One Piece "STAMPEDE", nueva película el 9 de Agosto de 2019 (¡¡DVD y Blu-ray el 27 de Marzo de 2020 en España!!)

Foro de discusión sobre el anime de One Piece: La serie, los especiales, películas, fansubs y su emisión en Japón y España.
Avatar de Usuario
CaptainSoraking
Capitán
Capitán
Mensajes: 3277
Registrado: Dom Jul 25, 2010 1:41 am
Ubicación: ¡Hacia el Planeta del Tesoro abordo del Afelión!
Edad: 31
Género:

Re: One Piece "STAMPEDE", nueva película el 9 de Agosto de 2019 (¡¡15 de Noviembre en España!!)

Mensaje por CaptainSoraking »

Sabía a lo que iba con esta película. Fanservice por un tubo, villano con muy poco transfondo y una historia la mar de simplona. Pero a mi me ha molado. One Piece tiene su propio nivel con respecto a las películas y Stampede está en los primeros puestos. Fui a verla en VOSE el jueves y en castellano el sábado. El trabajo de Selecta Vision, aunque no impecable, ha sido muy bueno. El nivel de voces del reparto castellano ha sido de 10 y según me han contado, en la versión catalana también. Me alegro que tanta gente haya ido a verla. Por supuesto tiene algunas perlitas en algunas traducciones pero no soy de los que se molestan (Tra, Tra, Tra Tra xDDD), al revés, me hacen gracia.
Avatar de Usuario
Migeru
Almirante
Almirante
Mensajes: 4878
Registrado: Dom Mar 12, 2006 2:01 pm
Ubicación: Skypiea
Género:

Re: One Piece "STAMPEDE", nueva película el 9 de Agosto de 2019 (¡¡15 de Noviembre en España!!)

Mensaje por Migeru »

Muy contento con la peli, tiene un parecido con Dead End pero con fanservice a chorro XD joder, han salido el 90 de personajes importantes de la serie, menos Jinbe cabrones, peleas y alianzas que muchos esperaban, reencuentros aunque muy secos (Hancock y Sabo) y el "pasaba por aquí" de Mihawk XD. Pero bien, el final boss un poco cansino, y la aparición de Lucci pues ahi está, lo he visto más en merchan que en la propia peli.
Que hayan metido historia de Roger es un puntazo y el doblaje en castellano me ha encantado, aunque habían ciertos palabros por ahi que chirrían un poco, pero las nuevas voces inmejorables, y la de Crocodile para mearse encima.
Aunque me siga gustando más Gold, esta peli ha sido muy diferente a lo que nos tienen acostumbrados, una reunión de los personajes de la serie haciendo cosas que han hecho ya en la serie, pero en pantalla grande y una animación cojonuda.


PD: ¡Habitáculo! ¡Chambres! :aplausos: :aplausos: :aplausos:
Imagen
Avatar de Usuario
condoriano23
Sargento
Sargento
Mensajes: 688
Registrado: Lun Ene 16, 2012 12:18 am
Ubicación: Dressrosa
Edad: 28

Re: One Piece "STAMPEDE", nueva película el 9 de Agosto de 2019 (¡¡15 de Noviembre en España!!)

Mensaje por condoriano23 »

pero con fanservice a chorro XD joder, han salido el 90 de personajes importantes de la serie, menos Jinbe
Spoiler: Mostrar
si que sale Jinbe xd, cuando Usopp va recordando toda la evolucion de la banda y acaba con el plano de todos los mugis en isla gyojin antes de pelear incluyendo a Jinbe. Aunque, habiendo salido todo cristo no.entiendo la necesidad de dejarlo fuera.
Avatar de Usuario
Fauxuquito11
Teniente Primero
Teniente Primero
Mensajes: 1628
Registrado: Dom May 25, 2008 11:54 am
Ubicación: Leganés
Edad: 32
Contactar:

Re: One Piece "STAMPEDE", nueva película el 9 de Agosto de 2019 (¡¡15 de Noviembre en España!!)

Mensaje por Fauxuquito11 »

Gromio D Gonz escribió: Y aunque el doblaje era bastante bueno, no puede ignorar ciertas traducciones.
¿Qué es eso de llamar Energía Vital al Haki?
CaptainSoraking escribió:Por supuesto tiene algunas perlitas en algunas traducciones pero no soy de los que se molestan (Tra, Tra, Tra Tra xDDD), al revés, me hacen gracia.
Daré por hecho que ninguno de los dos compráis la edición del manga por parte de Planeta, o no lo habéis hecho desde hace un buen tiempo, porque ambas son las traducciones que dan para el Haki y el apodo de Trafalgar, "Torao", respectivamente. Y en eso se ha basado Selecta. Si queréis quejaros a alguien, empezad por Planeta. Es normal que un producto quiera ajustarse en su traducción al contenido publicado y legal que hay en el país dónde se realiza la adaptación.
Imagen
Avatar de Usuario
Rockorn
Comodoro
Comodoro
Mensajes: 3666
Registrado: Jue Ago 06, 2015 12:46 am
Ubicación: En equilibrio inestable
Edad: 31
Género:

Re: One Piece "STAMPEDE", nueva película el 9 de Agosto de 2019 (¡¡15 de Noviembre en España!!)

Mensaje por Rockorn »

:joint:
Fauxuquito11 escribió:
Gromio D Gonz escribió: Y aunque el doblaje era bastante bueno, no puede ignorar ciertas traducciones.
¿Qué es eso de llamar Energía Vital al Haki?
CaptainSoraking escribió:Por supuesto tiene algunas perlitas en algunas traducciones pero no soy de los que se molestan (Tra, Tra, Tra Tra xDDD), al revés, me hacen gracia.
Daré por hecho que ninguno de los dos compráis la edición del manga por parte de Planeta, o no lo habéis hecho desde hace un buen tiempo, porque ambas son las traducciones que dan para el Haki y el apodo de Trafalgar, "Torao", respectivamente. Y en eso se ha basado Selecta. Si queréis quejaros a alguien, empezad por Planeta. Es normal que un producto quiera ajustarse en su traducción al contenido publicado y legal que hay en el país dónde se realiza la adaptación.
¿Pertenecen al mismo grupo empresarial? La crítica está totalmente justificada, tenían la oportunidad de proponer una mejor traducción y en cambio se han quedado con la versión de la competencia. Igual que se puede criticar a Planeta se les puede criticar a ellos, no tienen excusa.
Muere como un newfag o vive lo suficiente para convertirte en Crikrien
Imagen
¿Ávido lector de literatura fantástica? ¡Pincha aquí!
Avatar de Usuario
Fauxuquito11
Teniente Primero
Teniente Primero
Mensajes: 1628
Registrado: Dom May 25, 2008 11:54 am
Ubicación: Leganés
Edad: 32
Contactar:

Re: One Piece "STAMPEDE", nueva película el 9 de Agosto de 2019 (¡¡15 de Noviembre en España!!)

Mensaje por Fauxuquito11 »

Rockcorn escribió: ¿Pertenecen al mismo grupo empresarial? La crítica está totalmente justificada, tenían la oportunidad de proponer una mejor traducción y en cambio se han quedado con la versión de la competencia. Igual que se puede criticar a Planeta se les puede criticar a ellos, no tienen excusa.
Se llama unificar traducciones en aras de no hacer la picha un lío a los consumidores, me parece algo de primero de adaptación, y creo que es lo más profesional.

Por no hacer trabajos de investigación como ese tenemos películas dónde citando de pasada a Lobezno le llaman Carcayú.
Imagen
Avatar de Usuario
Rockorn
Comodoro
Comodoro
Mensajes: 3666
Registrado: Jue Ago 06, 2015 12:46 am
Ubicación: En equilibrio inestable
Edad: 31
Género:

Re: One Piece "STAMPEDE", nueva película el 9 de Agosto de 2019 (¡¡15 de Noviembre en España!!)

Mensaje por Rockorn »

:joint:
Fauxuquito11 escribió:
Rockcorn escribió: ¿Pertenecen al mismo grupo empresarial? La crítica está totalmente justificada, tenían la oportunidad de proponer una mejor traducción y en cambio se han quedado con la versión de la competencia. Igual que se puede criticar a Planeta se les puede criticar a ellos, no tienen excusa.
Se llama unificar traducciones en aras de no hacer la picha un lío a los consumidores, me parece algo de primero de adaptación, y creo que es lo más profesional.

Por no hacer trabajos de investigación como ese tenemos películas dónde citando de pasada a Lobezno le llaman Carcayú.
Qué primero de adaptación ni que ochos cuartos, en una traducción, especialmente del japonés, en muchas ocasiones se genera debate y controversia sobre cuál es la mejor manera de traducir un término, un nombre, una palabra, una expresión etc. Si yo como traductor tengo que adaptar una obra a mi idioma no me vale la excusa de que tengo que guiarme por lo que ya está hecho, por esa regla de tres si la primera traducción de una obra es mala, nos jodimos y toca apechugar con la misma para siempre porque las posteriores tendrán que adaptarse a ella. No se trata de hacerle la picha un lío a los consumidores, nadie va a sufrir un esguince cerebral porque en lugar de galleta,galleta, metralleta digan gomu,gomu, no gatling. En el código deontológico de cualquier traductor debería estar en primera posición el procurar realizar una traducción lo más correcta posible, y eso deja espacio para que cada profesional haga las adaptaciones que considere oportunas. Podría entender que se ciñeran a la misma traducción si fueran de una misma casa (empresa) en la que sí tiene que existir una consonancia entre lo que publiquen, pero cuando se trata de compañías distintas está más que justificado el que haya una competencia a la hora de tratar de ofrecer el mejor producto posible, con la mejor traducción posible.
Muere como un newfag o vive lo suficiente para convertirte en Crikrien
Imagen
¿Ávido lector de literatura fantástica? ¡Pincha aquí!
Avatar de Usuario
Sweet Commander
Recluta Privado de Tercera
Recluta Privado de Tercera
Mensajes: 30
Registrado: Sab Mar 30, 2019 3:36 pm
Ubicación: Whole Cake
Edad: 27
Género:

Re: One Piece "STAMPEDE", nueva película el 9 de Agosto de 2019 (¡¡15 de Noviembre en España!!)

Mensaje por Sweet Commander »

Hoy volví a ver la película y me quedó la duda sobre algo, quizás es una tontería que pasé por alto pero no logro darme cuenta
Spoiler: Mostrar
Cuando Law utiliza Shambles para moverse al Sunny, con que objeto se intercambia? Ya que aparece en el suelo pero no logro darme cuenta que es, muchas gracias :aplausos:
Y ahora vuelven a romper, y ahora vuelven a volver, llenos de vida llenos de mágia

- FESTEJAR PARA SOBREVIVIR -
Imagen
Yohoho
Avatar de Usuario
redon
Moderador
Moderador
Mensajes: 23915
Registrado: Sab Sep 10, 2005 11:18 pm
Ubicación: Cat's Eye Cafe (Shinjuku)
Edad: 37
Contactar:

Re: One Piece "STAMPEDE", nueva película el 9 de Agosto de 2019 (¡¡15 de Noviembre en España!!)

Mensaje por redon »

Sweet Commander escribió:Hoy volví a ver la película y me quedó la duda sobre algo, quizás es una tontería que pasé por alto pero no logro darme cuenta
Spoiler: Mostrar
Cuando Law utiliza Shambles para moverse al Sunny, con que objeto se intercambia? Ya que aparece en el suelo pero no logro darme cuenta que es, muchas gracias :aplausos:
Spoiler: Mostrar
Se intercambia por una especie de estatua de madera como la que lleva Luffy en esta imagen.

Imagen
Twitter: https://twitter.com/Mugiwara_23
Imagen
Porque no es un héroe. Es un guardián silencioso, un protector vigilante... un Caballero Oscuro.
Avatar de Usuario
Sweet Commander
Recluta Privado de Tercera
Recluta Privado de Tercera
Mensajes: 30
Registrado: Sab Mar 30, 2019 3:36 pm
Ubicación: Whole Cake
Edad: 27
Género:

Re: One Piece "STAMPEDE", nueva película el 9 de Agosto de 2019 (¡¡15 de Noviembre en España!!)

Mensaje por Sweet Commander »

redon escribió:
Sweet Commander escribió:Hoy volví a ver la película y me quedó la duda sobre algo, quizás es una tontería que pasé por alto pero no logro darme cuenta
Spoiler: Mostrar
Cuando Law utiliza Shambles para moverse al Sunny, con que objeto se intercambia? Ya que aparece en el suelo pero no logro darme cuenta que es, muchas gracias :aplausos:
Spoiler: Mostrar
Se intercambia por una especie de estatua de madera como la que lleva Luffy en esta imagen.

Imagen
Oh no lo había notado, muchas gracias por la aclaración! :mrgreen: :ok:
Y ahora vuelven a romper, y ahora vuelven a volver, llenos de vida llenos de mágia

- FESTEJAR PARA SOBREVIVIR -
Imagen
Yohoho
Avatar de Usuario
Jack Shark
Teniente Comandante
Teniente Comandante
Mensajes: 2324
Registrado: Mar Mar 17, 2009 7:56 pm
Ubicación: Netherrealm
Edad: 34
Género:
Contactar:

Re: One Piece "STAMPEDE", nueva película el 9 de Agosto de 2019 (¡¡15 de Noviembre en España!!)

Mensaje por Jack Shark »

Otro que viene de ver la peli, y encantado, la verdad. Muchas cosas a favor, y muy buenas sensaciones.

Cierto que la peli es puro fanservice a bocajarro, y que se acerca más al espíritu de las películas de Dragon Ball que de One Piece al centrarse más en la acción que en la aventura. Y cierto que han querido introducir cada cliché y/o momento típico de la serie para que funcione también como una especie de carta de presentación o síntesis de lo que es One Piece en general. Pero bueno, sabíamos a lo que veníamos, y la película es divertida y trepidante, la acción no descansa, y aunque el dibujo es decente sin sobresalir, la animación si es una pasada durante toda la película. Y bueno, para películas centradas en la aventura, ya están el resto.

Otro acierto que ha sumado enteros ha sido el doblaje en español. Además de recuperar al equipo original, pierdes la cuenta de la presencia de tantísimos actores de doblaje icónicos y de renombre en la película, y la elección de voces respecto a los personajes ha estado increiblemente bien acertada en el 90% de los casos (José Posada para Brook ha tocado especialmente mi patata). Por si fuera poco, han corregido los "errores interpretativos" y de traducción del pasado para ser lo más fiel posible a la traducción (¡hasta Usuff y Zorro han pasado a mejor vida!), hasta el punto que a veces creo que se han pasado (shichibukai o Shirohige eran nombres que quizás era excesivo dejarlos en japonés, no veo que problema había con "Los 7 Grandes Piratas" o "Barbablanca"). Creo que el trabajo de Selecta Visión a este respecto ha sido especialmente sobresaliente.

Si hay que buscar algo que criticar, serían las licencias de guión respecto a la trama (Law ya no es shichibukai desde la saga de Dressrosa, por ejemplo), y que Luffy y Zoro acaparen tantísimo protagonismo respecto al restos de la tripulación. Ni siquiera Sanji o Franky gozan de algo más que algún que otro cameo espectacular. Pero bueno, nada atípico dentro de la serie, por otro lado.

Desde luego, la alegría de poder haber visto una película de One Piece en nuestros cines con un doblaje tan bien cuidado, y habiendo sido una película tan entretenida, ha sido una suerte de sueño hecho realidad. ¿Qué la película podría haber dado más de sí? Pues claro, como todo siempre. Pero aún así, en general, ha sido una pasada, sencillamente.

Con ganas de comprarme el blu-ray en cuanto salga, espero que pronto.
¡Arqtemis, tu programa de divulgación histórica! - http://arqtemis.online/
Avatar de Usuario
Kaido
Teniente Segundo
Teniente Segundo
Mensajes: 1576
Registrado: Vie Jul 01, 2011 4:20 am
Edad: 31

Re: One Piece "STAMPEDE", nueva película el 9 de Agosto de 2019 (¡¡15 de Noviembre en España!!)

Mensaje por Kaido »

Ayer ví la peli y salí satisfecho.

Esperaba más del villano sobretodo con la historia que tenía detrás pero acabó por ser la versión de One Piece del primer Broly de Dragon Ball.

Hubiera sacrificado minutos visuales de muchos personajes random que aparecen (más allá del dream team que se crea para enfrentarse al villano) por darle más minutos a los mugiwaras.

En cuanto a la traducción en castellano que es la que yo he visto me parece un 95/100, tanto por los actores y actrices de doblaje escogidos como por la elección de las traducciones.

En referencia a la escena post-creditos:
Spoiler: Mostrar
¿Damos por medio confirmado ya que Luffy es hijo de Roger?
Con la profecia que suelta de que su hijo será quien encontrará el One Piece.... Está claro que esa frase, si es cierto que está hecha por Oda, no está ahí por nada. Ace ya no puede encontrar el One Piece por lo que seguramente se esté refiriendo a Luffy.

Actualmente el único problema que tenía la teoría eran los tiempos y edades pero con estas frutas que han ido saliendo con Bonney y la madre de Momonosuke poco importan ya esas barreras.

Es cierto que la serie se basa más en las voluntades heredadas que en las líneas de sangre (a esperas de qué nos contará Vegapunk en ese aspecto) pero las voluntades heredadas no heredan la similitud genética que entre Luffy y Roger es clavada.
ImagenImagen
Imagen
Avatar de Usuario
Jack Shark
Teniente Comandante
Teniente Comandante
Mensajes: 2324
Registrado: Mar Mar 17, 2009 7:56 pm
Ubicación: Netherrealm
Edad: 34
Género:
Contactar:

Re: One Piece "STAMPEDE", nueva película el 9 de Agosto de 2019 (¡¡15 de Noviembre en España!!)

Mensaje por Jack Shark »

Kaido escribió:En referencia a la escena post-creditos: [...]
No tiene por qué, no es ninguna profecía, era su opinión, un simple diálogo entre colegas. El hijo de Roger era Ace, y es normal que Roger tuviese fe en que su hijo consiguiese heredar su legado. Eso no implica que suceda, de hecho, ni siquiera era su sueño (el de Ace) cuando vivía. No hay por qué buscar tres pies al gato.

De hecho, que Luffy fuese hijo de Roger le restaría muchísimo al personaje de Luffy. Es mucho más interesante y enriquecedor que un "don nadie" se alce como rey a que sea "el hijo pródigo" que todo el mundo espera.
¡Arqtemis, tu programa de divulgación histórica! - http://arqtemis.online/
Avatar de Usuario
Sweet Commander
Recluta Privado de Tercera
Recluta Privado de Tercera
Mensajes: 30
Registrado: Sab Mar 30, 2019 3:36 pm
Ubicación: Whole Cake
Edad: 27
Género:

Re: One Piece "STAMPEDE", nueva película el 9 de Agosto de 2019 (¡¡15 de Noviembre en España!!)

Mensaje por Sweet Commander »

Jack Shark escribió:
Kaido escribió:En referencia a la escena post-creditos: [...]
No tiene por qué, no es ninguna profecía, era su opinión, un simple diálogo entre colegas. El hijo de Roger era Ace, y es normal que Roger tuviese fe en que su hijo consiguiese heredar su legado. Eso no implica que suceda, de hecho, ni siquiera era su sueño (el de Ace) cuando vivía. No hay por qué buscar tres pies al gato.

De hecho, que Luffy fuese hijo de Roger le restaría muchísimo al personaje de Luffy. Es mucho más interesante y enriquecedor que un "don nadie" se alce como rey a que sea "el hijo pródigo" que todo el mundo espera.
Coincido en qué tiene más sentido que no sea hijo de Roger, pero tampoco es que Luffy sea un don nadie xD sé que por eso lo pusiste entre comillas, pero igual, ya que justo se habla del tema, con el hecho de que Luffy sea hijo del jefe de los revolucionarios, nieto de, posiblemente, el mejor marine de la historia, hermano del 2do al mando del ejército revolucionario, y hermano del hijo de Roger, entrenado por el vicecapitan de los piratas de Roger y amigo de Akagami un emperador, no me extrañaría que su madre por ejemplo que aún no la conocemos, sea alguien tambien muy importante en el mundo de OP, quizás relacionada con el gobierno mundial y los Dragones Celestiales :joint:
Y ahora vuelven a romper, y ahora vuelven a volver, llenos de vida llenos de mágia

- FESTEJAR PARA SOBREVIVIR -
Imagen
Yohoho
Avatar de Usuario
Jardem
Recluta Privado de Tercera
Recluta Privado de Tercera
Mensajes: 30
Registrado: Vie Nov 18, 2016 10:25 am
Ubicación: Roca del Rey

Re: One Piece "STAMPEDE", nueva película el 9 de Agosto de 2019 (¡¡15 de Noviembre en España!!)

Mensaje por Jardem »

Ayer vi la película y me ha parecido una pasada.

Primero, sobre la traducción, obviando lo de energía vital y los ataques
Spoiler: Mostrar
POR QUÉ EL RED HAWK NO LO TRADUCEN COMO HALCÓN ROJO???, DEJA DE DECIR GOMA GOMA POR FAVOR
la traducción me ha parecido bastante buena, no sé cuando se dan los hechos, pero asumo que debería ser después de WC, por lo que algunas conservaciones me han parecido incoherentes, es el único pero que le saco, volver a escuchar después de tanto tiempo la voz de Luffy, Usopp, Chopper... de verdad que se me puso la piel de gallina, bestial.

Como estudiante de animación 3D, la animación, modelos, texturas de la peli me han parecido muy buenas, se veía muy bien y las animaciones en general muy bien hechas.

Ahora, sobre la trama:
Spoiler: Mostrar
Estoy con muchos de vosotros, no me ha gustado nada lo de Bullet gigante y me parece incoherente que venza como si nada a todos los supernovas menos Zoro a la vez, inclusive siendo gigante me parece estúpido que por muy fuerte que sea quiera derrotar a almirantes, sichis y todo el mundo menos los yonkous a la vez pero bueno. La peli puro fanservice sí, pero la he disfrutado muchísimo, el Haoshoku de Luffy vs el Haoshoku de Bullet, cuando suben a la isla y suena el OST original, o al final cuando Luffy le vence y vuelve a sonar el WE ARE, pelos de punta y simplemente bestial.
A mí me ha parecido muy buena, en todos los aspectos, la he disfrutado muchísimo y con ganas de verla en VOS para ver si la traducción se colaba o si las conversaciones eran realmente parecidas.
Responder