One Piece Manga: Información Capítulo 115

Datos generales

Portada
冒険のリトルガーデン
Bōken no Ritoru Gāden
Aventura en Little Garden

Primera aparición: Weekly Shounen Jump Nº 01 de 2000 (Editorial Shueisha)
Posición en Tabla de Contenidos (ToC): 2
Correspondencia con el anime: Este capítulo tiene una distribución normal, con la portada como primera página (con el título del capítulo) y 18 páginas de historia, haciendo un total de 19 páginas todas ellas impresas en blanco y negro.

Distribución de las páginas

Este capítulo tiene una distribución normal, con la portada como primera página (con el título del capítulo) y 18 páginas de historia, haciendo un total de 19 páginas todas ellas impresas en blanco y negro.

Comparación entre las distintas recopilaciones del manga

Al ser un capítulo con todas las páginas impresas en blanco y negro, no existen diferencias entre las recopilaciones del manga (revista, Volumen 13 y LOG).

Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3

Curiosidades

La primera diferencia entre anime y manga la encontramos en la escena de Isla Kyuuka donde están Mr. 3 y Miss Golden Week antes de partir a Little Garden: en el anime la escena tiene lugar cuando los Sombrero de Paja llegan a Little Garden, en el manga ocurre más adelante mientras que los 2 gigantes luchan por primera vez.

También hay un cambio de orden en la parte en la que Zoro y Sanji van de caza por la isla.

Como curiosidad, el libro que aparece en este capítulo y que habla sobre Little Garden (titulado "Brag Men") aparecerá muchos capítulos después como parte de la colección de libros de la gran biblioteca de los eruditos de Ohara.

Brag Men


En el especial One Piece Blue Grand Data File aparece la descripción del dinosaurio al que se sube Luffy cuando empieza a explorar la isla: es un Brontosaurus.

Brontosaurus


En la viñeta 2 de la página 2 hay un error en el dibujo, Oda olvidó dibujar los mandarinos en el Going Merry.

>Going Merry

One Piece Manga: Script Capítulo 115

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
Sanji: Ya veo… Pinta muy mal… Aunque todavía podemos hacer algo.
¡¡Está bien!! Ahora que este caballero está despierto, jura que te protegerá.

Usopp: Dio~~~s, menos mal que he estado dormido~~~.

Sanji: Nami-san, ¿estás celosa?

Nami: Ni lo más mínimo.

Usopp: ¡¡Déjame la retaguardia a mi!! Ahora que mi nuca vale la friolera del 30.000.000 Berries, soy famoso.

Luffy: Ojalá nevase.

Zoro: No va a nevar.

Luffy: Sí lo hará. Como estabas dormido no te has enterado.
¡¡Nah!!
¡¡A ver si nieva otra vez!!

CAPÍTULO 115: AVENTURA EN LITTLE GARDEN

El diario de la dura batalla de KobyMeppo VL. 27 “¡¡Entrenamiento especial nocturno!!”.

Vivi: No es que no pueda nevar.
La primera parte del mar es un caso especial.
Los siete campos magnéticos de la Reverse Mountain son los que causan ese caos.
Así que no bajéis la guardia.
No es común sufrir viajes tan violentos como ese primero.
Pero recordad que surcar este mar es más complicado que cualquier otro.
La regla de oro aquí es: ¡¡no tomarte el mar a la ligera!!

Sanji: ¡¡Oye!! ¡¡Granujas!! ¿¡¡Queréis un Special Drink!!?

Usopp, Luffy y Zoro: ¡¡Siiiiií!!

Carue: ¡¡¡Kue!!!

Vivi: …
¿¡Te lo puedes creer!? ¡¡¡No les preocupa!!!

Nami: ¿Acaso importa?
Saben lo que hacer cuando el tiempo se vuelve tormentoso… No quieren morir.
Aquí tienes.

Vivi: …Bueno, supongo…
Pero… ¡¡Parecen unos despreocupados…!!

Sanji: ¡¡Uoh!! ¡¡Mira que morro más fino tiene!!
¿¡Te gusta!? ¿¡Qué te parece!?

Carue: Kuee.

Luffy: Usopp, tienes que hacer una caña de pescar.

Zoro: Eso de pescar suena bien.

Usopp: Bien, haré una caña artística…

Nami: Pronto dejarás de preocuparte.
Así es este barco.

Vivi: …

…Sí.
Esto parece agradable…

Gaviotas: Kuu…
Kuu…

Sanji: Oye, ¡mirad eso! Es un delfín.

Luffy: Ooh.

Nami: Es hermoso…
¡¡¡Es gigantesco!!!

Luffy: ¡¡Salvad el culo!!

Usopp: ¡¡Entendido, Captain!!

Nami: ¡¡Tiene que ser esa!! El destino tras Isla Saboten.
¡¡Aquella isla!!

Luffy: ¡¡¡Ahí está~~~!!!
¡¡¡La segunda isla del “Grand Line”~~~!!!

Nami: … ¡¡Mirad eso!!
Esas plantas… no las he visto en ningún libro.

Archaeopteryx: ¡¡¡Gyaa, gyaa!!!

Nami: ¡¡¡Kyaa!!!
¿¡¡Qué!!? ¿¡Qué es eso!?

Sanji: …Na… Nami-san es tán mona ♥
No pasa nada, es solo un pájaro.
Y esta,
¡¡es solo una jungla!!

Luffy: ¿…?
¿Un lagarto…?

Archaeopteryx: Gyaa.
Gyaa.

Todos: ¡¡¡…!!!

Nami: ¿¡¡Te… te parece ese ruido típico de una jungla!!?

Usopp: ¿¡¡No te ha sonado igual que una erupción volcánica!!?

Tigre: Gururururu…

Luffy: ¿¡¡Un tigre…!!?

Nami: ¿¡¡…!!?
¡¡¡Esto no es normal!!! ¡¡¡Esto no puede ser normal!!!
¿¡¡Qué hace el “Rey de la Jungla” muerto en un charco de su sangre!!?

Usopp: ¡¡No… no vamos a poner un pie en esta isla!!

Nami: … ¡¡Vamos a esperar en el barco a que el “Log” se cargue por si solo…!!
¡¡¡Y entonces nos vamos de este sitio al instante…!!!
Te… tenemos que llegar pronto a Arabasta.

Luffy: ¡¡Sanji!! ¡¡El almuerzo!!

Sanji: ¿¡El almuerzo!?

Luffy: ¡¡¡Sí, el “almuerzo pirata”!!!

Nota de Oda: “Almuerzo Pirata” = Almuerzo sin vegetales con la única intención de recuperar energías.

Luffy: ¡¡¡ESTO ME HUELE A AVENTURA!!!

Nami: ¡¡¡Es… espera un momento!!!
¿¡¡Adónde crees que vas!!?

Luffy: De aventura.
¡¡Shishihi!! ¿Te vienes?

Nami: ¡¡No hay quien le detenga!! ¡¡¡Está muy emocionado!!!

Luffy: Sanji, ¡¡ese almuerzo!!

Sanji: Está bien, espera un poco.

Vivi: … ¡¡Oye!! ¿¡¡Me dejas ir contigo!!?

Luffy: Sí, claro.

Nami: ¿¡No me digas que tú también!?

Vivi: Sí… Si me quedo aquí sentada me voy a deprimir.
¡¡Voy a divertirme mientras se carga el “Log”!!
¡¡Estaré bien!! Carue cuidará de mí.

Carue: ¡¡…!!
¡¡¡…!!!

Nami: Parece que le has dejado mudo.

Sanji: Te prepararé un almuerzo de amor, Vivi-chan.

Vivi: ¿Puedes preparar bebida para Carue?

Luffy: ¡¡Bien!! ¡¡¡Vamos!!!

Vivi: ¡¡Regresaremos pronto!!

Usopp: Miss Wednesday es valiente.

Nami: Por algo se infiltró en una organización criminal.

Zoro: Bueno, ya que va para largo,
iré para dar una vuelta.

Usopp: ¿¡Dar una vuelta!?

Sanji: ¡¡Oye, Zoro!! ¡¡Espera!!

Zoro: ¿Huh?

Sanji: Nos estamos quedando sin provisiones. Si ves un buen animal córtalo y tráelo para aquí.

Zoro: Vale, entendido.
Cazaré una bestia más grande de la que tú podrías.

Sanji: ¡¡¡ESPERA!!!

Zoro: ¿¡Aah!?

Sanji: ¡¡¡No me ignores…!!!
¿¡Me estás diciendo que puedes cazar un animal más grande que yo…!?

Zoro: ¡¡Evidentemente!!

Sanji: ¡¡¡UNA COMPETICIÓN DE CAZA!!!

Nami: …Cómo pueden ser todos así.

Sanji: ¡¡Vale!! “Al que más kilos de carne traiga gana”.

Zoro: Querrás decir toneladas.
Te deseo suerte.

Usopp: Sé cómo te sientes, no llores. ¡¡Estoy contigo…!!
Entonces, no puedo depender de ti~~~.

Nami: ¡¡¡Eso mismo iba a decir!!!
Hmm~~~… Espera un segundo…

Usopp: ¿Huh?

Nami: ¡¡Creo recordar haber leído algo de esto en un libro!!
Se me hace familiar.

Usopp: ¿El qué?

Nami: “Little Garden”.

Luffy: ¡¡Mira!! ¡¡Mira esto!!
Hay una concha que parece un calamar.
¡¡Un conchalamar!!

Vivi: Eso…
Parece un ammonite…

Luffy: Es un conchalamar.

Nami: Aquí no.
Aquí tampoco.

Luffy: Oh.

Nami: Cuál será.
Lo he olvidado.
¡¡Si lo acabo de leer…!!

Luffy: ¿¡Qué hace un “Rey del Mar” andando por tierra!?

Vivi: ¡¡¡¡UN DINOSAURIO!!!!

Luffy: ¿¡¡UN DINOSAURIO!!?

Vivi: Entonces… ¡¡Es una Isla Prehistórica…!!

Luffy: ¿Huh?

Vivi: Se ha quedado estancada en la era de los dinosaurios.
…Por las dificultades de navegar el “Grand Line”,
cada isla ha formado su propia cultura.
¡¡Si una isla nunca llega a establecer contacto con el resto…!!
¡¡Puede mantenerse igual tras miles y miles de años!!
…Sumado a las peculiaridades climatológicas del “Grand Line”.
¡¡Por lo tanto…!! Esta isla todavía se mantiene,
¡¡¡en la era de los dinosaurios…!!!
¡¡¡¡NO HAGAS ESO!!!!

Luffy: Genial.

Nami: ¡¡Usopp!! ¡¡Usopp!!

Usopp: ¿Qué pasa, has encontrado el libro?

Nami: ¡¡Esto es terrible!! Esta isla…
¡¡¡¡Iyaaaaaaaaa!!!!

Usopp: ¡¡¡Gyaaaaaaaa!!!

[Para sus habitantes… esta isla es como un “pequeño jardín”.]
[La Isla de los Gigantes, “Little Garden”. Así es como llamaré a este lugar. –Louis Arnote, líder de la expedición.]


Traducido por H-Samba