One Piece Manga: Información Capítulo 8

Datos generales

Portada
ナミ登場
Nami Tōjō
Introducción de Nami

Primera aparición: Weekly Shounen Jump Nº 42 de 1997 (Editorial Shueisha)
Posición en Tabla de Contenidos (ToC): 6
Correspondencia con el anime: 2ª mitad del Episodio 4: ¡El pasado de Luffy! ¡Aparece Akagami Shanks! y 1ª mitad del Episodio 5: ¡Teme el misterioso poder! ¡El capitán payaso Buggy!

Distribución de las páginas

Este capítulo tiene una distribución normal, con la portada como primera página (con el título del capítulo) y 18 páginas de historia, haciendo un total de 19 páginas todas ellas impresas en blanco y negro.

Comparación entre las distintas recopilaciones del manga

Al ser un capítulo con todas las páginas impresas en blanco y negro, no existen diferencias entre las recopilaciones del manga (revista, Volumen 1 y LOG).

Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3

Curiosidades

No existen diferencias significativas entre el anime y el manga, sólo destaca un pequeño cambio en el vestuario de uno de los Kairiki Domingos (en el manga tiene una especie de tornillos en el cuello, en el anime no).

En el especial One Piece Blue Grand Data File aparecen los nombres y descripciones de algunos personajes secundarios que no aparecían en el capítulo del manga: el pájaro gigante Pinky (el que atrapa a Luffy cuando este intentaba cazarlo), los Tsunawatari (los piratas de la banda de Buggy derrotados por Nami y posteriormente por Zoro) y los Kairiki Domingos (el trío de piratas de la banda de Buggy que persiguen a Nami y que son derrotados por Luffy en Villa de Orange).

Pinky Tsunawatari Kairiki Domingos

One Piece Manga: Script Capítulo 8

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 8: INTRODUCCIÓN DE NAMI

Luffy: Aaaah, tengo tanta hambre.


Zoro: ¿No te parece extraño que no tengas ninguna habilidad de navegación?

Luffy: No, qué va. ¡Yo siempre he estado a la deriva!
No se supone que tú eres un cazarrecompensas o algo así.

Zoro: No recuerdo haberme hecho llamar cazarrecompensas en ningún momento.
Viajo en busca de un hombre.
Y ahora ya no puedo regresar a mi hogar.
Solo cazo piratas porque es lo único que se hacer.
Necesito el dinero para vivir… eso es todo.

Luffy: Entonces te has perdido.

Zoro: ¡¡No digas eso!!
¡Bah…! ¡No sé cómo te puedes hacer llamar pirata si no tienes ningún conocimiento de navegación!
Así nunca llegaremos al “Grand Line”.
Necesitamos encontrar a un navegante cuanto antes.

Luffy: Sí, y luego un “cocinero”, un “músico”, un…

Zoro: ¡¡Todo eso puede esperar!!

Luffy y Zoro: Tengo mucha hambre.

Zoro: Oh.
Un pájaro.

Luffy: Parece uno grande…
¡¡Vamos a comerlo!!

Zoro: ¿Cómo…?

Luffy: ¡Yo me encargo de atraparlo! ¡¡Déjamelo a mí!! GOMU GOMU NO…
¡¡¡ROKETTO!!!

Zoro: Me lo figuraba…

Luffy: ¡Ah!
Zoro: ¿¡¡Ah!!?

Luffy: Gyaaaa.
Ayúdame.

Zoro: ¡¡¡ERES UN IDIOTA!!!
¿Qué estás haciendo?
¡¡¡Imbécil!!!

Tsunawatari: ¡¡Oye, para el bote!!
¡¡El del bote, detente!!

Zoro: ¿¡Huh!?
¡¡Gente en apuros en un momento como este!!
¡¡No pienso detener el bote!! Ocupaos de vosotros mismos.

Tsunawatari: ¡¡Ah!!
¿¡¡Qué!!?
Uwaa.
¡¡Dowaa!!

Zoro: ¡Eh! Buen trabajo.

Tsunawatari: ¡¡Estabas intentando atropellarnos!!
Hah… hah…
¡¡Menudo imprudente..!!
Oye.
Detén el bote.
Somos miembros de la banda pirata de “Buggy el Payaso”.

Zoro: ¿¡No me digas!?

Tsunawatari: Ahahahahahahaha.
¡No sabíamos que eres el “Cazador de Piratas Zoro”! Lo sentimos mucho.

Zoro: Por vuestra culpa he perdido de vista a mi nakama.
A partir de ahora vuestro trabajo será remar, espero que seáis capaces de llegar a tierra.
Por cierto, ¿qué hacían piratas como vosotros en medio del océano?

Tsunawatari: ¡¡Buena pregunta!! ¡¡Por fin lo preguntas!!
¡¡Fue esa chica!!
¡¡¡Fue todo culpa de aquella chica!!!
¡¡Sí, era muy guapa!!
Todo ocurrió cuando regresábamos de atacar un barco mercante.
¡…!
¡¡Gushushushushu!!
¡¡Menudo tesoro!!
¡¡Quién iba a decir que en un barco mercante hubiese este botín!!
¡¡Seguro que el capitán Buggy nos recompensa por esto!!
¿Huh?
¿Qué hace ese bote ahí?
Quien quiera que este ahí parece desecho.
¿Oh? ¿Es una chica?
¡Oye! Gushushu. ¿Qué te pasa? ¿Estás muerta?

Nami: Aah…debo estar soñando…
He logrado encontrar a alguien en el ancho mar…
…Me podéis dar…
un poco… de agua.
Y si no es molestia, un pedazo de pan…
Yo… ¡¡Es una emergencia…!!
Estoy dispuesta a pagar cuanto haga falta.
Sólo… os pido que me ayudéis…

Tsunawatari: Por supuesto, te ayudaremos.
¿Pero antes nos dejaras ver que tienes en el cofre?

Nami: Claro… podéis coger cuanto queráis…
Pero antes… el agua…

Tsunawatari: ¡¡No tengas tanta prisa!! ¡Déjanos ver que hay primero!
¡Claro! ¡¡Después de todo, te hemos salvado la vida!!

Nami: No os preocupéis.
¡¡Por mi os podéis quedar todo el bote!!

Tsunawatari: ¿¿¡Ahh!??
¡¡Esa chica se lleva nuestro barco!! ¡¡Con nuestro tesoro!!
¡¡¡Oye, este cofre esta vacío!!!

Nami: Hay nubes muy negras hacia el Sur.
¡¡Eso es un frente frío!!
Va a empezar una tormenta.
Cuando sople el viento caerá un chubasco.
¡¡Los barcos pequeños deben tener cuidado de no volcar!!

Tsunawatari: ¡¡Gyaaaaa!!

Nami: ¡Bingo!
¡Gracias por el tesoro!

Tsunawatari: Mi… mierda. ¡¡¡Esa puta nos ha engañado!!!
¡¡¡Espera!!!
¡Y eso es lo que sucedió!
¿¡No es una putada!?

Zoro: Puede predecir el clima… esa chica debe saber mucho acerca del mar.
Puede que sea la navegante que buscamos.

Tsunawatari: ¡¡Cuando la encontremos la vamos a matar!!
¿Y qué pasa con el tesoro?
¡¡No podemos regresar sin nada ante el capitán Buggy…!!

Zoro: ¿¡Y quién es este tal Buggy…!?

Tsunawatari: Es el líder de nuestra tripulación. ¿Realmente no has escuchado hablar de “Buggy el Payaso”?
Comió una “Akuma no Mi”, ¡¡es un hombre muy peligroso!!

Zoro: … ¿Akuma no Mi…?

Kairiki Domingos: ¡¡Eh, espera~~~!!
¡¡Devuélvenos el mapa, ladrona!!

Nami: Hah.
Hah.
¡Al fin es mía!
¡¡La carta de navegación al “Grand Line”!!

Kairiki Domingos: ¡¡Maldita sea!! ¡¡Estamos muertos sino recuperamos el mapa!!
No quiero que el capitán nos dispare su cañón.

Pirata: ¡Capitán Buggy! ¡Hay algo sobrevolando el pueblo!

Buggy: Derribadlo de un cañonazo.

Pirata: ¡¡Sí, señor!!

Luffy: Oaah.
Uooh.

Nami: Gyaaa.

Kairiki Domingos: Alguien…
¡¡¡Acaba de caer del cielo!!!

Nami: ¿Qué…?

Luffy: ¿¡Por qué han disparado un cañón!?
Maldita sea~~~.
Kairiki Domingos: ¡¡¡Uwaaa, todavía sigue vivo!!!

Luffy: Aaaaah.
¡¡He sido rescatado!!

Nami: …
¡¡Oh…!! ¡¡Jefe!!
¿¡Has venido a rescatarme!?
¡¡Lo dejo todo en tus manos!!

Kairiki Domingos: Oye, la chica se escapa.
¡¡No hará falta que la sigamos!!
Porque tenemos a su jefe aquí mismo.
Ya veo… intentas cubrir su huida. Ya no hace falta que la persigamos.
¿¡No es cierto, jefe!?
¡¡¡Ese mapa pertenece al temido pirata “Buggy el Payaso”!!!

Luffy: Ah.
Qué…
Cómo te atreves a tocar
mi tesoro.

Kairiki Domingos: Tú…
¡¡¡Bastardo~~~!!!

Nami: Increíble.
Eres muy fuerte.
¡Tenían espadas y les has vencido sin armas!

Luffy: ¡Ah! ¿Quién eres?

Nami: ¡¡Soy una ladrona que solo roba a los piratas!!
Me llamo Nami. ¿Qué te parecería aliarte conmigo?

Luffy: ¿Robas a los piratas?


Traducido por H-Samba