No mas traducciones

Foro para comentarnos y comunicar cualquier cosa de la web: sugerencias, críticas, aportaciones, opiniones, mejoras, dudas, errores...
goldelar
Recluta Privado de Primera
Recluta Privado de Primera
Mensajes: 196
Registrado: Mar Feb 07, 2006 11:30 pm
Edad: 46

Mensaje por goldelar »

el creador es compañero mio en el rol, así que supongo que lo quitara, no le deis importancia, no pasa nada, enseguida me encargo de el. (mas que encargarme me lo voy a cargar)
Imagen
Guiame hacia la luz, oh poderoso fenix
Avatar de Usuario
kid
Teniente Comandante
Teniente Comandante
Mensajes: 2334
Registrado: Sab Mar 25, 2006 12:40 am
Género:

Mensaje por kid »

Acabo de flipar con la peña. Me registré en el foro hace menos de una semana y me guardé los capítulos tope de feliz por poder saber lo que pasaba. En cada uno H-Samba (gracias por molestarte por nosotros) pone que nadie se lo copie, y se cabrea una y mil veces cuando lo hace. Hasta creo recordar que había expulsado a unos cuantos que había descubierto... y nada tú, a la gente se la pela. Con lo fácil que hubiera sido poner en la página de Strawhat "si queréis traducciones de One Piece, os dejo el enlace a este sitio...". ¡Magia!, ¡todos podríamos disfrutar de ellas de buen rollo! Pero no, mola más quedarse con los méritos. ¿Pues sabes lo que digo? Aunque me joda, ¡olé tu coño H-Samba, así se hace!
P.D: No merece la pena joderle el ordenador a esos mamones, eso sería ponerse a su altura.
Imagen
Avatar de Usuario
Deivi0208
Recluta Privado de Segunda
Recluta Privado de Segunda
Mensajes: 134
Registrado: Lun Ago 08, 2005 3:17 pm
Edad: 37

Mensaje por Deivi0208 »

Se veía venir, ya ue no s la primera vez que samba amenaza, paso con sephirot y con algunos más con los que hubo una gran discusión pero esto es el colmo.
Aunque me jode, y mucho, bien hecho, ya esta bien de que la peña ande robando le trabajo de los demás para creerse mas guays
Imagen
Avatar de Usuario
Miguel
Recluta Privado de Tercera
Recluta Privado de Tercera
Mensajes: 73
Registrado: Jue Abr 07, 2005 8:31 pm
Ubicación: Alguna isla de Gran Line
Edad: 41

Mensaje por Miguel »

Yo me uno al dolor que sentimos los intengrantes del foro, porque por culpa de alguna gente, no señalemos no nos rebajemos a su nivel ahora nos hemos quedado sin las traduciones que tan felices que nos hacen a todos, al menos en mi caso porque gracias a H-Samba y sus magnificas traduciones los ratos aburridos en el trabajo se han hecho más llevaderos, pero quiero decir que estoy totalmente de acuerdo con la decisión que ha tomado nuestra traductora favorita y el resto de staff del foro, ya la gente se dará cuenta de lo mucho que valen las traduciones cuando nos falten y espero que no aprendan a no hacer lo que se ha dicho mil veces que no se haga.

Bueno solo terminar agradeciendo a H-Samba todas las traduciones que ha hecho hasta ahora pues he leido un monton y nunca le he dejado ningun mensaje agradeciendoselo y esperar que algún dia podamos volver a leer las traduciones cuando la gente madure un poco.

Miguel

Gracias por todo H-Samba
Flechas de plumas cucu-cucu
Avatar de Usuario
roman_fg9
Recluta Privado de Tercera
Recluta Privado de Tercera
Mensajes: 57
Registrado: Lun Mar 20, 2006 3:35 pm
Ubicación: Buscando el One Piece
Edad: 36

Mensaje por roman_fg9 »

SON UNOS CABRO....!!! pero aunk me joda muxo azes mu bien H-Samba
Avatar de Usuario
Jueves
Recluta Privado de Tercera
Recluta Privado de Tercera
Mensajes: 45
Registrado: Dom Oct 09, 2005 4:08 pm
Ubicación: ¿Tú qué crees?

Mensaje por Jueves »

qué vergüenza, por Dios, por qué hay gente que tiene que fastidiar a otros? Por qué se empeñan en colgar las traducciones en otro sitio
Avatar de Usuario
seba88
Recluta Privado de Primera
Recluta Privado de Primera
Mensajes: 171
Registrado: Lun Ago 08, 2005 12:01 am
Ubicación: En el cielo...
Edad: 34

Mensaje por seba88 »

El problema ya está soluionado, el tal mumiset ha admitido su error y ha quitado el enlace. Espero que todo vuelva a la normalidad. Y gracias por las traducciones H-Samba, nunca te lo agradezco.


Saludos
Imagen
Avatar de Usuario
J.KARL
Sargento Mayor
Sargento Mayor
Mensajes: 808
Registrado: Mié Oct 12, 2005 6:25 pm
Edad: 36
Contactar:

Mensaje por J.KARL »

VA, nada nuevo.

Que os esperavais, esto pasaria algun dia, estava klaro. H-Samba si tus traducciones son tan buenas y estan en internet gratis, es muy dificil esperar que no salga el tikipo tonto del kulo y lo joda todo.

Nosotros no tenemos kulpa de nada, a si que no kreo que sea bueno decir que es por nuestra kulpa. Nosotros no podemos ir vigilando todos lo usuarios y lo que van haciendo.

Solo era kuestion de tiempo que okurriese esto. . . .

Muxas gracias por todas las traducciones que has exo :wink:
Imagen
Avatar de Usuario
DarK_RikU
Sargento Mayor
Sargento Mayor
Mensajes: 743
Registrado: Mié Ago 03, 2005 10:43 pm
Ubicación: Dixmor Asylum for the criminally insane.
Edad: 34

Mensaje por DarK_RikU »

Ya borró el post ;).Pero he estado a punto de saltarme las normas en el tema de insultos ;).
Menos mal que no,la gente no sabe leer las normas ;).
Me da mucho coraje este tipo de gente,no cuesta nada leer unas normas.
Gracias por todo Samba,seguirás siendo la mejor,aunque no los vuelvas a publicar.
30000000 trillones de gracias por todo ;),y también al Staff de este magnífico foro.
Un saludo
Imagen

Imagen
Avatar de Usuario
andres
Recluta Privado de Segunda
Recluta Privado de Segunda
Mensajes: 138
Registrado: Jue Abr 07, 2005 9:01 pm
Ubicación: en el barco de los akasugoi
Edad: 40

Mensaje por andres »

yo no es por defender a este impresentable, es por ver si recuperamos las traducciones porque las de onepiecemanga son una mierda y es mi otra opcion pero que a pedido perdon y a editado el mensaje y segun el no sabia na.
no obstante, igual es mentira, probablemente no ay mas que leer la traduccion para saber que no se puede exponer en otra web. pero en fin que aunque supongo que yo haria lo mismo samba que no paguen justos por pecadores, hacia bastante que no pasaba, y el tipo en cuestion se ha disculpado.
Imagen
el peor de los infiernos esta reservado para los traidores y los amotinados
Avatar de Usuario
kitakaze
Moderador
Moderador
Mensajes: 855
Registrado: Vie Ene 20, 2006 1:10 pm
Ubicación: En el castillo del Rey Kuranes, entreteniendo a su majestad.
Edad: 44

Mensaje por kitakaze »

Con lo facil que seria indicar amablemente que en este foro/web traducen y tienen disponibles para descargar episodios de manga en vez de robarlos no entiendo como sigue habiendo tanto gilipua suelto. Pero claro, a los seres humanos nos dieron la CAPACIDAD de razonar, no la OBLIGACION de hacerlo... y asi nos va.

Eso es culpa de Dios/la evolución/*insert nombre de politico here* que no nos guian como Diox manda.

En fin, que la marea de imbeciles no nos arrastre con ellos... ¡Nos leemos!
Imagen
"Debería haber un gran almacén de arte en el mundo al que el artista pudiera llevar sus obras y desde el cual el mundo pudiera tomar lo que necesitara". - Ludwig van Beethoven
Avatar de Usuario
Kaos
Teniente
Teniente
Mensajes: 1950
Registrado: Vie Mar 31, 2006 5:32 pm
Edad: 40
Contactar:

Mensaje por Kaos »

Polizonte Nack escribió:PD: Lo que más joroba es que haya gente que califique las traducciones de planeta mejores que las de Samba :roll: , encima de infractores desagradecidos.
Debo entender esto como una indirecta hacia el siguiente comentario de mi persona:
El manga de One Piece con mayor calidad posible lo tienes en las librerías...
Conviene aclarar que no hablaba de la traducción sino de la diferencia de tener el manga de verdad en tus manos de leerlo escaneado en una pantalla, sé de sobra que casi todas las scanlations son mejores y más fieles que cualquier edición de Planeta (no tengo quejas contra las de otras compañías conocidas). El motivo de ese post viene simplemente de mi postura contra las scanlations de series publicándose, cosa que perjudica a este mercado y fastidia a aquellos que preferimos tener nuestras series favoritas en la estantería a en una carpeta del ordenador.
Y no, no me vale eso de que "las traducciones de Planeta se dejan muchas cosas", muchos que piensan como yo traducen los scripts de los mangas y a esos casi nadie los quiere ni oler.

He dicho.
Avatar de Usuario
Shadowlaw
Cabo
Cabo
Mensajes: 461
Registrado: Jue Dic 29, 2005 8:54 am
Ubicación: Empezando una nueva vida
Edad: 36

Mensaje por Shadowlaw »

Kaos escribió:El motivo de ese post viene simplemente de mi postura contra las scanlations de series publicándose, cosa que perjudica a este mercado y fastidia a aquellos que preferimos tener nuestras series favoritas en la estantería a en una carpeta del ordenador.
Y no, no me vale eso de que "las traducciones de Planeta se dejan muchas cosas", muchos que piensan como yo traducen los scripts de los mangas y a esos casi nadie los quiere ni oler.
Ya, pero dado que quedan unos pocos años hasta que se traduzcan por Planeta, pues mientras... Además yo tengo los capítulos en el ordena, cuando los saca planeta, me compro los tomos y punto. Que es lo que se tendría que hacer, es igual que la emulación, es legal mientras sólo lo tengas durante 24 en tu ordena... (vale el ejemplo no ayuda mucho...)
Imagen
Imagen
Avatar de Usuario
kitakaze
Moderador
Moderador
Mensajes: 855
Registrado: Vie Ene 20, 2006 1:10 pm
Ubicación: En el castillo del Rey Kuranes, entreteniendo a su majestad.
Edad: 44

Mensaje por kitakaze »

Kaos escribió:El motivo de ese post viene simplemente de mi postura contra las scanlations de series publicándose, cosa que perjudica a este mercado y fastidia a aquellos que preferimos tener nuestras series favoritas en la estantería a en una carpeta del ordenador.
No a los que preferimos nuestras series favoritas en una estanteria nos joden los precios abusivos y la calidad ridicula de algunas ediciones. A las que les joden las scanlations es a las editorioales, pero es que si yo puedo conseguir gratis algo mejor que pagando casi mejor como que no pago. Yo y el 90% de las personas con más de dos neuronas en funcionamiento.

Si hubiese "scanlations" de figuras de warhammer te aseguro que Games Workshop igual bajaba los precios -te lo dice uno que ha tenido que jugar usando cartoncitos porque no hay presupuesto en el mundo para hacer ejercitos como Diox manda-

Lo mismo ocurre con el anime, que las ediciones en DVD son denigrantes, tanto la traducción como el doblaje -solo a veces- como los subtitulos y otros extras -siempre-. Quiza cuando en España las distribuidoras se tomen más en serio su trabajo no perderan clientes... porque te aseguro que no los pierden por esto. Yo me he bajado cosas que ya tenia en papel o DVD tan solo porque he visto que podia obtener mejor calidad en la red.

Es como si en los todo a 100 vendiesen trajes de mejor calidad que en Zara y mucho más barato, Zara se iria a la mierda. Asi funciona esto.

Esta bien que tengas tu opinión al respecto, a mi tambien me gustaria que las editoriales trabajasen como deberían y trajesen más y mejor material, pero no les hace falta para lucrarse, asi que no se molestan. Y eso que el boom comercial del manga en general les hizo mover un poco más el culo...

Pero vamos, que decir que bajarse el manga de la red daña el negocio es una chorrada. Si no funcionase no lo editarian, y si les podria ir mejor es porque no se esfuerzan como deberian. Punto. El Marketing funciona asi en casi todo. Peliculas pirateadas y repirateadas siguen siendo taquillazos y vendiendose a pesar de todo, y las que no se venden normalmente tampoco las llevan encima los manteros. Videojuegos lideres en ventas se piratean más... ¡pero siguen siendo lideres en ventas!

Bueno, que me he ido Offtopic total, pero sinceramente, insinuar lo más minimo que los esfuerzos de gente como Samba y el resto que se desviven por traernos traducciones de calidad por que LES GUSTA la serie hace que la serie se venda menos es absurdo, y para mi intolerable. Esto simplemente demuestra que la serie se debería de vender MAS si el trabajo de las editoriales fuese bueno.

Mejor corto ya o monto un simposio mundial sobre el tema.

^^U
Imagen
"Debería haber un gran almacén de arte en el mundo al que el artista pudiera llevar sus obras y desde el cual el mundo pudiera tomar lo que necesitara". - Ludwig van Beethoven
Avatar de Usuario
H-Samba
Traductora
Traductora
Mensajes: 3918
Registrado: Mar Feb 01, 2005 4:37 pm
Ubicación: Isla Sogeki, en el interior de vuestros corazones
Edad: 42
Género:

Mensaje por H-Samba »

La gente que sigue estas traducciones en su gran mayoria es compradora del manga de Planeta asi que me parece tonteria, mas bien me parecen un plus para rellenar esos huecos que muchos bien conocemos. Por un lado tienes la version material y por otro una fan-version o script para complementarla.

Aunque el enlace fue eliminado, la medida que he tomado sera mantenida por un tiempo.
Imagen
人はいつ死ぬと思う? 心臓をピストルで打ち抜かれた時。違う! 不治の病に冒された時。違う!!
猛毒キノコスープを飲んだ時。違う!!!
人に・・・忘れられた時さ!!!!
Cerrado