Página 1 de 7

Doblaje hasta el final

Publicado: Dom Oct 29, 2006 9:52 am
por Skypea
¿Creéis que Arait Multimedia dobalrá One Piece hasta el final? considerando que pueden quedarle otros 10 años en Japón, aquí puede tardar ni se sabe en llegar. ¿Qué opináis?

Publicado: Dom Oct 29, 2006 9:55 am
por Kusanagi
Sin duda alguna NO.
Ademas el doblaje en castellano a mi personalmnte no me gusta.
:wave:

Publicado: Dom Oct 29, 2006 10:20 am
por Drake
Quizas hasta el final no pero es bastante probable (ya que tienen skypiea doblado al completo) que lo hagan hasta water 7,hay bastantes personajes de los que quiero ver voces en castellano y la verdad no estaria nada mal.
No entiendo esa cruzada que teneis todos con el doblaje al castellano si la mitad por no decir el 80% conocisteis One Piece asi.

Suerte.

Publicado: Dom Oct 29, 2006 10:29 am
por MiGUi
No lo creo y honestamente me importa más bien poco. Al principio veía la serie en español y me enganché con ella pero al llegar a Skypiea empecé con la versión subtitulada y acabé bajándome la serie entera subtitulada. Hay otras series que traduce Arait que no están mal, pero la traducción de OP es penosa, y dado que puedo elegir, me quedo con la subtitulada.

@Drake probablemente muchos no conoceríamos OP sin la versión de Arait. Pero una vez que la conoces y te empiezas a bajar capítulos subtitulados, te acostumbras a sus voces y al doblaje correcto, ya no quieres volver atrás. Eso no es ser exigente, es optar por una calidad y no tragarse cualquier cosa para saciar el mono.

Publicado: Dom Oct 29, 2006 10:56 am
por Saki
En mi opinión con que doblen Skypiea ya me vale. Es la única saga de One Piece que "no he visto" (tengo oportunidad de verla, pero ya que "debe faltar poco" para que la emitan, prefiero esperar... intrigas, intrigas...)

Si emiten unos 50 capítulos cada año, supuestamente cuando lleguen a Eines Lobbey (que supuestamente creo que no llegará ese día...) en Japón ya habrán puesto precio a todas las cabezas de los personajes por un precio muy alto (no lo creo, pero es por imaginar xD)

Así que bueno, almenos sabemos que la saga de Skypiea la van emitir (ahora las sospechas dicen que lo emitiran en noviembre, no?). Esta saga es una de las más interesantes de toda la serie, damos gracias por poderla ver...


Chau!

Publicado: Dom Oct 29, 2006 1:51 pm
por MeGA-ct
No lo se como no se pongan las pilas y empiecen ya con la siguiente saga no se si la terminarán
pero es bastante probable que no la terminen.

habrá que preguntarles.

Publicado: Dom Oct 29, 2006 1:52 pm
por Gya_jedi
Yo creo que lo van a seguir doblando. One Piece hasta el final!!!

Publicado: Dom Oct 29, 2006 1:56 pm
por miyuki
[font=Georgia]Yo creo que no lo van a seguir doblando, y aunque asi fuera tardariamos años en poder verlo, y ademas si lo echaran por TV5, seguro lo darian a las 7:00 de la mañana porque se piensan que es una serie para niños, suerte que hay otros canales que no lo ven así[/font]

Publicado: Lun Oct 30, 2006 9:17 pm
por Ares
Yo no estoy del todo seguro de que se vaya a terminar entera,entera...La saga de Skypiea la tenemos asegurada,y yo creo que por lo menos el principio de Water 7 lo doblarán también.
Mientras la serie siga dando dinero,no os preocupéis,que aunque con muy mala calidad,la seguirán doblando.

¡Nos leemos!

Publicado: Mié Nov 01, 2006 12:19 am
por FERNANDO_001
yo creo qe si, ademas, estube viendo el foro de jetix, y aclararon dos cosas:

1º: one piece nunca lo van qitar, ya qe gracias a el consiguieron fama
2º: la cuarta temporada de one piece esta pensada emitirla en enero, dejando qe acabe las nuevas series como naruto

con esto de la cp9 seguro qe lo doblan, osea qe creo qe tendremos one piece en jetix, o en donde sea, pa siempre, ya qe las nuevas series qe estan emitiendo, ejemplo naruto, no cosecho tanto exito como se esperaba, aunqe a mi me gusta, chao :wave:

Publicado: Jue Nov 02, 2006 6:38 pm
por Halane
Pues a mí el doblaje en español qué queréis, la voz de Zoro y la de Robin, la de Luffy... Me gustan mucho más que en japonés >-<
No digo que en japo sean peores, pero para mi gusto las españoles son más agradables (la voz de Robin es simple y llanamente UNA OBRA DE ARTE, si yo tuviera esa voz hablaría lo justo sólo por no desperdiciarla en tonterías, es HERMOSA)
En fin, que espero que doblen sino hasta el final al menos una o dos sagas más... Es que por las voces de Zoro y Robin vería OP en español las veces que haga falta ^^

Publicado: Jue Nov 02, 2006 6:50 pm
por socisalc3
wolas:

alguien me puede aclarar por que one piece subtitulado en japo gusta mas a la mayoria?

que tiene de bueno i depaso si me podriais aconsejar sobre esto me voy a grabar one piece entero en dvd a mi personalmente me gusta mas en japo pero nu seps si esta subtitulado los capitulos iniciales aconsejarme please

que lo hago en japo subtitulado o en español?¿

Publicado: Vie Nov 03, 2006 5:43 am
por diegotanatos
quien sabe, depende de varias cosas, cuanto durara el anime si le meterán puro relleno en fin aparte el doblaje es por temporadas, en fin de todos modos prefiero 1000 veces el subtitulaje que el doblaje

Publicado: Vie Nov 03, 2006 4:06 pm
por nightking
creo que al final se acabran aburriendo.. aun que a mi personalmente, la verdad me da un poco igual, prefiero el subtitulado, no me gusta nada como lo doblan, me parece una barbaridad el cambio..
salu2

Publicado: Vie Nov 03, 2006 4:29 pm
por El príncipe
En mi opinión creo que no van a acabar de traducirla, tendrán que esperar unos 10 años para poder tener el último capítulo, un tiempo demasiado largo comparado con la paciencia por conseguir dinero que tienen. Pararán el algún punto y, como mucho, una generación despues acabaremos teniendo el final traducido por Arait (ojo, como mucho nadie se piense que es seguro).