No mas traducciones
Acabo de flipar con la peña. Me registré en el foro hace menos de una semana y me guardé los capítulos tope de feliz por poder saber lo que pasaba. En cada uno H-Samba (gracias por molestarte por nosotros) pone que nadie se lo copie, y se cabrea una y mil veces cuando lo hace. Hasta creo recordar que había expulsado a unos cuantos que había descubierto... y nada tú, a la gente se la pela. Con lo fácil que hubiera sido poner en la página de Strawhat "si queréis traducciones de One Piece, os dejo el enlace a este sitio...". ¡Magia!, ¡todos podríamos disfrutar de ellas de buen rollo! Pero no, mola más quedarse con los méritos. ¿Pues sabes lo que digo? Aunque me joda, ¡olé tu coño H-Samba, así se hace!
P.D: No merece la pena joderle el ordenador a esos mamones, eso sería ponerse a su altura.

P.D: No merece la pena joderle el ordenador a esos mamones, eso sería ponerse a su altura.

- Miguel
- Recluta Privado de Tercera

- Mensajes: 73
- Registrado: Jue Abr 07, 2005 8:31 pm
- Ubicación: Alguna isla de Gran Line
- Edad: 41
Yo me uno al dolor que sentimos los intengrantes del foro, porque por culpa de alguna gente, no señalemos no nos rebajemos a su nivel ahora nos hemos quedado sin las traduciones que tan felices que nos hacen a todos, al menos en mi caso porque gracias a H-Samba y sus magnificas traduciones los ratos aburridos en el trabajo se han hecho más llevaderos, pero quiero decir que estoy totalmente de acuerdo con la decisión que ha tomado nuestra traductora favorita y el resto de staff del foro, ya la gente se dará cuenta de lo mucho que valen las traduciones cuando nos falten y espero que no aprendan a no hacer lo que se ha dicho mil veces que no se haga.
Bueno solo terminar agradeciendo a H-Samba todas las traduciones que ha hecho hasta ahora pues he leido un monton y nunca le he dejado ningun mensaje agradeciendoselo y esperar que algún dia podamos volver a leer las traduciones cuando la gente madure un poco.
Miguel
Gracias por todo H-Samba
Bueno solo terminar agradeciendo a H-Samba todas las traduciones que ha hecho hasta ahora pues he leido un monton y nunca le he dejado ningun mensaje agradeciendoselo y esperar que algún dia podamos volver a leer las traduciones cuando la gente madure un poco.
Miguel
Gracias por todo H-Samba
Flechas de plumas cucu-cucu
VA, nada nuevo.
Que os esperavais, esto pasaria algun dia, estava klaro. H-Samba si tus traducciones son tan buenas y estan en internet gratis, es muy dificil esperar que no salga el tikipo tonto del kulo y lo joda todo.
Nosotros no tenemos kulpa de nada, a si que no kreo que sea bueno decir que es por nuestra kulpa. Nosotros no podemos ir vigilando todos lo usuarios y lo que van haciendo.
Solo era kuestion de tiempo que okurriese esto. . . .
Muxas gracias por todas las traducciones que has exo
Que os esperavais, esto pasaria algun dia, estava klaro. H-Samba si tus traducciones son tan buenas y estan en internet gratis, es muy dificil esperar que no salga el tikipo tonto del kulo y lo joda todo.
Nosotros no tenemos kulpa de nada, a si que no kreo que sea bueno decir que es por nuestra kulpa. Nosotros no podemos ir vigilando todos lo usuarios y lo que van haciendo.
Solo era kuestion de tiempo que okurriese esto. . . .
Muxas gracias por todas las traducciones que has exo

- DarK_RikU
- Sargento Mayor

- Mensajes: 743
- Registrado: Mié Ago 03, 2005 10:43 pm
- Ubicación: Dixmor Asylum for the criminally insane.
- Edad: 34
Ya borró el post
.Pero he estado a punto de saltarme las normas en el tema de insultos
.
Menos mal que no,la gente no sabe leer las normas
.
Me da mucho coraje este tipo de gente,no cuesta nada leer unas normas.
Gracias por todo Samba,seguirás siendo la mejor,aunque no los vuelvas a publicar.
30000000 trillones de gracias por todo
,y también al Staff de este magnífico foro.
Un saludo
Menos mal que no,la gente no sabe leer las normas
Me da mucho coraje este tipo de gente,no cuesta nada leer unas normas.
Gracias por todo Samba,seguirás siendo la mejor,aunque no los vuelvas a publicar.
30000000 trillones de gracias por todo
Un saludo


- andres
- Recluta Privado de Segunda

- Mensajes: 138
- Registrado: Jue Abr 07, 2005 9:01 pm
- Ubicación: en el barco de los akasugoi
- Edad: 40
yo no es por defender a este impresentable, es por ver si recuperamos las traducciones porque las de onepiecemanga son una mierda y es mi otra opcion pero que a pedido perdon y a editado el mensaje y segun el no sabia na.
no obstante, igual es mentira, probablemente no ay mas que leer la traduccion para saber que no se puede exponer en otra web. pero en fin que aunque supongo que yo haria lo mismo samba que no paguen justos por pecadores, hacia bastante que no pasaba, y el tipo en cuestion se ha disculpado.
no obstante, igual es mentira, probablemente no ay mas que leer la traduccion para saber que no se puede exponer en otra web. pero en fin que aunque supongo que yo haria lo mismo samba que no paguen justos por pecadores, hacia bastante que no pasaba, y el tipo en cuestion se ha disculpado.
- kitakaze
- Moderador

- Mensajes: 855
- Registrado: Vie Ene 20, 2006 1:10 pm
- Ubicación: En el castillo del Rey Kuranes, entreteniendo a su majestad.
- Edad: 44
Con lo facil que seria indicar amablemente que en este foro/web traducen y tienen disponibles para descargar episodios de manga en vez de robarlos no entiendo como sigue habiendo tanto gilipua suelto. Pero claro, a los seres humanos nos dieron la CAPACIDAD de razonar, no la OBLIGACION de hacerlo... y asi nos va.
Eso es culpa de Dios/la evolución/*insert nombre de politico here* que no nos guian como Diox manda.
En fin, que la marea de imbeciles no nos arrastre con ellos... ¡Nos leemos!
Eso es culpa de Dios/la evolución/*insert nombre de politico here* que no nos guian como Diox manda.
En fin, que la marea de imbeciles no nos arrastre con ellos... ¡Nos leemos!

"Debería haber un gran almacén de arte en el mundo al que el artista pudiera llevar sus obras y desde el cual el mundo pudiera tomar lo que necesitara". - Ludwig van Beethoven
Debo entender esto como una indirecta hacia el siguiente comentario de mi persona:Polizonte Nack escribió:PD: Lo que más joroba es que haya gente que califique las traducciones de planeta mejores que las de Samba, encima de infractores desagradecidos.
Conviene aclarar que no hablaba de la traducción sino de la diferencia de tener el manga de verdad en tus manos de leerlo escaneado en una pantalla, sé de sobra que casi todas las scanlations son mejores y más fieles que cualquier edición de Planeta (no tengo quejas contra las de otras compañías conocidas). El motivo de ese post viene simplemente de mi postura contra las scanlations de series publicándose, cosa que perjudica a este mercado y fastidia a aquellos que preferimos tener nuestras series favoritas en la estantería a en una carpeta del ordenador.El manga de One Piece con mayor calidad posible lo tienes en las librerías...
Y no, no me vale eso de que "las traducciones de Planeta se dejan muchas cosas", muchos que piensan como yo traducen los scripts de los mangas y a esos casi nadie los quiere ni oler.
He dicho.
- Shadowlaw
- Cabo

- Mensajes: 461
- Registrado: Jue Dic 29, 2005 8:54 am
- Ubicación: Empezando una nueva vida
- Edad: 36
Ya, pero dado que quedan unos pocos años hasta que se traduzcan por Planeta, pues mientras... Además yo tengo los capítulos en el ordena, cuando los saca planeta, me compro los tomos y punto. Que es lo que se tendría que hacer, es igual que la emulación, es legal mientras sólo lo tengas durante 24 en tu ordena... (vale el ejemplo no ayuda mucho...)Kaos escribió:El motivo de ese post viene simplemente de mi postura contra las scanlations de series publicándose, cosa que perjudica a este mercado y fastidia a aquellos que preferimos tener nuestras series favoritas en la estantería a en una carpeta del ordenador.
Y no, no me vale eso de que "las traducciones de Planeta se dejan muchas cosas", muchos que piensan como yo traducen los scripts de los mangas y a esos casi nadie los quiere ni oler.
- kitakaze
- Moderador

- Mensajes: 855
- Registrado: Vie Ene 20, 2006 1:10 pm
- Ubicación: En el castillo del Rey Kuranes, entreteniendo a su majestad.
- Edad: 44
No a los que preferimos nuestras series favoritas en una estanteria nos joden los precios abusivos y la calidad ridicula de algunas ediciones. A las que les joden las scanlations es a las editorioales, pero es que si yo puedo conseguir gratis algo mejor que pagando casi mejor como que no pago. Yo y el 90% de las personas con más de dos neuronas en funcionamiento.Kaos escribió:El motivo de ese post viene simplemente de mi postura contra las scanlations de series publicándose, cosa que perjudica a este mercado y fastidia a aquellos que preferimos tener nuestras series favoritas en la estantería a en una carpeta del ordenador.
Si hubiese "scanlations" de figuras de warhammer te aseguro que Games Workshop igual bajaba los precios -te lo dice uno que ha tenido que jugar usando cartoncitos porque no hay presupuesto en el mundo para hacer ejercitos como Diox manda-
Lo mismo ocurre con el anime, que las ediciones en DVD son denigrantes, tanto la traducción como el doblaje -solo a veces- como los subtitulos y otros extras -siempre-. Quiza cuando en España las distribuidoras se tomen más en serio su trabajo no perderan clientes... porque te aseguro que no los pierden por esto. Yo me he bajado cosas que ya tenia en papel o DVD tan solo porque he visto que podia obtener mejor calidad en la red.
Es como si en los todo a 100 vendiesen trajes de mejor calidad que en Zara y mucho más barato, Zara se iria a la mierda. Asi funciona esto.
Esta bien que tengas tu opinión al respecto, a mi tambien me gustaria que las editoriales trabajasen como deberían y trajesen más y mejor material, pero no les hace falta para lucrarse, asi que no se molestan. Y eso que el boom comercial del manga en general les hizo mover un poco más el culo...
Pero vamos, que decir que bajarse el manga de la red daña el negocio es una chorrada. Si no funcionase no lo editarian, y si les podria ir mejor es porque no se esfuerzan como deberian. Punto. El Marketing funciona asi en casi todo. Peliculas pirateadas y repirateadas siguen siendo taquillazos y vendiendose a pesar de todo, y las que no se venden normalmente tampoco las llevan encima los manteros. Videojuegos lideres en ventas se piratean más... ¡pero siguen siendo lideres en ventas!
Bueno, que me he ido Offtopic total, pero sinceramente, insinuar lo más minimo que los esfuerzos de gente como Samba y el resto que se desviven por traernos traducciones de calidad por que LES GUSTA la serie hace que la serie se venda menos es absurdo, y para mi intolerable. Esto simplemente demuestra que la serie se debería de vender MAS si el trabajo de las editoriales fuese bueno.
Mejor corto ya o monto un simposio mundial sobre el tema.
^^U

"Debería haber un gran almacén de arte en el mundo al que el artista pudiera llevar sus obras y desde el cual el mundo pudiera tomar lo que necesitara". - Ludwig van Beethoven
- H-Samba
- Traductora

- Mensajes: 3918
- Registrado: Mar Feb 01, 2005 4:37 pm
- Ubicación: Isla Sogeki, en el interior de vuestros corazones
- Edad: 42
- Género:
La gente que sigue estas traducciones en su gran mayoria es compradora del manga de Planeta asi que me parece tonteria, mas bien me parecen un plus para rellenar esos huecos que muchos bien conocemos. Por un lado tienes la version material y por otro una fan-version o script para complementarla.
Aunque el enlace fue eliminado, la medida que he tomado sera mantenida por un tiempo.
Aunque el enlace fue eliminado, la medida que he tomado sera mantenida por un tiempo.
人はいつ死ぬと思う? 心臓をピストルで打ち抜かれた時。違う! 不治の病に冒された時。違う!!
猛毒キノコスープを飲んだ時。違う!!! 人に・・・忘れられた時さ!!!!


















