One Piece Manga: Información Capítulo 19

Datos generales

Portada
悪魔の実
Akuma no Mi
Akuma no Mi

Primera aparición: Weekly Shounen Jump Nº 01 de 1998 (Editorial Shueisha)
Posición en Tabla de Contenidos (ToC): 2
Correspondencia con el anime: final del Episodio 7: ¡Gran duelo! ¡Zoro el espadachin vs. Cabaji el acrobata! y 1ª parte del Episodio 8: ¿Quién ganara? ¡Ajuste de cuentas entre los poderes del demonio!

Distribución de las páginas

Este capítulo tiene una distribución normal, con la portada como primera página (con el título del capítulo) y 18 páginas de historia, haciendo un total de 19 páginas todas ellas impresas en blanco y negro.

Comparación entre las distintas recopilaciones del manga

Al ser un capítulo con todas las páginas impresas en blanco y negro, no existen diferencias entre las recopilaciones del manga (revista, Volumen 3 y LOG).

Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3

Curiosidades

Existen pocas diferencias entre el anime y el manga, la única destacable es la aparición de la gente del pueblo, en el manga es antes del recuerdo de Buggy y en el anime es después. También hay una parte que el Anime omite y que aparece en el manga: mientras Luffy está estirándole la cara a Buggy, este intenta escapar usando los poderes de la Bara Bara No Mi, sin embargo Luffy se lo impide con un tremendo golpe en la cabeza.

En este capítulo, en los recuerdos pasados de Buggy, aparece un personaje del que no conoceríamos su identidad hasta 480 capítulos después: Silvers Rayleigh, el Vicecapitán del Rey de los Piratas, Gol D. Roger.

Silvers Rayleigh

One Piece Manga: Script Capítulo 19

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 19: AKUMA NO MI

Buggy: ¡¡¡…!!!
¡¡¡Argh!!!

Luffy: ¡¡¡Maldita sea, mira lo que le has hecho a mi tesoro!!!

Buggy: ¡¡Uh, cough, cough!!

Luffy: ¡¡Incluso le has escupido encima!!

Buggy: ¡Ugh! ¡¡Uglah, argh!! ¡¡Asqueroso, ya basta!!!

Luffy: ¡¡Es tu propio escupitajo!!
Me dijiste que tú y Shanks,

Buggy: Ay, ay, ay, ay.

Luffy: ¡¡eráis iguales!!

Buggy: Bah… ¡¡No sé qué tipo de relación tienes con Shanks!!
¡¡¡Pero puedo decir lo que me dé la gana sobre él!!!
¡¡Así que chúpate esta!!
BA~~~RA~~~ BA~~~RA~~~

Luffy: ¡¡No te despedaces!!

Buggy: ¡¡¡Mbah!!!

Piratas: …Oye…
¿Crees que el capitán… pueda ser derrotado?
¡No… no seas estúpido!
¡Cómo puedes pensar eso! ¡El capitán Buggy no puede perder!
… ¡¡O eso creo!!
¡…!

Nami: ¡…!
Oh no, me he distraído.
Tengo que darme prisa, coger el tesoro. ¡Y salir de aquí!

[ El escondite del pueblo.]

Habitantes: ¡¡Algo va mal!!
¡El alcalde lleva mucho tiempo fuera y no ha regresado!


Poro: Mira que…
Hacer al pueblo preocuparse por él…

Habitantes: ¡Algo tiene que haberle pasado en el pueblo…!
Cierto… he escuchado disparar el cañón varias veces…

Poro: Bien…
Iré a ver qué pasa.
¡Esperadme aquí!

Habitante: ¡¡No puedo dejar que vayas solo!!
¡¡Iré contigo!!

Poro: ¡¡Hay pirata en el pueblo, muchacho!!
¡¡La infame y despiadada banda de Buggy!!

Habitantes: ¡Por eso mismo vamos a ir contigo!
De qué vale un pueblo,
¡si no puede proteger a su alcalde!
No puedes detenernos.
¡Es una decisión voluntaria!
¡…!

Poro: …
¡¡Como queráis!!
¡¡Vamos allá!!

Buggy: A lo largo de mi vida,
¡¡no he encontrado a nadie que odie más que a él!!
ME ARREBATÓ,
¡¡¡MI MÁS PRECIADO TESORO!!!
¡¡Y eso es algo que jamás podré perdonarle!!

Piratas: Oh Dios, ya están peleando otra vez.
Hahaha. ¡¡Venga, vamos!! ¡¡Veamos lo que tenéis!!

Buggy: ¡¡Es el Polo Norte!!

Shanks: ¡¡No, es el Polo Sur!!

Buggy: ¿Todavía estas con esas?

Shanks: ¡¡Por supuesto!! ¡¡Tengo razón!!

Rayleigh: ¡¡Ya basta!!
¡¡Os pasáis el puto día peleando!!

Buggy: Ih.

Shanks: Uh.

Rayleigh: ¡¡A quién le importa si es más frío el Polo Norte o el Polo Sur!!

Buggy y Shanks: …

Rayleigh: ¡¡Si tanto os importa tomad ambos caminos y comprobadlo por vosotros mismos!!
No sois más que dos idiotas que necesitan relajarse un poco.

Piratas: ¡¡Se acerca un barco del Nornoroeste!!
¡¡Bien!! ¡¡Lo atracaremos!!
¡¡¡Una batalla!!!

Shanks: Parece que estás emocionado, Buggy.

Buggy: ¡¡Claro que lo estoy!! ¡¡Un barco pirata es como un tesoro!! ¡¡Y la obligación de un pirata es hacerse con él!!

Shanks: Hmmm, en parte.

Buggy: ¡¡Cómo que en parte!! ¡¡En ESO consiste!!
¡¡Eres muy blando!! Tú y el resto de piratas del barco,
¡¡sólo habláis de chorradas que no tienen nada que ver con tesoros!!
¡¡No tienes ni idea de lo que significa ser pirata!!

Piratas: Uoooh.
Gyaaa.
Uoooh.
¡¡Guh!!.

Buggy: ¿¡Huh!?
¡¡Esto es…!!

[Era el mapa de una enorme fortuna enterrada en el fondo del mar.]
[¡¡Estaba temblando…!!]

Buggy: Un… Ma-ma-ma-ma…
¡¡Un mapa del tesoro…!!
¡El primero que veo!!
Bien, nadie lo ha visto.
Gahahaha, este será mi pequeño secreto.
¡¡Muy bien!! Con esto,
¡¡¡voy a vivir una vida CON ESTILO!!!

Piratas: ¡¡Hahahaha!!
¡¡La de hoy ha sido otra victoria fácil!!
¡¡Bebamos, bebamos, que suene la música!!

Shanks: Oye, Buggy. ¿Cómo es que no estás celebrándolo con nosotros? ¡¡Hemos encontrado un montón de cosas en ese barco!!

Buggy: Co… co… cosas… ¡¡Yo no he encontrado nada!!
¡¡No sé nada!!

Shanks: ¿De qué estás hablando?

Buggy: Bueno, de todas formas,
tendremos que dejar este barco pronto.

Shanks: Sí, me voy a independizar.
En cuanto tenga mi propio barco,
emplearé mi tiempo navegando y viendo mundo.
Como un pirata, por su puesto.

Buggy: ¡Hehe! Nada más que chorradas, como siempre.

Shanks: ¿¡Qué!?

Buggy: Para mí no eres más que un buen luchador.
Con esa manera de pensar, lo mejor que puedes hacer es unirte a mi tripulación.

Shanks: ¿¡Trabajar para ti!? ¡¡No me hagas reír!!
Si mi forma de pensar es distinta a la tuya, entonces tomaremos caminos distintos.
¡¡Eso es lo que hace un auténtico pirata!!

Buggy: ¡¡Hahaha!!
Pretendes darme lecciones de cómo ser un pirata…
Entonces la próxima vez que nos encontremos en el mar, ¿¡nos intentaremos matar el uno al otro!?

Shanks: Así es.
Eso también forma parte de ser un pirata.

Buggy: …No hay quién te entienda…
Por cierto, ¿qué decías que hemos encontrado en ese barco?

Shanks: Oh… hemos encontrado una “Akuma no Mi”.
Tengo entendido que las “Akuma no Mi” son un reflejo del mal que reside en el mar.
Si te la comes, a cambio ganarás una “habilidad demoniaca”, pero el mar te odiará por ello.
El capitán ha dicho que quien quiera es libre de comérsela.

Buggy: Gahahaha, parece que nadie quiere ser un martillo de por vida.
Quien quiera que se la coma, es un completo estúpido.
1Tiene que haber un montón de tesoros en el fondo del mar, ¡pero eso no importa si no eres capaz de nadar!

Shanks: Pero dicen que esa extraña fruta…
Se podría vender por 100.000.000 Berries.

Buggy: ¡¡¡Es eso cierto!!!
¡¡Ni diez cofres con tesoros de primera valen 100.000.000 Berries!! ¡¡La diosa de los tesoros debe estar sonriéndome!!
Buggy el aprendiz de pirata,
¡¡se va a comer ahora mismo esta Akuma no Mi!!

Piratas: Dahahahahahaha. ¡¡Los jóvenes nunca pensáis antes de actuar!!
¡¡Me dejas de piedra Buggy!!
¡¡¡Uwaaa, se la ha comido!!!
Oye, Buggy ¿Notas alguna diferencia en tu cuerpo?

Buggy: Nah… Nada por ahora nada…

Piratas: ¿Qué, era falsa?
Supongo que las Akuma no mi no son más que rumores después de todo.

Buggy: ¡¡Kukukuku!! ¡¡Eso es!! Cambié la fruta por otra en medio de la noche.
¡¡Lo logré con estilo!!
¡¡Ya no seré un aprendiz!! Será mejor que logre un barco antes de que me pillen.
Con el dinero que saque de esta fruta y el tesoro del mapa,
crearé la flota pirata más grande vista y me haré con todos los teso...

Shanks: Oye, Buggy. ¿Qué estás haciendo?

Buggy: Me… menudo sus que me ha dado.

Shanks: ¿Y esa cara?
Ten cuidado que no te pillen robando comida.
El cocinero tiene muy mala leche.

Buggy: ¡¡Por… por poco!!

Shanks: Ah sí, el capitán ha dicho…

Buggy: AAAAAAAAH.
Por… por qué has tenido que… que…
UWAAAAA.

Shanks: ¿Qué es ese papel?

Buggy: Aaah. ¡¡¡Es mi mapa!!!

Shanks: ¡¡Oye!! ¡¡Buggy!!

Buggy: Pero… ¿Qué…? No me puedo mover…
¡¡Aah… aaah!! ¡¡Me ahogo…!!
¡¡Ayudadme…!!

Shanks: ¿¡Pero qué haces Buggy!? Pensaba que eras un buen nadador.

Piratas: ¿Qué está pasando, Shanks?
¿¡Huh!? Oye, ¿qué está haciendo?

Shanks: ¡¡Yo te salvaré!!

Piratas: ¡¡Oye, Shanks!!

Buggy: ¡¡Y entonces!! ¡¡Me comí una fruta que valía 100.000.000 Berries!! ¡¡Y no pude volver a nadar!! ¡¡Con lo que perdí todos los tesoros del mar!!

Luffy: Eeeeeh, entonces Shanks te salvó la vida.

Buggy: ¡¡¡NO ESTOY HABLANDO DE ESO!!!
¡¡¡Por su culpa el plan de mi vida se retrasó por 10 años!!!
¡¡Pero he resurgido!! Puede que el mar esté fuera de mi alcance, ¡¡pero los tesoros que se encuentren fuera de éste serán todos míos!!
¡¡Gracias a la habilidad Bara Bara!!
Por lo tanto, aquel de ponga una mano en mis tesoros…
¡Aunque sea un simple insecto…!

Luffy: Ah.

Buggy: ¡¡¡No merece vivir!!!

Nami: Eh…


Traducido por H-Samba