Guía de Ataques

Hatchan

Hatchan es un gyojin de la raza pulpo. Se valía de sus seis brazos para utilizar el Rokutouyyuu (estilo de seis espadas). Como es un pulpo, también puede usar sus ventosas y tinta durante el combate.

La mayoría de sus ataques son un juego de palabras entre su apodo "Hachi" y el numero 8 (que en japonés también es Hachi), por lo que pueden tener varias interpretaciones al juicio del traductor.

Rokutou no Waltz

Kanji: 六刀の円舞曲(ワルツ)
Traducción: Vals de las Seis Espadas

Después de enviar volando a su oponente, Hatchan se situa donde va a aterrizar y hace girar sus espadas sobre su cabeza como si fuese un ventilador. Cualquier cosa que toque estas espadas sera reducida a pedazos en un instante.

hatchan-rokutounowaltz

Shikai Zero, Tako Hachi Black

Kanji: 視界ゼロ たこはちブラック
Traducción: Visibilidad Nula, Pulpo 8 Negro

Hatchan ciega a sus enemigos empapándoles de tinta.

hatchan-shikaizerotakohachiblack

Tako Ashi Kiken

Kanji: 蛸足奇剣
Traducción: Espadas Milagrosas de Pie de Pulpo

Hatchan carga sobre su oponente mientras blande sus seis espadas como un poseso. Aunque el kanji "kiken" significa "Espadas Milagrosas", otra significado de "kiken" puede ser "peligro" y el término "peligro pie de pulpo" es una expresión que se utiliza cuando alguien conecta muchos enchufen en una misma toma eléctrica.

hatchan-takoashikiken

Tako Hachi Black on the Rock

Kanji: たこはちブラック オン・ザ・ロック
Traducción: Pulpo 8 Negro con Hielo

Después de cegar a su oponente con el ataque Tako-Hachi Black, Hatchan agarra un par de piedras y las golpea contra su enemigo. El "on the rock" del ataque es un juego de palabras entre piedras y la expresión para añadir hielo a un cóctel, en este caso el enemigo.

hatchan-takohachiblackontherock

Tako San Ren Shin Ken Shira Ha Dori

Kanji: 蛸三連心剣白刃取り
Traducción: Movimiento Especial de Pulpo Atrapando la Espada con las Manos

Hatchan intenta parar la espada de un ataque enemigo como en las películas de Samurais. Aunque con tres pares de manos uno diría que lo tiene prácticamente fácil, normalmente suele fallar en el intento y recibe el ataque.

hatchan-takosanrenshinkenshirahadori

Tako-Hachi Number Nine

Kanji: タコハチ吸盤(ナンバーナイン)
Traducción: Pulpo 8 Numero 9

Una técnica defensiva en la que Hatchan salta en la dirección de un ataque enemigo y utiliza las ventosas en sus brazos para aferrarse en una superficie próxima y asi permanecer fuera su alcance. El juego de palabras esta en que el significado de la palabra japonesa "kyuuban" es "número 9" y también puede significar "ventosa".

hatchan-takohachinumbernine

Takotsubo no Kamae: Shin Shun, Tako Age, Taikai

Kanji: タコツボの構え 新春 蛸開げ 体壊
Traducción: Postura de Tarro de Pulpo: Año Nuevo, Pulpo Frito, Comienzo

Después de adoptar la postura de combate "Takotsubo no Kamae", Hatchan realiza una combinación de tres movimientos. Primero Hatchan carga con Shin Shun obligando al oponente a defenderse, entonces Hatchan Con la protección del oponente al descubierto ataca con sus espadas utilizando Takoage, y finalmente carga y golpeando con la cabeza en la tripa y le envía volando con su Taikai. Si lo lees todo junto cambiando el kanji, "Shinshun Takoage Taikai" o "Comienzo del Festival de la Cometa con la llegada de la nueva primavera" es un festival que se celebra en Ibaraki con el que se da la bienvenida al Año Nuevo.

hatchan-shinshun

Takoyaki Punch

Kanji: タコ焼きパーンチ
Traducción: Puñetazo de Takoyaki

Hatchan lanza una lluvia de puñetazos contra su oponente. "Takoyaki" son unas bolas de pulpo fritas.

hatchan-takoyakipunch