La preciada espada de Oden:
Yamato sigue su camino al sótano mientras es seguido por Fuuga, el gigante de los Numbers parece llevarse bien con él. Tras saltar desde los pisos más altos, Brook y Robin aterrizan en el pelo de Fuuga. Los agentes enmascarados del CP-0 saltan tras ellos mientras las llamas poseídas por el Kazenbou descienden. Apoo aprovecha para fotografiar la inusual presencia de los agentes del gobierno en el castillo de Kaidou y amenaza con enviar ese material a Morgans. El CP-0 ataca a Apoo, pero Drake sale en su defensa. Mientras tanto, Zoro y King siguen combatiendo en el exterior del castillo. Pese a los ataques recibidos, King no parece mostrar ninguna herida y Zoro está confuso por enfrentarse a una raza totalmente desconocida para él. De repente, Zoro escucha el sonido de un shamisen y Enma responde chupando toda la energía de su brazo. En la sala del tesoro, Orochi también escucha el sonido del shamisen, y al comprobar la habitación colindante, descubre que Komurasaki está en ella.
Lee este capítulo en Manga Plus.
Capítulo 1.032 Manga Plus
- H-Samba
- Traductora
- Mensajes: 3782
- Registrado: Mar Feb 01, 2005 4:37 pm
- Ubicación: Isla Sogeki, en el interior de vuestros corazones
- Edad: 40
- Género:
Capítulo 1.032 Manga Plus
人はいつ死ぬと思う? 心臓をピストルで打ち抜かれた時。違う! 不治の病に冒された時。違う!!
猛毒キノコスープを飲んだ時。違う!!! 人に・・・忘れられた時さ!!!!
Re: Capítulo 1.032 Manga Plus
Increíble capituló
Re: Capítulo 1.032 Manga Plus
En la primera escena con Izou y Marco existe una pequeña discrepancia entre las versiones oficiales de mangaplus en lo que respecta a la interpretación de quién es el que está herido: las versiones brasileña, española e inglesa entienden que el herido es Izou, mientras que la francesa e indonesia ponen a Marco como tal.
Acabo de ver que el compañero de AP sandman ha contestado en twitter a un usuario que le preguntaba justo esto, lo dejo por aquí por si a alguien más le interesa o puede ayudar a H-Samba con el Script; La verdad es que heridos, heridos, estaban ambos (uno del combate con Kaidou y el otro de mantener a raya a King y Queen), aunque Izou sí ha pasado por medio un proceso de recuperación (la silueta), por lo que a no ser que se quiera dar a entender que ha sufrido algún daño fuera de cámara, cuadra bien con que Marco se refiera así mismo en plan reproche (su cara parece estar expresando esto mismo ).
Acabo de ver que el compañero de AP sandman ha contestado en twitter a un usuario que le preguntaba justo esto, lo dejo por aquí por si a alguien más le interesa o puede ayudar a H-Samba con el Script; La verdad es que heridos, heridos, estaban ambos (uno del combate con Kaidou y el otro de mantener a raya a King y Queen), aunque Izou sí ha pasado por medio un proceso de recuperación (la silueta), por lo que a no ser que se quiera dar a entender que ha sufrido algún daño fuera de cámara, cuadra bien con que Marco se refiera así mismo en plan reproche (su cara parece estar expresando esto mismo ).
- H-Samba
- Traductora
- Mensajes: 3782
- Registrado: Mar Feb 01, 2005 4:37 pm
- Ubicación: Isla Sogeki, en el interior de vuestros corazones
- Edad: 40
- Género:
Re: Capítulo 1.032 Manga Plus
Depende de cómo lo interpretes. Desde la literalidad absoluta sería:
¿Qué sucede, Izou? ¡¡Haciendo volar a una persona herida...!!
Ahora bien, puedes interpretarlo como un reproche o como una explicación a tener que cargar con Izou. Dado que Izou le responde seguidamente con sus motivos, yo entiendo lo segundo.
¿Qué sucede, Izou? ¡¡Haciendo volar a una persona herida...!!
Ahora bien, puedes interpretarlo como un reproche o como una explicación a tener que cargar con Izou. Dado que Izou le responde seguidamente con sus motivos, yo entiendo lo segundo.
人はいつ死ぬと思う? 心臓をピストルで打ち抜かれた時。違う! 不治の病に冒された時。違う!!
猛毒キノコスープを飲んだ時。違う!!! 人に・・・忘れられた時さ!!!!