One Piece Manga: Información Capítulo 1.102

Información no disponible.

One Piece Manga: Script Capítulo 1.102

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 1.102: LA VIDA DE KUMA

Petición: “Bonney, devorando por su cuenta uno tras otro, los perritos calientes que los lobos se esforzaron tanto en preparar en previsión para comérselos” por Toshika Zoo.

Narrador: ¡¡La chica sigue adelante!!

Gyogyo: ¡¡Bonney!! ¡¡No cabe duda!! ¡¡Kumachi está en esta isla!!

Bonney: ¡¡No me digas Bonney!! ¡¡Es ca-pi-ta-na!!

Gyogyo: ¡¡Entendido, entendido, capitana!!
Pero la Marina también está en la isla…

Bonney: ¡¡Chicos~~~!!
¡¡¡De~~~semba~~~rca~~~d!!!
¡¡¡Somos los Piratas de Bonney~~~!!!

Marines: ¡¡¡Toda la Marina ha recibido órdenes de capturarla!!!
¡¡Dicen que allá por donde pasan dejan un reguero de viejos y niños heridos!!
¡¡¡Menuda escoria humana!!!
¿¡¡Ee~~~h!!?

Habitante: ¿¡Un hombre enorme!? ¡¡Estaba aquí!! ¡¡Lo vi en las afueras de la ciudad!!

Kuma: …
No puedo dejar que me veas, Bonney… Compréndelo…
¡¡Sin embargo, no esperaba que te convertirías en pirata…!!
No vengas a por mí.

Bonney: ¿¡Por qué no estaba ahí!?

Gyogyo: Ya que nos hemos convertido en piratas,
busquémoslo con paciencia, capitana.

Bonney: ¡¡Oye!! En ese caso también quiero buscar a “Nika”.
Cuando me reencuentre con papá,
si le enseño esa isla donde esta “Nika”,
seguro que se alegrará.

[Mientras tanto, en “East Blue”.]
[¡¡La banda de Arlong de los Piratas Gyojin fueron derrotados,]
[haciendo que el pirata “Luffy Sombrero de Paja”,]
[emergiese como una fuerza a tener en cuenta!!]

Luffy: ¡¡Lo logré, una recompensa~~~!!

[“Luffy Sombrero de Paja”, 30.000.000 Berries.]

Sabo: ¿Loguetown? ¿Qué vas a hacer allí?

Dragon: Nada… ¿De quién es ese territorio?

Sabo: Del Capitán Smoker.

Ace: Jinbe, Jinbe. ¿De quién crees que es hermano pequeño?

Jinbe: ¿¡Derrotó a la banda de Arlong!? ¿¡Este muchacho!?

Ace: ¡¡Respuesta!! ¡¡Mi hermano pequeño~~~!!

Kuma: El destino es muy caprichoso, Dragon.
Nuestros hijos convertidos en piratas…

Bonney: ¡¡Como piratas tenemos un código férreo!!
¡¡Tomamos lo que queramos!! (De los malos).

Piratas: ¡¡Robamos!!

Bonney: ¡¡No ayudamos a los demás!! (En lo posible.)

Piratas: ¡¡No lo hacemos!!

Gyogyo: Eso es, así es como se pintan los labios.

Bonney: ¡¡Bien!! ¡¡Soy adulta!!
Es posible que papá no me reconozca si no tengo nada en la mejilla.
¡¡Solo me queda hacerme famosa!! ¡¡Entonces seguro que se fija en mí!!

[“Nuevo Mundo”, Egghead.]

Kuma: Me dan escalofríos.

Vegapunk: ¿Tú crees?
Progresan adecuadamente, como tus modificaciones.
Dejando eso a un lado, ¿¡escuchaste lo del muchacho que hizo una “declaración de guerra” al “Gobierno Mundial”!?
¿¡Eh!?
¿¡El hijo de Dragon!?

Kuma: No hay razón de ocultarlo sabiendo que tendrá acceso a mi memoria.
Un hombre que, por la razón que sea, desafía al gobierno con la habilidad de la GOMA.
Justo como mi ídolo “Nika”, a quien quería asemejarme.

Vegapunk: Pepepe, sin duda.

[Grand Line, Thriller Bark.]

Kuma: Pero el gobierno me ha ordenado que os elimine a todos…
Quiero que me entreguéis la cabeza de “Luffy Sobrero de Paja”.
Con ella, el gobierno se dará por satisfecho.

Todos: ¡¡¡¡Ni de coña!!!!

Kuma: Es una lástima.
URSUS SHOCK

Zoro: Luffy,
será el próximo Rey de los Piratas.

Kuma: Si lo que quieres es tomar su lugar,
entonces eso implica recibir su agonía.
Incluso yo podría desmayarme por esto.
…Tiene buenos nakamas.
Como cabría esperar de tu hijo,
Dragon.

[Inmediaciones del Archipiélago Sabaody.]

Marine (Den Den): ¡¡Es una “convocatoria obligatoria” del “Ouka Shichibukai”…!!
Negarse supondrá la revocación del título.

Kuma: Qué drásticos… ¿De qué se trata?

Marine (Den Den): El abanderado de la “nueva era”,
Portgas D. Ace, ha sido confirmado para su “ejecución pública”. ¡¡¡Por tanto,
eso significa la “guerra” con los “Piratas de Shirohige”!!!

Kuma: ¿¡…Una guerra con “Shirohige”!?
Estaré allí sin falta el día en cuestión.

[Archipiélago Sabaody.]

Bonney: ¿¡Todavía no hay más comida!?
¡¡¡Se me está acabando!!!
¡¡Pizza!!
¡¡¡Da~~~me~~~ má~~~s!!!

Kuma: …

Piratas de Bonney: ¡¡Capitana, si arma tanto jaleo vendrá la Marina!!

Kuma: ¿Será esta la última vez que te vea…?
Te has convertido en una temible pirata.
¡¡¡Bonney…!!!

Habitantes: ¡¡¡Un pirata ha puesto la mano encima a un Tenryuubito~~~!!!
¡¡¡Enviarán un buque de guerra
del “Cuartel General de la Marina”~~~!!!

Kuma: ¡¡“Human Shop”…!!
¿¡Quién fue!?
¿¡Qué le hizo al “Tenryuubito”!?
Es un tabú mundial.
¡¡Este lugar está cerca del “Cuartel General de la Marina”!! Es un suicidio.
¡¡Otra vez…!!
¡¡¡La “banda de Sombrero de Paja”!!!
¿¡¡No me digas que protegías a alguien de la tribu gyojin…!!?
Oye… “Luffy Sombrero de Paja”.
Probablemente en cientos de años…
Nadie ha sido capaz de hacer algo así.
¡¡¡Es un acto de alta traición!!!
Dragon, Iva-chan.
Perdonadme por desaparecer,
Alto, PX-1.

Usopp: ¿E~~~h? ¡¡¡Otro más~~~!!!
¿¿¡Zoro!??

Kuma: sin deciros nada.
Os dejo sigilosamente
la prueba del paso de mi vida por este mundo.
Tanto en Bonney,
como en el futuro de este joven.

Luffy: ¡¡¡No he podido salvar…!!!
¡¡¡¡Ni a uno solo de mis nakamas…!!!!

Kuma: ¡¡Eso no es cierto…!!
Es solo que este es el nivel del “Nuevo Mundo”.
¡¡No estabais listos para esto…!!
No vengas todavía.
Algún día tú
serás el hombre
que salve el mundo.

Vegapunk: ¿¡¡Interruptor de autodestrucción!!?
¡¡¡Pero hasta qué punto tienen miedo de Kuma!!!

Saturn (Den Den): Tú eres quien lo convirtió en una aterradora “arma humana”.

Vegapunk: Ustedes están en lo alto de la jerarquía de mando.

Saturn (Den Den): Pero, ¿qué pasaría si se vuelve a descontrolar fuera del área de control?
¿Quién iba a detenerlo?

Saturn: No rechistes, no eres más que un simple científico a saldo.

Vegapunk (Den Den): ¡¡Entonces, a cambio de ponerle eso,
permitan que conserve un poco de su conciencia!!

Vegapunk: ¡¡He inventado un circuito cerebral que podría cambia su conciencia como si se tratase de una doble personalidad!!
Si me permiten probarlo…

Saturn (Den Den): Te he dado una orden,
Vegapunk.

Saturn: ¡¡¡No permitiré que mantenga su conciencia!!!
Yo también soy científico, no trates de engañarme.

Vegapunk (Den Den): ¡¡Sin embargo, entonces Kuma!!
¡¡Y Bonney!! Nunca volverían a verse.

Kuma: Agradezco la intención,
Vegapunk.

Vegapunk: ¿¡Eh…!? No deberías haberlo escuchado…

Kuma: ¿Quién fue el que me dio un “sentido del oído” sobrehumano?

Vegapunk: ¡¡Bueno!! Voy a eliminar
tu conciencia, Kuma…
¡¡Hemos pasado juntos dos años,
ha sido divertido!!

Kuma: Fufu… Así es…

Vegapunk: Parece que tu primera misión será luchar contra los “Piratas de Shirohige”.
Se ha solicitado un gran contingente de soldados clon.

Kuma: Después de eso…
Habría una misión que quisiera que me programes.

Vegapunk: ¿¡Proteger el barco… de la “banda de Sombrero de Paja”!?

Kuma: Hasta que vuelva al menos uno de la tripulación…
Me gustaría defender su “hogar” hasta la muerte…
Aunque YO ya no podré
presenciar su crecimiento…

Vegapunk: ¿Qué sueños tienes para ese joven…?

Kuma: Sus acciones hacen que se me estremezca el corazón.
Nika es solo una leyenda.
¡¡Pero le enseñé a Bonney… que hay un guerrero que cabalga al ritmo de la liberación haciendo sonreír a la gente!!
Si surgiera un héroe que cambiase estos mares a lo grande...
Yo…
Creo que sería él.

Vegapunk: Uno del “Ejército Revolucionario” apostando por un “pirata”…
Suena a que has elegido al caballo negro… Pepepe.
Esa “paradoja” es una prueba de que eres humano.
Bien, dame el material para mi investigación científica. Me lo prometiste.
Si te sacas eso, ¿se borrará la memoria de tu mente?

Kuma: No lo hará, es como una copia… Sin embargo, al tocarla desaparecerá.

Vegapunk: No te preocupes. Tengo un sistema que me permitirá observar sin tocarla.
¡Ponla ahí!
Bien, lo tomaré como otro procedimiento rutinario. Soy un científico.

Kuma: Así que esta es mi “vida”…
¿A cuánta gente habré causado problemas?

Vegapunk: ¡¡Problemas!! ¡¡De eso se trata la vida!!

Kuma: Ogya.
Ogya.

Padres de Kuma: Kuma.

Kuma: Hah, hah…

Ivankov: ¡¡Kuma~~~!!

Ginny: Kumachi ♥

Kuma: Hah.
Hah.

Dragon, Gyogyo y Totts: ¡¡Kuma!!

Ginny: Ku~~~machi ♥

Kuma: Ugh…
¡¡…!!

Bonney: Papá.

Kuma: ¡¡Hah!!
Hah.

Vegapunk: La curaré.

Kuma: ¡¡Menos mal!!
Gracias.

Vegapunk: ¡¡…!! ¡¡Mucha gente te ha querido!! ¡¡Tu muerte será un problema para ellos!!
Escucha, Kuma. ¡¡¡Tú eres
el héroe!!!
¡¡¡Para Bonney!!! ¡¡¡Para todos!!!

Kuma: Gracias.
Por cierto, Vegapunk…

Vegapunk: Sí… ¡¡Ya lo sé!!

Kuma: Gracias
por salvar a Bonney.
Cuando veas a Bonney,
díselo de mi parte…
“Felicidades
por tu décimo
cumpleaños”.

Narrador: Solo pensaba en Bonney.

Nota traducción: “Bonney” aparece como lectura al kanji de “hija”. Otra lectura sería “Solo pensaba en su hija”.


Traducido por H-Samba