Guía de Ataques
Cavendish
Cavendish, el capitán de los Piratas Bellos, es un poderoso espadachín. Posee la espada Durandal, una de las mejores Meitou del mundo.
Cavendish tiene una doble personalidad. Cuando está consciente de si mismo, es un poderoso y narcisista espadachín, al que solo le importa luchar por ganar más fama y reconocimiento. Pero cuando se queda dormido, despierta en el una segunda personalidad: Hakuba. Hakuba es un violento espadachín capaz de atacar a todo mundo. Se presume que Hakuba duplica en fuerza a Cavendish.
Hakuba en alguna ocasión mató a varios habitantes del Reino de Rommel. Como sus ataques eran tan veloces, nadie podía ver quien era el que generaba dichos "cortes de aire". Por tal razón, se le apodó el "Kamaitachi de Rommel". El kamaitachi es un tipo de demonio japonés, representado por un armiño con garras de hoz, al que se le achaca toda herida de origen desconocido.
Cavendish tiene una doble personalidad. Cuando está consciente de si mismo, es un poderoso y narcisista espadachín, al que solo le importa luchar por ganar más fama y reconocimiento. Pero cuando se queda dormido, despierta en el una segunda personalidad: Hakuba. Hakuba es un violento espadachín capaz de atacar a todo mundo. Se presume que Hakuba duplica en fuerza a Cavendish.
Hakuba en alguna ocasión mató a varios habitantes del Reino de Rommel. Como sus ataques eran tan veloces, nadie podía ver quien era el que generaba dichos "cortes de aire". Por tal razón, se le apodó el "Kamaitachi de Rommel". El kamaitachi es un tipo de demonio japonés, representado por un armiño con garras de hoz, al que se le achaca toda herida de origen desconocido.
Biken: Bluebird
Kanji: 美剣 青い鳥(ブルーバード)Traducción: Espada Bella: Pájaro Azul
Cavendish saca su espada "Durandal" y da una estocada recta a su adversario.
Biken: Round Table
Kanji: 美剣 円卓(ラウンドテーブル)Traducción: Espada Bella: Mesa Redonda
Biken: Swan Lake
Kanji: 美剣 白鳥の湖(スワン・レイク)Traducción: Espada Bella: Lago de los Cisnes
Biken: Zan Exupéry
Kanji: 美剣 斬・星屑王子(ザン・テグジュペリ)Traducción: Espada Bella: Corte de Exupéry
Precious Metal Axe
Kanji: 金の斧銀の斧(プレシャスメタルアックス)Traducción: Hacha de Metal Precioso