Película 7 subtitulada por Pirateking

Noticias y novedades relacionadas con los cambios y novedades de la Web y el foro de OP-PirateKing.
Avatar de Usuario
Xenogearsifm
Webmaster
Webmaster
Mensajes: 5647
Registrado: Mar Feb 01, 2005 3:26 pm
Ubicación: 404 Not Found
Edad: 43
Género:
Contactar:

Mensaje por Xenogearsifm »

@Mae y Hadex: Todo lo contrario, si no hay criticas no hay mejoras y que mejor critica que las de unos fansubers.

En cuanto a la fuente, la Impress es una fuente muy buena, para que negarlo. No es facil encontrar fuentes de este calibre y que encima traigan todo el juego de caracteres con acentos y demas. Los colores personalmente creo que son buena idea, en esta pelicula hay muchos momentos en los que hablan fuera de camara o varios a la vez, un japones sabria perfectamente quien habla pero nosotros no y los colores ayudan a ello.

Lo de la compresion, hasta yo mismo lo pienso, asi que ya veis xD

Samba tiene graaaaaaaaaan variedad de fuentes japonesas, incluso con karaokes sencillos podremos lucirlos ofreciendo fuentes inusuales.
Imagen
Imagen Hey babe... Feelin' super?
whitedragon
Aprendiz
Aprendiz
Mensajes: 4
Registrado: Lun Jul 10, 2006 8:35 am
Ubicación: Ciudad Real
Edad: 36
Contactar:

Mensaje por whitedragon »

bueno spero k sigais asi en todos l resto de fan sub k hagais n los caps. jejeje

de momento no puedo ver la peli xk l enlace de torrent no me baja asik....tocara por DD :shock: :D

saludos a todos
Imagen
Yunan_D
Recluta Privado de Tercera
Recluta Privado de Tercera
Mensajes: 36
Registrado: Sab Ago 26, 2006 10:10 pm

Mensaje por Yunan_D »

Wenas, igual resultare un poco pesado, pero quisiera saber si la peli la pondreis para descargar x l eMule; lo digo xq a algunos no nos permite descargarla x Megaupload; y x l bittorrent se les queda a bastantes x l 99'9%

La pndreis? plis x favor ponedla :(
Avatar de Usuario
josepmr
Aprendiz
Aprendiz
Mensajes: 10
Registrado: Mar Sep 19, 2006 12:58 pm
Edad: 40

Mensaje por josepmr »

Hola Y Saludos a todos
Es la primera vez que escribo aqui pero bueno, pensaba que era el unico pero no por torrent no me puedo decargar la peli, se me ha quedado al 99,9%, y en dd me cuesta descargarlos, pero ayer me descargue las 4 partes y al ir a extraerlo me dice que estan corruptos, bueno los borro me los intento bajar otra vez y me dice que he superado el maximo de descargas, podeis hacer algo para podermela bajar por torrent o dd.
Y gracias por vuestro trabajo Salu2
Última edición por josepmr el Sab Oct 28, 2006 11:25 am, editado 1 vez en total.
Imagen
Avatar de Usuario
Thingol
Aprendiz
Aprendiz
Mensajes: 26
Registrado: Vie Oct 13, 2006 12:44 pm
Edad: 37

Mensaje por Thingol »

Unicamente daros las gracias no solo x la peli, sino y sobre todo por la traduccion de water 7 (llevaba muxo tiempo esperando a q se subtitulasen en castellano) felicitaros por vuestro gran trabajo y en cuanto vea la peli ya os dare mi critica y opinion xD
Avatar de Usuario
Irvi
Aprendiz
Aprendiz
Mensajes: 22
Registrado: Sab Ago 19, 2006 4:02 am
Ubicación: Galbadia Garden
Edad: 41

Mensaje por Irvi »

T_T pero a mi me sigue al 99,9%...nito seeds!
Avatar de Usuario
akitsuki
Recluta Privado de Segunda
Recluta Privado de Segunda
Mensajes: 121
Registrado: Lun Jul 10, 2006 12:22 am
Ubicación: Buskando Mi chica H-Samba ^^
Edad: 39

Mensaje por akitsuki »

xeno lo k tu kieras pero explicame pork en el torrent solo se me descarga asta el 99.9 plis
Avatar de Usuario
Xenogearsifm
Webmaster
Webmaster
Mensajes: 5647
Registrado: Mar Feb 01, 2005 3:26 pm
Ubicación: 404 Not Found
Edad: 43
Género:
Contactar:

Mensaje por Xenogearsifm »

Bueno, no estoy seguro, pero a algunos de los que sedeamos en un principio la pelicula una vez descargada en DD nos marcaba el 99.9%. En realidad la pelicula esta completa, de todas formas probad a cargarla para comprobarlo.
Imagen
Imagen Hey babe... Feelin' super?
franmedia
Polizón
Polizón

Mensaje por franmedia »

son buenisimos los subtitulos i la calidad de video es buenisima seguid asi :ok:
Avatar de Usuario
akitsuki
Recluta Privado de Segunda
Recluta Privado de Segunda
Mensajes: 121
Registrado: Lun Jul 10, 2006 12:22 am
Ubicación: Buskando Mi chica H-Samba ^^
Edad: 39

Mensaje por akitsuki »

Xeno eres el rey tio gracias tienes razon esta completa
Avatar de Usuario
Ed_Zero
Aprendiz
Aprendiz
Mensajes: 15
Registrado: Lun Nov 21, 2005 8:15 pm
Ubicación: Bolivia
Contactar:

Mensaje por Ed_Zero »

:shock: :shock: otra buena noticia (la primera fue el tomo 42 :ok: ) y ahora la 7º peli :shock: no se si llorar o comenzar a bajarla :oops:

creo que a esperar me sale que todos los puertos asignados estan llenos :x ..... pero como lo bueno siempre se hace esperar no hay de otra :ok:

son los mejores 8) 8)
Imagen
Avatar de Usuario
Irvi
Aprendiz
Aprendiz
Mensajes: 22
Registrado: Sab Ago 19, 2006 4:02 am
Ubicación: Galbadia Garden
Edad: 41

Mensaje por Irvi »

domo arigato ^_^ se,tenias razon,esta completa

gracias x todo!!!!!
Avatar de Usuario
diegotanatos
Recluta Privado de Primera
Recluta Privado de Primera
Mensajes: 195
Registrado: Mié Sep 14, 2005 7:11 pm

Mensaje por diegotanatos »

Gracias que excelente noticia (que bien que la vi porque no entro mucho a este foro) me la voy a bajar haora mismo.
Soy el Alfa y el Omega, el primero y el último, el principio y el final
Avatar de Usuario
H-Samba
Traductora
Traductora
Mensajes: 3910
Registrado: Mar Feb 01, 2005 4:37 pm
Ubicación: Isla Sogeki, en el interior de vuestros corazones
Edad: 42
Género:

Mensaje por H-Samba »

MaeOtaku escribió:Por otro lado los modismos, si solo kieren subtitular para España pues bien, sino, deberian quitar cosas como "coñazo", "mola", entre otros.
Son costumbres, hasta ahora nunca me he preocupado de esas cosas y siempre lo he hecho así para el manga. En ese sentido, solo suelo fijarme en la forma de hablar de cada personaje para utilizar unas u otras palabras, pero ejemplo para darles mayor cultura, seriedad o informalidad.

No se, solo por curiosidad ¿como traducirías "kakkoii"?
Imagen
人はいつ死ぬと思う? 心臓をピストルで打ち抜かれた時。違う! 不治の病に冒された時。違う!!
猛毒キノコスープを飲んだ時。違う!!!
人に・・・忘れられた時さ!!!!
MaeOtaku
Aprendiz
Aprendiz
Mensajes: 16
Registrado: Sab Oct 01, 2005 3:51 am

Mensaje por MaeOtaku »

Ummm le pondría "Genial" probablemente, de hecho kreo ke asi lo ponemos, ya ke se entiende tanto en españa como america latina. Aun asi dudo ke genial exprese exactamente el fervor con ke lo dice luffy :P pero es un buen acercamiento.

Si fuera por ponerlo en idioma de internet, le pondria "RoX" o "Rlz" XD

Palabras como esa es dificil por ke no hay traduccion directa(si fuera en ingles, cool le caeria de perlas). Generalmente le dejo la escojencia de la palabra excata a chemix (un español muy bueno en conocer palabras genericas). Suelo excplikarle el significado y el empieza a decir sinonimos hasta ke me parezca ke calce alguna XD.
Responder