One Piece Manga: Script Capítulo 1.124
AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 1.124: MEJOR AMIGO
El peregrinaje por los Inari Dorados de Yamato, el vástago del Oni VL. 12 “Frustrando un secuestro en el camino a Kuri”.
Narrador: Obviamente, este hombre también se moviliza.
Morgans: Bien. ¡¡Vamos a calentar la “pista”, capullos!!
Nota traducción: “Pista” aparece como lectura para los kanjis de “mundo”.
Gaviotas: Kuu.
Kuu.
Morgans: ¡¡¡Tenemos un montón de material aquí!!!
¡¡Hagámosles pasar miedo!! ¡¡¡Pintémosles el peor de los futuros!!!
¡¡¡Que se desesperen por la información, tengámosles pendientes del próximo “Sekei”!!!
Vivi: Eres de lo peor… Vegapunk también hablaba de esperanza.
Morgans: ¡¡¡No interfieras en mi escenario, jovencita!!!
¡¡O te expondré a ti también!!
Nota traducción: “Escenario” aparece como lectura para los kanjis de “trabajo”.
Vivi: Vaya, ¿qué pasa? ¡¡Espero no haberte ofendido, pajarraco altavoz para mentiras!!
La gente inteligente no va a bailar a tus mentiras.
Wapol: Esto…
Venga, venga. Vivi-chan, si lo haces enfadar no tendremos a donde ir ♥
Morgans: ¡¡Es cierto, la verdad también es interesante!! ¡¡¡El mundo se está hundiendo en el mar!!!
¡¡Kuwaahahahaha!!
El cielo es mi hogar. ¡¡Lo que significa que se avecina mi era!!
Bueno, princesa. Si me tratas de ese modo, ¿no te acarreará problemas más tarde?
Vivi: En absoluto.
Si el mundo va a colapsar… No me gustaría ser de las únicas en sobrevivir.
Morgans: ¡¡¡Kuhaa!!!
¡¡Mira la montaña de noticias asombrosas que nos han llegado!!
Wapol: Basta… Vivi-chan, no deberías…
Morgans: ¡¡El “Yonkou” “Kurohige” vs. Trafalgar Law!!
¡¡¡El “Yonkou” “Akagami” vs. Eustass “Captain” Kid!!!
El “Yonkou” “Luffy Sombrero de Paja”…
“¡¡Asesinando a Vegapunk!!”… y-
Vivi: ¡¡Mentiroso!!
Sakazuki (Den Den): Responded.
*Zaza…*
¿Estirasteis todos la pata?
Sentoumaru: …
Sakazuki (Den Den): ¿¡Qué ha pasado!?
Kizaru: …
Sakazuki (Den Den): ¡¡Egghead!!
Kizaru: Cállate…
Sakazuki (Den Den): Cómo es que respondes tú…
Sakazuki: ¡¡Borsalino…!!
¿Qué ha pasado con los demás…?
Kizaru: Todos ellos…
Duermen… con espuma en la boca.
Sakazuki (Den Den): ¿A qué te refieres? ¿Saturn-sei
está a salvo!? ¿¡Y la “Power Plant”!? ¿¡Y los fugitivos!?
Kizaru: Cuando se despierten los jóvenes te informarán.
Sakazuki (Den Den): …
No habrás hecho un pésimo trabajo, Borsalino.
Kizaru: ¡¡…!!
Oye… Sakazuki… tú-
¿Has tenido que matar a tu “MEJOR AMIGO”?
Sakazuki: …
Kizaru: …
/>
Borsalino: ¡¡Es una cabeza enorme~~~!! Mucho gusto, soy el oficial Borsalino.
Vegapunk: ¿Cuánto pagan?
Borsalino: ¿Eh?
Vegapunk: Este arresto es un simple pretexto, solo quieren mi cerebro.
¿Cuántos fondos para la investigación pagarán?
Borsalino: Pupuh. Qué hombre más interesante~~~.
¿¡Qué clase de isla es esta!?
Vegapunk: La llamaremos “Egghead”.
¡¡Construiremos el futuro de dentro de 500 años!!
Échanos una mano, Borsalino.
Borsalino: Espera, ¿sabes que ya soy “Almirante”?
Kizaru: ¿Preguntas si hice un pésimo trabajo…?
Sakazuki…
Sakazuki (Den Den): …
Kizaru: ¡¡Si tienes tiempo para dudas!!
¡¡¡Ven y compruébalo por ti mismo, mocoso de mierda!!!
Sakazuki: ¡¡…!!
Sakazuki (Den Den): Lo siento… hermano.
Kizaru: ¡¡Calla, ya es tarde…!!
Jinbe: Está tranquilo…
¿Han parado el festejo?
Franky: Todos tomaron sólo una copa.
Jinbe: No pensé que Luffy estuviese tan deprimido…
Es cierto que no cumplimos nuestro “objetivo”…
Zoro: …
Vegapunk: ¿Podrías llevarme lejos de este “Egghead”-quasar?
Franky: ¡¡El “Gorousei”, un “Almirante de la Marina”, el “CP0”, los “Seraphim”, rodeados por “buques de guerra”!!
¡¡Todavía estoy tratando de asimilar todo esto!! Es un milagro que hayamos salido de ese infierno.
Jinbe: Estoy contigo en eso…
Zoro: Resulta patético, ese capullo también es un “Yonkou”…
Solo por haber dejado morir a un viejo.
Jinbe: No… oye.
Lilith: Ah.
Chopper: ¡¡Despertó!!
Lilith: Fu~~~h… ¿Eh?
Chopper: ¡¡Menos mal!!
Nami: ¿Estás bien? Lilith.
Sanji: Lilith-cha~~~n ♥
Lilith: ¿Huh?
Nami: Ah, estamos en un camarote de un barco de la tribu de gigantes… Todo es enorme aquí.
La verdad es que es complicado decir esto, pero… eres la única “Vegapunk”…
¡¡No pudimos sacar a ningún otro…!!
¡¡Lo sentimos mucho…!!
Lilith: …
Nami: Atlas te golpeó… Debió ser para-
Lilith: Está bien.
¡¡Lo entiendo, acabo de escucharlo todo!!
Sanji: ¿¡Escucharlo!? ¿Por quién?
Lilith: ¡¡Dejadme llorar un poco!!
¡¡Uwaaa~~~n!!
Usopp: No entiendo qué parte de ti es “maldad”.
Lilith: Tengo hambre.
Usopp: ¡¡Vaya cambio más rápido!!
Chopper: ¡¡Ya veo!! Si tienes apetito los gigantes dejaron frutas sobre la mesa.
Usopp: Será porque su cerebro ya no está conectado al de “York”…
Brook: Ah… ¿¡Notas el aura sombría en la mesa…!?
Luffy: Mierda~~~, se lo prometí…
Dije que ayudaría al ossan de la manzana~~~…
Chopper: Luffy también está herido… Está tan deprimido que sólo se ha comido cinco racimos de uvas…
Lilith: ¡¡¡Es suficiente!!!
Ya veo. Luffy, por eso estás deprimido…
Pero sabes qué, acabo de escucharlo yo misma.
Sanji: Esto, ¿qué? Lleva un rato diciendo que “acaba de escucharlo”.
Lilith: Acabo de llorar porque estoy triste por la muerte de todos.
Sin embargo, tan solo es un concepto en vuestras mentes.
A decir verdad…
¡¡…Lo diré simple!!
¡¡¡Están todos vivos!!!
Todos: ¿¡¡Eeeeeeeh!!?
Lilith: Pero para vosotros han muerto.
Usopp: No entiendo, no entiendo.
Chopper: ¿¡So… son como fantasmas!?
Lilith: Lo que intento decir,
es que habéis mantenido vuestra palabra.
¡¡¡Así que no estés triste, Luffy!!!
Luffy: ¡¡Yoh!!
Oimo: ¡¡“Sombrero de Paja”!! ¿¡Te sientes mejor!?
Luffy: ¡¡¡Oíd, capullos de la tribu de gigantes!!!
¡¡¡Gracias por venir a salvarnos!!!
Piratas Kyohei: ¡¡Uoh!! ¿¡Estás con ganas!?
¿¡¡Hacemos una fiesta!!?
¡¡Traed la comida~~~!!
¡¡¡Traed el sake!!!
Usopp: ¡¡Zoro!! ¡¡¡Es Luffy!!!
Pirata Kyohei: ¡¡Estaba a la espera!! ¡¡¡Comed hasta saciaros!!!
Brogy: ¡¡Gababababa!!
Robin: Si vamos a Elbaph veré a Saul…
Chopper: ¡¡Me alegro por ti!! Robin.
Piratas Kyohei: ¡¡“Sombrero de Paja”!! ¡¡Haz el brindis por lo de antes!!
¡¡Vegapunk dijo que quien encuentre el “One Piece” controlaría el mundo!!
¿¡¡Quién crees que será el “Rey de los Piratas”!!?
Luffy: ¡¡Oye, para eso me hice a la mar!!
¡¡Aunque eso nos haga enemigos!!
¡¡¡Está claro que yo seré el elegido~~~!!!
Piratas Kyohei: ¡¡¡Uooh, salud~~~!!!
[El barco vira hacia el noreste.]
[Al anhelado país de la tribu de gigantes.]
[Rumbo a “Elbaph”, a toda vela.]
Piratas Kyohei: ¡¡¡Gyahahaha!!!
[Nuevo Mundo, Warland. “Elbaph”.]
Persona misteriosa: Venid…
Narrador: ¿Quién les espera en la isla de los gigantes…?
Traducido por H-Samba