One Piece Manga: Script Capítulo 1.103
AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 1.103: PERDÓN, PAPÁ
Narrador: ¿¡Bonney ha descubierto la verdad!?
Vegapunk: Bonney,
¿lo viste todo?
Bonney: …
Lo vi.
Vegapunk: …Me rindo. Acabé rompiendo
la promesa que hice con Kuma…
…Vaya.
…
Bonney: Begdón, Vegapunk.
¿Qué es?
Vegapunk: Kuma me lo dio para que te lo guardará.
Un regalo por tu décimo cumpleaños.
Bonney: ¿¡De papá!? ¡¡Qué alegría!!
¡¡Precioso!! ¡¡Es un zafiro…!!
¡¡Un collar del sol!!
¡¡Lo atesoraré!!
Vegapunk: Dijo que era un amuleto…
Bonney: SIN DUDA lo es…
Vegapunk: ¿¡Quién demonios hubiera pensado hace dos años que ese joven resultaría así…!?
Bonney: “Sombrero de Paja”…
El hijo del amigo de papá…
Vegapunk: Sí… Me sorprendió veros aquí juntos.
El destino es algo extraño.
Desde que entraste en esta habitación,
han sucedido varios incidentes en “Egghead”…
Acabo de ser rescatado por “Luffy Sombrero de Paja” y los suyos.
Te lo contaré todo. Cuando te calmes nos reuniremos con ellos.
Lo siento, Bonney.
Soy insignificante,
un científico caído en desgracia.
Bonney: ¡¡Te equivocas!! La culpa de todo…
¡¡…!!
¡¡¡Es de ESE TÍO!!!
[En el presente. Nuevo Mundo, “Egghead”.]
Saturn: Pirata Jewerly Bonney.
Tu padre… Kuma,
está muerto.
Sanji: ¡¡Mierda, por qué no se mueve mi cuerpo!!
Vegapunk: ¡¡Ngh!!
Franky: ¡¡Bonney!!
Luffy: Comida… Que alguien me traiga comiga~~~.
Carne…
Atlas: ¡¡Te la daría, pero mi cuerpo no reacciona!!
Marine (Den Den): ¡¡Hemos asegurado a Sentoumaru,
el guardaespaldas de Vegapunk!!
Kizaru: ¡¡Sentoumaru-kun…!!
¡¡Bonney…!!
Marine (Den Den): ¿¡Cuál es la situación!?
No puede entrar nadie que no sea al menos Comodoro, desconocemos la situación…
Habitantes: ¡¡Se convierte en “Yonkou” ya se está “atrincherando”…!!
Sería mucho esperar que no muera nadie.
¡¡Este es un asedio más duro que el que sufrió “Ohara”!! ¿¡Estarás bien!? Dr. Vegapunk.
Dragon: Si Kuma comenzó a moverse por un fragmento de su instinto,
¿a dónde crees que habrá ido? Iva.
Ivankov: …Hmm~~~.
¡¡Si fuera yo, me dirigiría a Mary Geoise!!
Pero Kuma es diferente.
Por supuesto…
Bonney: ¡¡…!!
¡¡Si me vais a matar!!
¡¡¡Irás primero…!!!
¡¡¡DISTORTION FUTURE!!!
NIKA MITAINA
Saturn: ¿¡Nika!?
¡¡…!!
Bonney: ¡¡¡MIRAI!!!
OTRA VEZ.
¡¡Me debilito…!! ¿¡Por qué!?
¡¡¡Ugh…!!!
Saturn: Ya veo… eres su hija.
Así que conoces ese nombre… Pero…
No sabes lo que es…
Bonney: ¡¡…!!
Saturn: Parece que dentro de su cabeza,
todavía no ha conectado a “Nika” y la forma blanca de “Sombrero de Paja”…
¡¡Es una verdadera lástima…!!
Oye, ¿¡quién le ha dado provisiones!?
¡¡¡Ponedle los grilletes de kairouseki de inmediato!!!
Marines: ¿¡Eh!?
¡¡Apresadlo de inmediato!!
Kizaru: …
Bonney: ¡¡No puedo manipular la edad de este viejo!! ¿¡Por qué!?
Saturn: Bonney, esa habilidad te la di yo.
Bonney: ¿¡Eh!?
Saturn: Fue un “experimento” para ver si podía usar un “extracto” para dar una habilidad a un bebé que no pudiera comer la “fruta” directamente.
Resulto un éxito, pero la fruta era innecesaria.
Es una habilidad que te permite transformarte en cualquier futuro,
pero cuanto más aprendes sobre la realidad, más estrecho se vuelve el alcance de los futuros de la habilidad.
Te gustaría creer en “Nika”…
Bonney: ¡¡“Nika” es real!! Desde el día en que mi padre se convirtió en ciborg para seguirte.
¡¡Llevo buscándolo desde entonces, esperando que pudiese liberar a papá!!
Saturn: Que te estés debilitando es prueba de que empiezas a pensar que no existe…
Tu padre también creía en las absurdas leyendas de la tribu buccaneer.
¡¡Una vez me dijo…!! “Quiero salvar a la gente como Nika”.
Más tarde, cuando tu madre se convirtió en la octava esposa de un compañero de Tierra Santa,
fui yo quien realizó “experimentos medicinales” en ella…
Los fracasos tuvieron el efecto secundario de moratones azules.
No salió demasiado bien.
No sabía que se transmitiría a sus hijos.
Bonney: ¿¿…Eh??
Marines: ¡¡¡Uwaa!!!
¿¡Algo acaba de caer!?
Bonney: Todo…
Fue culpa tuya…
Vegapunk: ¿¡Un experimento tuyo!? ¡¡¡Saturn!!!
¡¡La familia de Kuma…!! ¡¡¡Sufrió mucho por las “escamas de zafiro”!!! ¡¡¡Es la razón por la que Kuma
ofreció su propia vida!!! ¡¡¡Cómo pudiste venderlo como si fuese un “acuerdo”!!!
Saturn: Oye… ponte en mi lugar.
¿Me pides que entienda los sentimientos de unos “insectos”?
Es imposible…
Marines: Uwaaaaa.
¿¡Eh!? ¿¡Un Pacifista!?
¡¡No!! ¡¡Tiene zarpas en las palmas de las manos!!
¡¡Aquí la costa suroeste de “Egghead”!!
Marine (Den Den): ¡¡El antiguo “Ouka Shichibukai”, Bartholomew Kuma, ha aparecido!!
¡¡Avanza hacia el centro de la isla!!
¡¡El chip de autoridad no funciona!!
¡¡No se detiene!!
Saturn: ¡¡A qué viene tanto alboroto…!! Es imposible que venga Kuma…
Bonney: No puedo.
Tengo demasiado miedo…
Vegapunk: ¿Kuma? ¿¡Por qué!?
Marines (Den Den): Detenedlo, disparad si es necesario.
¡¡Sí!!
Bonney: No me salen las palabras.
Oye, papá.
Mi espíritu se está quebrando.
Yo…
Marines: ¡¡¡Disparad!!!
¡¡¡Hasta que os quedéis sin balas!!!
Bonney: Yo ya…
Llegados a este punto, preferiría estar muerta…
Sería mucho más fácil…
Perdón, papá.
Saturn: Ah… Eres una escandalosa.
Mocosa de mierda…
Bonney: ¡¡Uh…!!
Saturn: ¡¡¡Disparad a su cabeza!!!
Bonney: Perdón, papá.
Con todo lo que luchaste por darme esta vida…
¡¡…!!
¡¡¡Papá!!!
Marines: ¡¡¡Es Bartholomew Kuma!!!
Saturn: Mgh.
Narrador: ¡¡¡Desata su ira!!!
Traducido por H-Samba