One Piece Manga: Script Capítulo 115
AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
Sanji: Ya veo… Pinta muy mal… Aunque todavía podemos hacer algo.
¡¡Está bien!! Ahora que este caballero está despierto, jura que te protegerá.
Usopp: Dio~~~s, menos mal que he estado dormido~~~.
Sanji: Nami-san, ¿estás celosa?
Nami: Ni lo más mínimo.
Usopp: ¡¡Déjame la retaguardia a mi!! Ahora que mi nuca vale la friolera del 30.000.000 Berries, soy famoso.
Luffy: Ojalá nevase.
Zoro: No va a nevar.
Luffy: Sí lo hará. Como estabas dormido no te has enterado.
¡¡Nah!!
¡¡A ver si nieva otra vez!!
CAPÍTULO 115: AVENTURA EN LITTLE GARDEN
El diario de la dura batalla de KobyMeppo VL. 27 “¡¡Entrenamiento especial nocturno!!”.
Vivi: No es que no pueda nevar.
La primera parte del mar es un caso especial.
Los siete campos magnéticos de la Reverse Mountain son los que causan ese caos.
Así que no bajéis la guardia.
No es común sufrir viajes tan violentos como ese primero.
Pero recordad que surcar este mar es más complicado que cualquier otro.
La regla de oro aquí es: ¡¡no tomarte el mar a la ligera!!
Sanji: ¡¡Oye!! ¡¡Granujas!! ¿¡¡Queréis un Special Drink!!?
Usopp, Luffy y Zoro: ¡¡Siiiiií!!
Carue: ¡¡¡Kue!!!
Vivi: …
¿¡Te lo puedes creer!? ¡¡¡No les preocupa!!!
Nami: ¿Acaso importa?
Saben lo que hacer cuando el tiempo se vuelve tormentoso… No quieren morir.
Aquí tienes.
Vivi: …Bueno, supongo…
Pero… ¡¡Parecen unos despreocupados…!!
Sanji: ¡¡Uoh!! ¡¡Mira que morro más fino tiene!!
¿¡Te gusta!? ¿¡Qué te parece!?
Carue: Kuee.
Luffy: Usopp, tienes que hacer una caña de pescar.
Zoro: Eso de pescar suena bien.
Usopp: Bien, haré una caña artística…
Nami: Pronto dejarás de preocuparte.
Así es este barco.
Vivi: …
…
…Sí.
Esto parece agradable…
Gaviotas: Kuu…
Kuu…
Sanji: Oye, ¡mirad eso! Es un delfín.
Luffy: Ooh.
Nami: Es hermoso…
¡¡¡Es gigantesco!!!
Luffy: ¡¡Salvad el culo!!
Usopp: ¡¡Entendido, Captain!!
Nami: ¡¡Tiene que ser esa!! El destino tras Isla Saboten.
¡¡Aquella isla!!
Luffy: ¡¡¡Ahí está~~~!!!
¡¡¡La segunda isla del “Grand Line”~~~!!!
Nami: … ¡¡Mirad eso!!
Esas plantas… no las he visto en ningún libro.
Archaeopteryx: ¡¡¡Gyaa, gyaa!!!
Nami: ¡¡¡Kyaa!!!
¿¡¡Qué!!? ¿¡Qué es eso!?
Sanji: …Na… Nami-san es tán mona ♥
No pasa nada, es solo un pájaro.
Y esta,
¡¡es solo una jungla!!
Luffy: ¿…?
¿Un lagarto…?
Archaeopteryx: Gyaa.
Gyaa.
Todos: ¡¡¡…!!!
Nami: ¿¡¡Te… te parece ese ruido típico de una jungla!!?
Usopp: ¿¡¡No te ha sonado igual que una erupción volcánica!!?
Tigre: Gururururu…
Luffy: ¿¡¡Un tigre…!!?
Nami: ¿¡¡…!!?
¡¡¡Esto no es normal!!! ¡¡¡Esto no puede ser normal!!!
¿¡¡Qué hace el “Rey de la Jungla” muerto en un charco de su sangre!!?
Usopp: ¡¡No… no vamos a poner un pie en esta isla!!
Nami: … ¡¡Vamos a esperar en el barco a que el “Log” se cargue por si solo…!!
¡¡¡Y entonces nos vamos de este sitio al instante…!!!
Te… tenemos que llegar pronto a Arabasta.
Luffy: ¡¡Sanji!! ¡¡El almuerzo!!
Sanji: ¿¡El almuerzo!?
Luffy: ¡¡¡Sí, el “almuerzo pirata”!!!
Nota de Oda: “Almuerzo Pirata” = Almuerzo sin vegetales con la única intención de recuperar energías.
Luffy: ¡¡¡ESTO ME HUELE A AVENTURA!!!
Nami: ¡¡¡Es… espera un momento!!!
¿¡¡Adónde crees que vas!!?
Luffy: De aventura.
¡¡Shishihi!! ¿Te vienes?
Nami: ¡¡No hay quien le detenga!! ¡¡¡Está muy emocionado!!!
Luffy: Sanji, ¡¡ese almuerzo!!
Sanji: Está bien, espera un poco.
Vivi: … ¡¡Oye!! ¿¡¡Me dejas ir contigo!!?
Luffy: Sí, claro.
Nami: ¿¡No me digas que tú también!?
Vivi: Sí… Si me quedo aquí sentada me voy a deprimir.
¡¡Voy a divertirme mientras se carga el “Log”!!
¡¡Estaré bien!! Carue cuidará de mí.
Carue: ¡¡…!!
¡¡¡…!!!
Nami: Parece que le has dejado mudo.
Sanji: Te prepararé un almuerzo de amor, Vivi-chan.
Vivi: ¿Puedes preparar bebida para Carue?
Luffy: ¡¡Bien!! ¡¡¡Vamos!!!
Vivi: ¡¡Regresaremos pronto!!
Usopp: Miss Wednesday es valiente.
Nami: Por algo se infiltró en una organización criminal.
Zoro: Bueno, ya que va para largo,
iré para dar una vuelta.
Usopp: ¿¡Dar una vuelta!?
Sanji: ¡¡Oye, Zoro!! ¡¡Espera!!
Zoro: ¿Huh?
Sanji: Nos estamos quedando sin provisiones. Si ves un buen animal córtalo y tráelo para aquí.
Zoro: Vale, entendido.
Cazaré una bestia más grande de la que tú podrías.
Sanji: ¡¡¡ESPERA!!!
Zoro: ¿¡Aah!?
Sanji: ¡¡¡No me ignores…!!!
¿¡Me estás diciendo que puedes cazar un animal más grande que yo…!?
Zoro: ¡¡Evidentemente!!
Sanji: ¡¡¡UNA COMPETICIÓN DE CAZA!!!
Nami: …Cómo pueden ser todos así.
Sanji: ¡¡Vale!! “Al que más kilos de carne traiga gana”.
Zoro: Querrás decir toneladas.
Te deseo suerte.
Usopp: Sé cómo te sientes, no llores. ¡¡Estoy contigo…!!
Entonces, no puedo depender de ti~~~.
Nami: ¡¡¡Eso mismo iba a decir!!!
Hmm~~~… Espera un segundo…
Usopp: ¿Huh?
Nami: ¡¡Creo recordar haber leído algo de esto en un libro!!
Se me hace familiar.
Usopp: ¿El qué?
Nami: “Little Garden”.
Luffy: ¡¡Mira!! ¡¡Mira esto!!
Hay una concha que parece un calamar.
¡¡Un conchalamar!!
Vivi: Eso…
Parece un ammonite…
Luffy: Es un conchalamar.
Nami: Aquí no.
Aquí tampoco.
Luffy: Oh.
Nami: Cuál será.
Lo he olvidado.
¡¡Si lo acabo de leer…!!
Luffy: ¿¡Qué hace un “Rey del Mar” andando por tierra!?
Vivi: ¡¡¡¡UN DINOSAURIO!!!!
Luffy: ¿¡¡UN DINOSAURIO!!?
Vivi: Entonces… ¡¡Es una Isla Prehistórica…!!
Luffy: ¿Huh?
Vivi: Se ha quedado estancada en la era de los dinosaurios.
…Por las dificultades de navegar el “Grand Line”,
cada isla ha formado su propia cultura.
¡¡Si una isla nunca llega a establecer contacto con el resto…!!
¡¡Puede mantenerse igual tras miles y miles de años!!
…Sumado a las peculiaridades climatológicas del “Grand Line”.
¡¡Por lo tanto…!! Esta isla todavía se mantiene,
¡¡¡en la era de los dinosaurios…!!!
¡¡¡¡NO HAGAS ESO!!!!
Luffy: Genial.
Nami: ¡¡Usopp!! ¡¡Usopp!!
Usopp: ¿Qué pasa, has encontrado el libro?
Nami: ¡¡Esto es terrible!! Esta isla…
¡¡¡¡Iyaaaaaaaaa!!!!
Usopp: ¡¡¡Gyaaaaaaaa!!!
[Para sus habitantes… esta isla es como un “pequeño jardín”.]
[La Isla de los Gigantes, “Little Garden”. Así es como llamaré a este lugar. –Louis Arnote, líder de la expedición.]
Traducido por H-Samba