One Piece Manga: Script Capítulo 507
AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 507: KIZARU DESEMBARCA
Rayleigh: Ya que Shanks no te ha contado nada,
ahora no puedo simplemente irme de la lengua…
Igualmente, ¡¡felicidades por haber llegado hasta aquí…!!
Estoy seguro de que te estará esperando en el “Nuevo Mundo”.
Luffy: … ¡¡En serio!!
… ¡¡Eso espero!! ¡¡¡Me encantaría volver a verle~~~!!!
Rayleigh: Bien, volvamos al asunto, creo que querías que te hiciese el Coating del barco.
Es a lo que me dedico ahora, así que no habrá mayor problema…
Hatchan: Nyu~~~, ahora que lo pienso, el Coating es un proceso bastante caro.
Rayleigh: No te preocupes por eso, Hachi. Eres mi amigo, no hace falta que me pagues.
Hatchan: Menos mal. Gracias, Rayleigh.
Usopp: ¡¡Uooooh!! ¡¡Hemos logrado que nos lo haga gratis!!
Sanji: Sin duda es de agradecer.
Es muy bueno.
Robin: Rayleigh-san.
¡¡Tengo una pregunta…!!
¿Qué es exactamente…
la “Voluntad de la D”…?
Rayleigh: ¡¡…!!
Robin: En el Poneglyph de la Isla del Cielo, encontré una nota escrita en una lengua perdida.
Llevaba la firma de Roger. ¿¡Cómo fue capaz de escribir aquello…!?
“He llegado hasta aquí, guiaré este texto hasta los confines”.
“El pirata, Gol D. Roger”.
… ¿¡Sabes lo que sucedió en el mundo
en los “cien años de vacío” de hace novecientos años!?
Rayleigh: …
…
…Sí, lo sé.
La verdad es… que descubrimos toda la historia…
Robin: ¡¡¡…!!!
Rayleigh: …Pero, hija mía…
No te alteres…
Debéis seguir en este barco… dando un paso adelante.
Diría que nosotros… y “Ohara”…
Quizás… nos apresuramos demasiado…
Aquí y ahora… por mucho que te contase algo de la historia,
según estás ahora… ¡¡Qué podrías hacer…!!
…Echa un buen vistazo a todo el mundo.
¡¡Y puede que llegues a una conclusión distinta a la nuestra…!!
Si aún lo quieres escuchar,
te contaré todo lo que sé del mundo.
Robin: …
No.
No me lo digas…
Continuaré el viaje…
Rayleigh: Algún día verás la verdad…
Es una lástima lo que sucedió con “Ohara”, tu hogar…
Pero no saques la conclusión de que Roger fuese capaz de leer esos escritos.
Éramos meros piratas… nuestro intelecto no era comparable al de genios como Clover o los eruditos de Ohara…
Él podría… escuchar
la voz de “todas las cosas”.
Eso es todo…
Usopp: ¿¡Estás segura!? ¡Robin! ¿¡No irás a pasar esta gran oportunidad!?
Robin: …
Usopp: ¡¡Esto, Ossan!!
Tengo una pregunta más.
“El tesoro del todo en uno”.
El “One Piece”, realmente está
en la última isla…
Luffy: ¡¡¡¡USOPP~~~!!!!
Todos: ¡¡¡…!!!
Luffy: ¡¡¡No vamos a preguntarle dónde está escondido el tesoro!!!
¡¡Ni tampoco vamos a preguntarle si realmente existe dicho tesoro!! No estoy seguro,
¡¡¡pero todos se echan a la mar arriesgando sus vidas para encontrarlo!!!
Como le preguntes a Ossan cualquier cosa sobre esto,
abandono la piratería.
¡¡¡¡No te entrometas
en mi aventura!!!!
Usopp: Lo-lo-lo… lo siento… se me escapó de la boca… ¡¡¡Fue sin querer!!!
¡¡Yo… yo tampoco quiero saber nada sobre eso!! ¡¡Eso es!! ¡¡Tengo la enfermedad de “si me entero de algo del One Piece me muero”!!
Oye, Ossan. ¡¡Será mejor que no digas nada!!
Shakuyaku: Ahahaha…
Rayleigh: ¿Podrás hacerlo…?
Todavía te queda mucho “Grand Line” por delante.
¡¡Superará tus peores expectativas!! Tus rivales serán fuertes.
¿¡Podrás conquistar este poderoso mar!?
Luffy: No quiero conquistar nada.
Quiero ser el tío más libre del mar.
¡¡¡El Rey de los Piratas!!!
Rayleigh: …
Así es…
Shakuyaku: Creo que me voy a hacer fan tuya, Monkey-chan…
Rayleigh: Tu barco… ¿está en el 41er Grove?
Iré a encargarme de ello. ¿Qué haréis vosotros?
Debéis saber que ya debe haber un “Almirante” en la isla.
Nami: Bueno, no queremos causar problemas… ¿Y si vamos de compras a alguna parte?
Usopp: ¡¡¡Cómo puedes estar tan tranquila!!! ¡¡Vienen a por nosotros, tenemos que escondernos!!
Franky: Cierto, si nos vamos con él seguro que nos encontramos con quienes nos persiguen.
Si queremos que todo vaya bien, lo mejor será que no llamemos la atención en el pueblo…
Zoro: Entonces, nos dividiremos.
Nos reuniremos cuando llegue el momento de partir.
Sanji: Un plan para reunirnos… tenía que salir de tu boca.
Rayleigh: Shakky, ¿tienes eso?
Shakuyaku: Sí, tengo una hoja.
Rayleigh: A mí también me buscan.
Creo que lo trasladaré del 41er Grove a otra parte para trabajar mejor.
Luffy: Eso es… ¡¡Una Vivre Card!!
Rayleigh: Con que ya las conocéis, así será más rápido.
Chopper: Así es como se usa la Card, Zoro.
Zoro: ¡¡Ya sé cómo se usa!! ¡¡Cállate!!
Rayleigh: Necesitaré tres días para finalizar el Coating.
Luffy: ¿¡Tres días!?
Rayleigh: Vuestras vidas dependen de la calidad de mi trabajo. Es lo más rápido que puedo hacerlo.
Brook: Así que tendremos que sobrevivir tres días.
¡¡Yohohohoho!!
¡¡¡Qué miedo!!!
Rayleigh: Nos reuniremos “al anochecer” dentro de tres días.
No sé en qué Grove acabaré,
pero si seguís la Vivre Card encontraréis dónde estoy haciendo el Coating.
Os recomiendo que os preparéis para vuestro viaje submarino a “Isla Gyojin”, reunid todo lo que necesitéis.
Camie: ¡¡Luffy-chin y al resto, muchas gracias por todo!!
Pappag: ¡¡Os lo merecéis~~~!!
Hatchan: ¡¡Siento que todo haya acabado así por mi culpa~~~!! No sé cómo agradecéroslo.
Os guiaremos hasta Isla Gyojin, así que no os preocupéis por eso. ¡¡Cuidado con los Marines en estos tres días!!
Shakuyaku: Hasta dentro de tres días.
Iré a veros partir.
Luffy: ¡¡Volvemos a tratar con un “Almirante”, tened cuidado y que nadie muera!!
Usopp: ¡¡¡Vas a provocarnos mala suerte!!!
Chopper: ¡¡Hachi, asegúrate de descansar!!
Franky: Tres días.
Brook: Eso es.
Creo que me haré el muerto.
Usopp: ¿Huh?
Franky: Quién iba a pensar que nos encontraríamos con alguien de la tripulación del Rey de los Piratas en un lugar como este…
Menuda sorpresa…
Tiene una presencia imponente… y eso que es un anciano…
Usopp: Bueno… es el primer hombre que viene a la cabeza cuando escuchas hablar de “nakamas de Roger”.
Franky: Entonces era un miembro de la tripulación del Oro Jackson.
¡¡Uno de los piratas por los que Tom-san entregó su vida…!!
¡¡Me alegro de haberle conocido…!!
Usopp: No sabía que eras de los que respetaban a sus mayores.
Franky: ¡¡Yo también puedo ser así cuando quiero!!
Luffy: Bien… ¿Dónde quedaba el parque…?
Zoro, Nami, Sanji, Franky y Usopp: ¡¡¡Estate callado!!!
Chopper y Brook: Queremos ir.
[Archipiélago Sabaody, puerto del 27º Grove.]
Marines: ¡¡¡Arrestad inmediatamente a los piratas~~~!!!
Piratas: ¡¡¡Es el Almirante Kizaru!!! ¡¡¡Sálvese quien pueda~~~!!!
Marines: ¡¡Hay cazarrecompensas por todas partes!! ¡¡¡Buscad a los de recompensas de más de cien millones!!!
Piratas: ¡¡¡Corred, corred~~~!!!
Kizaru: Ooh… ¿Hola?
Aquí Kizaru.
¿Huh? Qué raro…
Piratas: Sí… esta es la mía… es la mía…. Si lo logro,
mi nombre dará la vuelta al mundo.
¡¡¡No seas estúpido!!! ¡¡¡Es la “mayor fuerza militar” que dispone la Marina!!!
¡¡¡Toma esta…!!!
Para.
Kizaru: …
Qué cosa más rara… ¿Hola?
Es muy raro~~~.
[Almirante del Cuartel General de la Marina, “Kizaru” (Nombre: Borsalino).]
Piratas: ¿Cómo? ¿¿Cómo?? ¡¡No le he alcanzado!!
¡¡¡Pero si fue directo a su cabeza!!!
¡¡Tiene que tener algún tipo de habilidad!! Las armas no le harán nada.
¡¡¡Corre!!!
Kizaru: Esperad, tengo algo que preguntaros…
Piratas: ¡¡¡Gyaaaa~~~!!!
Kizaru: Estoy buscando a un hombre llamado “Sentoumaru”.
…Es mi subordinado…
Piratas: ¡¡¡Aaaaa~~~h!!!
Kizaru: Vaya… pero si era una sencilla pregunta…
Piratas: ¡¡¡Gyaaaa~~~!!!
Marines: ¿¡No le parece un poco excesivo, Kizaru-san!?
¡¡¡No puede derribar todo el Yarukiman Mangrove~~~!!!
Kizaru: …Vaya~~~,
creo que me he pasado~~~.
Apoo: Menuda locura… así que este es el Almirante Kizaru.
Piratas On Air: Apoo-san, ¡¡tenemos que irnos!!
Apoo: Idiota, ¿dónde está la gracia en salir corriendo?
¡¡Para salir corriendo de alguien primero hay que cabrearlo!!
Piratas On Air: ¡¡Pero qué piensas hacer!!
Marine (Den Den): ¡¡Necesitaremos refuerzos en el puerto!!
Marine: ¿¡Qué sucede!?
Marine (Den Den): ¡¡No estoy seguro…!! ¡¡Pero todos los soldados…!!
¡¡¡Se han transformado en niños y ancianos!!!
Marines: ¡¡Qué es esto!!
Ooh… ¡¡Me duele todo…!!
Bonney: ¡¡Ahahahaha!!
Marine: ¡¡Era ella quien lo hacía!!
¡¡¡Es Jewelry Bonney!!!
Bonney: Ahahahahaha, ¡¡inocentes!!
Marine (Den Den): ¡¡¡Cuidado con los Rookies de más de cien millones!!!
Marines: ¿¡¡Tú no eres “Gang” Bege!!?
¡¡Qué ha pasado con tus subordinados!!
Bege: …
Marine: ¡¡No escaparás al mar!!
Bege: …Ya habéis perdido
en “fuerza militar”…
Kizaru: Ooh… espera… tengo~~~…
una pregunta que hacerte…
Piratas de Hawkins: ¡¡¡Kizaru!!!
¡¡¡Capitán Hawkins, tienes que huir!!!
Hawkins: …
No os preocupéis…
¡¡Hoy no voy a morir…!!
Luffy: Podemos escondernos en el parque de atracciones…
Usopp: ¡¡Sólo quieres ir a divertirte!!
Luffy: ¿Huh?
¿¡Quién eres!?
Narrador: ¿¡Quién se interpone en su camino…!?
Traducido por H-Samba