático…!!
¡¡No es más que una nube de polvo!!

Cabaji: Kuku.

Zoro: Qué…
¡¡Uaaaaaah!!

Nami: ¡¡Lo ha hecho otra vez!!

Zoro: ¡¡¡...!!!

Cabaji: ¿Qué pasa? Resulta patético escuchar gritar a un hombre como tú.
Por culpa del extraño poder de tu amigo, me obligas a hacer esto.
Llámate si quieres “Cazador de Piratas”, pero al desafiar a la banda pirata de Buggy has cometido un gran error.

Zoro: ¡¡Hah!!
¡¡Hah...!! ¡¡Hah...!!

Nami: ¡¡No puede seguir luchando en ese estado!!
¿¡Por qué no haces nada!? ¡¡Le van a matar!!

Luffy: ...

Cabaji: ¡¡Roronoa Zoro!!
¡¡Ya eres mío!!
¿¡¡Nrgah!!?

Nami: ¿¡Eh...!?

Luffy: ¡¡Ooh!!

Zoro: ¡¡Qué tío más rayante!!
¡¡Tan divertido te parece hurgarme en la herida!!

Cabaji: ¡¡¡Qué!!!
¡¡Se corta a sí mismo!!

Luffy: ¡¡Eeh!!

Zoro: ¡¡¡Fuuuuuuu!!!
Mi espada no descansará hasta que sea la mejor del mundo...

Cabaji: ¡¡Pero qué estás haciendo…!!

Zoro: ¿Te parece ahora un combate nivelado?
Deja que te enseñe la gran diferencia que hay entre nosotros dos.

Luffy: Uooh, cómo mola.

Cabaji: …Este es Roronoa Zoro…
¡¡¡Me tomas el pelo!!!


Traducido por H-Samba