One Piece Manga: Información Capítulo 316

Datos generales

Portada
ブラザー魂
Burazā Souru
Brother Soul

Primera aparición: Weekly Shounen Jump Nº 18 de 2004 (Editorial Shueisha)
Posición en Tabla de Contenidos (ToC): 3
Correspondencia con el anime: 2ª mitad Episodio 218: Válvula de rayo Noro Noro Vs. El Invulnerable Luffy

Distribución de las páginas

Este capítulo tiene una distribución normal, con la portada como primera página (con el título del capítulo) y 18 páginas de historia, haciendo un total de 19 páginas todas ellas impresas en blanco y negro.

Comparación entre las distintas recopilaciones del manga

Al ser un capítulo con todas las páginas impresas en blanco y negro, no existen diferencias entre las recopilaciones del manga (revista, Volumen 33 y LOG).

Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3

Curiosidades

No existen diferencias significativas entre anime y manga.

One Piece Manga: Script Capítulo 316

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 316: BROTHER SOUL

La accidental vida de Gedatsu en el Mar Azul VL. 3 “He sobrevivido accidentalmente”.

Narrador: ¡¡Luffy en un gran aprieto!!

Foxy: Los golpes que recibiste durante la influencia del “Noro Noro Beam”,
¡¡explotarán en tu cuerpo todos a la vez…!! Fweh fweh fweh.

Luffy: …

Foxy: ¡¡Bien, entra aquí!!

Luffy: …

Foxy: ¡¡¡Aquí dentro es donde acabará tu vida…!!!
30 segundos.

Luffy: ¡¡¡Ugabegabagaboh!!!
¡¡Buaah!!

Cough.
¡¡Cough!!

Vaya… ¿Y ese tío?
Hah…

Foxy: Fweeeeh fweh fweh.
¿Me buscabas?
Aquí estoy.

Luffy: Ah.
¿A qué viene ese traje?

Foxy: ¡¡Soy “Pilot Foxy”!! Ahora deja que te introduzca a alguien.
¡¡¡El “Gorilla Puncher 13”!!!
¡¡¡Esta maquina lanza-puñetazos con diseño de gorila ha sido mejorada hasta el punto de que ningún rincón sea desperdiciado!!!

Luffy: ¡¡¡Entonces tú eres la cara del gorila!!!
¡¡¡Entonces tú eres la cara del gorila!!!
¡¡¡Entonces tú eres la cara del gorila!!!

Foxy: ¡¡¡E~~~sa estuvo buena!!!
¡¡¡Cierra el pico!!! ¡¡¡Métete en tus asuntos!!!
¡¡¡A la carga!!! ¡¡¡“Gorilla Puncher 13”!!!

Luffy: ¿Se mueve por sí solo?

Foxy: Ahora seguro que estás pensando…
“Da igual, puedo esquivar esos puñetazos”.
¡¡¡NORO NORO BEA~~~M!!!

Luffy: ¿¡¡A dónde está apuntando…!!?

Foxy: Fweh fweh, mira detrás de ti.

Luffy: ¿¡¡Eh!!? Eso es…
¡¡¡Un espejo!!!

Foxy: ¡¡Así es!! ¡¡¡Los “Fotones de Noroma” son reflejados por el espejo!!!

Luffy: ¡¡¡Uwah!!!

Foxy: ¡¡¡Te tengo!!!

Luffy: ¡¡¡Buwah!!!
¡¡¡Quema~~~…!!!

Foxy: Fweh fweh fweh. Ah, se me olvido decírtelo. ¡¡¡Sus puños queman, así que ten cuidado!!!
Podría tumbar a un Rey del Mar.

Luffy: ¡¡¡Quema!!!
¡¡Kuh…!! ¡¡¡Quema, quema!!! ¡¡Gyaaa!! ¡¡¡Gyaa~~~!!!

Foxy: ¡¡¡MIRROR RACKET!!!

Nota traducción: “Mirror Racket” = Espejo Raqueta.

Luffy: ¡¡Wah!!
¡¡¡Wah!!!

Foxy: Hoi hoi hoi. ¡¡¡Allá vamos!!! ¡¡Fweh fweh fwe~~~h!!
¡¡¡NOROMA BALL ONI COACH!!!
¡¡¡Veamos si puedes esquivas puñetazos y rayos a la vez!!!

Nota traducción: “Noroma Ball Oni Coach” = Bola de Noroma de Entrenador Demonio.

Luffy: ¡¡¡…!!!
¡¡¡Mierda!!! ¡¡¡Es desesperante!!!
No puede acercarme a este tío…

Foxy: ¡¡¡Fwe~~~h fweh fweh fweh!!!
¡¡Cuando más huyas, más apresado estarás entre el gorila y el espejo!!

Luffy: Ah.
Es verdad.

Foxy: ¡¡¡Nunca había pensado en eso!!!
¿¡¡Dónde se ha metido!!?

Luffy: GOMU GOMU NO…
¡¡¡¡PISUTORU!!!!

Foxy: ¡¡Uhoh!!

Luffy: ¡¡Lo logré!!

Foxy: ¡¡¡NORO NORO BEAM BEAM!!!

Luffy: ¡¡Uwa!!

Foxy: ¡¡¡BEA~~~M!!!
… ¡¡¡Hah!!!
Hah.
¡¡¡Serás idiota!!!
¡¡¡GORILLA PUNCH GOLDEN HITS!!!

Nota traducción: “Gorilla Punch Golden Hits” = Golpes de Oro de Puño de Gorila.

Itomimizu (Den Den): La tercera ronda del Davy Back Fight,
¡¡“Combat”!! No tenemos ni la más mínima idea de lo que ha pasado.

Chuchuun: Chuchuun.

Itomimizu (Den Den): ¡¡Pero podemos presuponer que ha habido un feroz intercambio de golpes en el interior del barco!!

Piratas: ¡¡Jefe!!
¡¡Jefe!!
¡¡Jefe!!

Itomimizu (Den Den): ¡¡Las gradas rugen con vitoreos a nuestro jefe!!

Zoro: ¡¡No va a perder…!!

Chopper: Cierto, es Luffy.

Usopp: ¡¡No es Luffy…!! ¡¡Es el afro!!

Sanji: Para Luffy… ese zorro cobarde no es rival.

Nami: ¿Qué te hace pensar que el afro le haga más fuerte?

Robin: Sin duda se le veía más fuerte.

Piratas: Está tardando más de lo normal.
Será porque es un hombre de goma.
Un hombre de goma… con un afro.

Nami: Eso es lo que me gustaría saber, ¿qué pinta el afro en todo esto?

Itomimizu (Den Den): ¡¡¡Parece que algo se mueve en la cubierta!!!
¿¡¡Qué nos espera!!?
¿¡Habrá acabado ya la pelea~~~!?
¡¡Veo dos sombras!!

Piratas: ¡¡¡Sí!!!

Foxy: Fwe~~~h fweh fweh fweh.

Itomimizu (Den Den): ¡¡¡Es nuestro jefe quien sigue en pie~~~!!!
¡¡¡Jefe~~~!!!
¡¡Por su parte, Sombrero de Paja!! ¡¡¡Está achicharrado!!!
¡¡¡Parece que ha sufrido fieros puñetazos!!!

Chopper: ¡¡¡Uwaaaa!!!

Usopp: ¡¡¡Luffy~~~!!!

Sanji: Imposible…

Nami: ¡¡Cómo le van a quemar los puñetazos!! ¿¡¡Qué ha pasado!!?

Robin: Mirad.

Itomimizu (Den Den): ¡¡Está en pie~~~!! ¡¡¡Luffy Sombrero de Paja!!!
¡¡Incluso cuando asumimos que ya estaba KO!!

Foxy: A penas te sostienes,
Sombrero de Paja…

Piratas: ¡¡¡Es su Brother Soul…!!! Afro Power.
¡¡¡Acaba con él, jefe!!!

Luffy: ¿Huh?

Foxy: Fweh fweh fweh. NORO NORO BEAM SWORD.

Nota traducción: “Noro Noro Beam Sword” = Espada de Rayo Lento Lento.

Foxy: Te he atrapado de pies y brazos.
Puedes intentar mover tu cuerpo.

Luffy: ¡¡¡…!!!

Foxy: Aunque no creo que puedas…
¡¡¡MEGATON KYUUBI RUSH!!!

Nota traducción: “Megaton Kyuubi Rush” = Acometida Megatón de Nueve Colas.

Foxy: ¡¡¡RU~~~SH!!!

Chopper y Usopp: ¡¡¡Luffy!!!

Foxy: Fweh fweh.

Itomimizu (Den Den): ¡¡¡Esta vez sí…!!!
¡¡¡No, esperen!!!

Nami: …Luffy.

Itomimizu (Den Den): ¡¡¡Nuevamente en pie!!! ¡¡¡Luffy Sombrero de Paja~~~!!!

Foxy: …

Piratas: Genial. ¿¡¡Cómo lo hace!!?
¿¡Es el afro!?
El salvaje poder del afro.

Foxy: ¡¡¡NORO NORO BEAM~~~!!!

Luffy: ¡¡…!!

Foxy: ¡¡¡MEGATON KYUUBI RU~~~SH!!!

Usopp: ¡¡¡Eso es juego sucio!!! ¡¡¡El rayo debería ir contra las normas!!!

Zoro: ¡¡Usopp!!

Piratas: ¡¡Vamos!!

Foxy: ¡¡¡Hah… hah…!!!
Hah…
No es nada fácil… hah. ¡¡¡Pegarle tantas veces…!!!
Hah…

Usopp: ¡¡¡Esto es un crimen!!!

Foxy: …

Piratas: ¿¡Sigue consciente!?


Luffy: …Por mis nakamas…
¡¡¡Para que no te lleves a ninguno…!!!

Nami: ¡¡Luffy…!!

Luffy: ¡¡¡¡PELEARE
HASTA LA MUERTE!!!!

Piratas: ¡¡…!!

Usopp: Luffy…

Itomimizu (Den Den): ¡¡¡Sombrero de Paja nuevamente en pie~~~!!!

Narrador: ¡¡Aguanta por sus nakamas!!


Traducido por H-Samba