Edición española One Piece [5ª Parte]: Tomo 6 edición 3 en 1 en Marzo y Novela 2 de Ace en Abril

Foro de discusión del manga de One Piece: Las ediciones Española y Japonesa, los scans, artbooks y especiales.
Avatar de Usuario
redon
Moderador
Moderador
Mensajes: 23899
Registrado: Sab Sep 10, 2005 11:18 pm
Ubicación: Cat's Eye Cafe (Shinjuku)
Edad: 37
Contactar:

Re: Edición española One Piece [5ª Parte]: Tomo 105 en Octubre 2023 y Color Walk 3 en Noviembre

Mensaje por redon »

rodolri escribió: Vie Ene 05, 2024 3:27 am Discrepo, creo que desde el principio Oda quiso darle ambigüedad al nombre y luego decirle a todo el mundo (Japón incluído) que era "Laugh Tale". Esto basado primero en que al escribir el nombre en katakana le dió énfasis a lo fonético por sobre lo semiótico, dejando en libertad de acción al lector japonés para leerlo como "LAFUTERU" o "RAFUTERU" y segundo en que un japonés no lo leerá directamente como "Laugh Tale" a menos que tenga una referencia para hacerlo y se repita continuamente su uso como tal. Ahora bien, entiendo que el katakana se usa para palabras extranjeras y eso podría guiar al lector japonés, sin embargo no creo que el término "Laugh Tale" estuviera ampliamente difundido en la cultura japonesa, mucho menos como nombre propio, para poder afirmar desde un principio que el lector japonés sabía exactamente a qué se refería.
En el caso de la edición española, con lo ya sabido con el beneficio del tiempo hubiera quedado mejor llamarla "Láfteil", con tilde y todo, para que el juego de palabras y la similitud fonética estuvieran más a la par con la revelación de "Laugh Tale" en el flashback de Roger.

Creo que estáis confundiendo el debate :|

Ahora mismo, la intención que tuviese Oda en su día con el nombre, es lo de menos. Una vez que el nombre se ha romanizado oficialmente, es el que todo el mundo tiene que usar porque el autor así lo quiere. No hay más.
Twitter: https://twitter.com/Mugiwara_23
Imagen
Porque no es un héroe. Es un guardián silencioso, un protector vigilante... un Caballero Oscuro.
rodolri
Aprendiz
Aprendiz
Mensajes: 3
Registrado: Jue Ene 04, 2024 7:54 pm

Re: Edición española One Piece [5ª Parte]: Tomo 105 en Octubre 2023 y Color Walk 3 en Noviembre

Mensaje por rodolri »

redon escribió: Vie Ene 05, 2024 12:12 pm Creo que estáis confundiendo el debate :|

Ahora mismo, la intención que tuviese Oda en su día con el nombre, es lo de menos. Una vez que el nombre se ha romanizado oficialmente, es el que todo el mundo tiene que usar porque el autor así lo quiere. No hay más.
Vuelvo a discrepar, estás cayendo en la falacia de argumentar que porque Oda oficializó una romanización de un término en "X" punto de tiempo, esta romanización debe "erratear" a todas las referencias a dicho término anterior a ese "X" punto de tiempo sólo porque sí, sin embargo no hay evidencia de que esa sea la voluntad del autor (que yo sepa, si tienes la cuña de Oda afirmando que "erratea para atrás", no que simplemente es la oficial "a partir de ahora", ahí si tienes razón y deja de ser una falacia).
También encuentro que caes en error al afirmar que "la intención del autor es lo de menos". CÓMO VA A SER "LO DE MENOS", ES EL AUTOR. Si analizas una obra tanto en un momento puntual (cabos gemelos), como el desarrollo mismo en general (hasta el flashback de Roger), el hecho de que encontrarse en este caso con que el nombre de una isla se "deformó", si se quiere decir de una forma, con el paso el tiempo, refleja la naturaleza viva de un mundo que está en constante movimiento y en donde el acceso a la información es limitado debido a la tecnología de su mundo, los periódicos y el boca en boca, la tradición oral, la cual se distorsiona con el tiempo, y que gracias a la particularidad del idioma japonés Oda haya podido incluir esa condición, tan propia incluso del mundo real, demuestra gran habilidad y un pequeño giro argumental que me sacó una emocionada sonrisa en su momento (gracias a Dios no veo las películas, así que no me comí el spoiler) imagínate, 20 pensando que se llamaba de una forma para descubrir que se llamaba ligeramente diferente y que además tenía un trasfondo, eso es cine xD.
P.D: Insisto en que en español hubiera quedado mejor "Láfteil", jaja.
brookhanauta
Contraalmirante
Contraalmirante
Mensajes: 3925
Registrado: Vie Jul 30, 2010 12:07 pm
Edad: 29
Género:

Re: Edición española One Piece [5ª Parte]: Tomo 4 de la edición 3 en 1 y Color Walk 3 en Noviembre

Mensaje por brookhanauta »

Y dale perico al torno, claro que sí, que es Raftel por un juego de palabras que os habéis inventado y por lo que sea en 2003 y en 2006 los traductores del anime tanto en castellano como en catalán como son íntimos de Oda se pusieron en contacto con él y este les chivó lo del nombre para que lo dijeran bien en sus doblajes :lol:
Avatar de Usuario
redon
Moderador
Moderador
Mensajes: 23899
Registrado: Sab Sep 10, 2005 11:18 pm
Ubicación: Cat's Eye Cafe (Shinjuku)
Edad: 37
Contactar:

Re: Edición española One Piece [5ª Parte]: Tomo 104 y Libro de recetas de Sanji en Julio 2023

Mensaje por redon »

Planeta ha publicado en Instagram un primer vistazo al Tomo 5 de la edición 3 en 1 de One Piece que sale a la venta este mismo Miércoles 10 de Enero.

https://www.instagram.com/p/C11Q-_zo-FL

Twitter: https://twitter.com/Mugiwara_23
Imagen
Porque no es un héroe. Es un guardián silencioso, un protector vigilante... un Caballero Oscuro.
Avatar de Usuario
redon
Moderador
Moderador
Mensajes: 23899
Registrado: Sab Sep 10, 2005 11:18 pm
Ubicación: Cat's Eye Cafe (Shinjuku)
Edad: 37
Contactar:

Re: Edición española One Piece [5ª Parte]: Tomo 2 de la ed. 3 en 1 en Junio 2023 y Tomo 104 en Julio 2023

Mensaje por redon »

Ya está a la venta en España el Tomo 5 de la nueva edición 3 en 1 de One Piece :o :o :o

Imagen
Twitter: https://twitter.com/Mugiwara_23
Imagen
Porque no es un héroe. Es un guardián silencioso, un protector vigilante... un Caballero Oscuro.
Avatar de Usuario
redon
Moderador
Moderador
Mensajes: 23899
Registrado: Sab Sep 10, 2005 11:18 pm
Ubicación: Cat's Eye Cafe (Shinjuku)
Edad: 37
Contactar:

Re: Edición española One Piece [5ª Parte]: Tomo 105 en Octubre 2023 y Color Walk 3 en Noviembre

Mensaje por redon »

Ayer terminé de leer el Tomo 5 de la edición 3 en 1 de One Piece (como se nota que son 3 Tomos, cunden un montón) y encontré el primer fallo importante que veo en esta nueva edición (además del que comentó el compañero brookhanauta de Raftel/Laugh Tale, aunque para mi el que encontré ayer es peor).

Se trata de los nombres de Dorry y Brogy que, inexplicablemente, en la edición en castellano los han traducido como "Dorey" y "Burogy"...

Imagen

Lo peor del asunto es que en el mismo Tomo 5 (tan solo 2 capítulos después de su presentación) vemos el Wanted de ambos personajes donde sus nombres están romanizados por Oda como "Dorry" y "Brogy". Tienen los nombres ahí escritos claramente por el autor (que no los ha modificado desde que dibujó este capítulo) y tienen los santos *** de cambiar los nombres...

Imagen

Y para empeorar más las cosas, resulta que en la edición catalana sí que han usado los nombres "Dorry" y "Brogy".


Intentando buscar una explicación "razonable" al tema, recordé que la única vez que he visto sus nombres escritos como "Dorey" y "Burogy" fue en el Databook "Red Grand Characters" del año 2002. Pero claro, hay que recordar que estos Databooks no los escribe Oda, por tanto lo que prevalece en estos casos es lo que aparece en el Manga ("Dorry" y "Brogy").

Imagen

Y aunque se hubiesen querido guiar por otro material diferente al Manga, al menos que hubiesen revisado el material más actual, que son las "Vivre Card". Y en las fichas de estos personajes, los nombres que aparecen son "Dorry" y "Brogy" al igual que en el Manga.

Imagen
Imagen

La única duda que me queda es si esto es un fallo de esta nueva edición 3 en 1 o si es un fallo que estaba en la reedición de los Tomos normales que publicaron hace unos años. Como yo tengo la edición antigua original, no sé si este error aparece en la reedición o no. Si alguien tiene esos Tomos y puede aclarármelo, se lo agradecería mucho (por curiosidad más que nada).

Sea como sea, no hay excusa que valga. Si han cambiado los nombres ahora para le edición 3 en 1, es un error. Y si estaban mal traducidos en la reedición y no los ha corregido ahora, es peor todavía, porque dejan claro que no se están molestando ni en revisar los textos en castellano...
Twitter: https://twitter.com/Mugiwara_23
Imagen
Porque no es un héroe. Es un guardián silencioso, un protector vigilante... un Caballero Oscuro.
Avatar de Usuario
redon
Moderador
Moderador
Mensajes: 23899
Registrado: Sab Sep 10, 2005 11:18 pm
Ubicación: Cat's Eye Cafe (Shinjuku)
Edad: 37
Contactar:

Re: Edición española One Piece [5ª Parte]: Tomo 2 de la ed. 3 en 1 en Junio 2023 y Tomo 104 en Julio 2023

Mensaje por redon »

Planeta ha anunciado sus novedades Shonen para el mes de Abril de 2024 y no hay ninguna novedad de One Piece. Es algo normal, ya que ahora mismo ya han publicado todo el material que tenían licenciado de la serie y sólo les queda la serie regular (que van casi a la par con Japón), la nueva edición 3 en 1 (cuyo nuevo Tomo sale en Marzo) y los Artbooks (que si salen 1 al año, creo que nos podemos conformar con el lío que hay con las aprobaciones).

Aún faltan los anuncios de las Novelas que saldrán Abril (que se publicarán mañana o pasado) así que es posible que la 2ª novela de "La historia de Ace" pueda llegar Abril.

Twitter: https://twitter.com/Mugiwara_23
Imagen
Porque no es un héroe. Es un guardián silencioso, un protector vigilante... un Caballero Oscuro.
Avatar de Usuario
Nosequeponer
Cabo
Cabo
Mensajes: 334
Registrado: Mié Oct 19, 2011 9:14 pm

Re: Edición española One Piece [5ª Parte]: Tomo 4 de la edición 3 en 1 y Color Walk 3 en Noviembre

Mensaje por Nosequeponer »

He mirado mi tomo 13, que no es reedición, y los nombres están bien escritos. No entiendo que en la nueva edición no.
Avatar de Usuario
CaramelosACI
Sargento Mayor
Sargento Mayor
Mensajes: 895
Registrado: Lun Nov 21, 2011 7:48 pm
Ubicación: War Land (Elbaf)
Edad: 26
Género:
Contactar:

Re: Edición española One Piece [5ª Parte]: Tomo 4 de la edición 3 en 1 y Color Walk 3 en Noviembre

Mensaje por CaramelosACI »

Es un fallo tonto, no voy a negar que es un fallo gordo pero hasta ahora todo iba muy bien con la reedición espero que siga así y este fallo quede en una mera anécdota
Imagen
Spoiler: Mostrar
Imagen
Avatar de Usuario
redon
Moderador
Moderador
Mensajes: 23899
Registrado: Sab Sep 10, 2005 11:18 pm
Ubicación: Cat's Eye Cafe (Shinjuku)
Edad: 37
Contactar:

Re: Edición española One Piece [5ª Parte]: Tomo 2 de la ed. 3 en 1 en Junio 2023 y Tomo 104 en Julio 2023

Mensaje por redon »

Planeta ha anunciado que el Tomo 2 (y último) de la novela original de Ace saldrá a la venta en Abril de 2024. Con este lanzamiento ya se han publicado todos los spin-off y novelas que se anunciaron en 2021 y 2022. Desde ahora, únicamente tendremos en publicación los Tomos normales, la edición 3 en 1 y los Artbooks.

Imagen

Así es como quedan las 2 portadas españolas unidas.

Imagen
Twitter: https://twitter.com/Mugiwara_23
Imagen
Porque no es un héroe. Es un guardián silencioso, un protector vigilante... un Caballero Oscuro.
Avatar de Usuario
Naku
Vicealmirante
Vicealmirante
Mensajes: 4363
Registrado: Jue Oct 01, 2009 8:16 pm
Ubicación: En la posada Roca de Guía.
Edad: 29

Re: Edición española One Piece [5ª Parte]: Tomo 5 de la edición 3 en 1 y Tomo 106 en Febrero

Mensaje por Naku »

¿Y del tomo 106 aun nada?

Esta chula la edición 3x1, pero teniendo la normal paso de ella, aunque tiene mucho mejor pinta.
Imagen
Imagen
Avatar de Usuario
redon
Moderador
Moderador
Mensajes: 23899
Registrado: Sab Sep 10, 2005 11:18 pm
Ubicación: Cat's Eye Cafe (Shinjuku)
Edad: 37
Contactar:

Re: Edición española One Piece [5ª Parte]: Tomo 5 de la edición 3 en 1 y Tomo 106 en Febrero

Mensaje por redon »

Naku escribió: Jue Ene 18, 2024 12:23 pm ¿Y del tomo 106 aun nada?

En el 1er post tienes todas las fechas, sale en Febrero...

redon escribió: Sab Feb 24, 2018 5:24 pm
Futuros lanzamientos

- Tomo 106, titulado “El sueño del genio”, a la venta el 7 de Febrero de 2024.

Imagen
Twitter: https://twitter.com/Mugiwara_23
Imagen
Porque no es un héroe. Es un guardián silencioso, un protector vigilante... un Caballero Oscuro.
Avatar de Usuario
Naku
Vicealmirante
Vicealmirante
Mensajes: 4363
Registrado: Jue Oct 01, 2009 8:16 pm
Ubicación: En la posada Roca de Guía.
Edad: 29

Re: Edición española One Piece [5ª Parte]: Tomo 5 de la edición 3 en 1 y Tomo 106 en Febrero

Mensaje por Naku »

redon escribió: Jue Ene 18, 2024 12:30 pm
Naku escribió: Jue Ene 18, 2024 12:23 pm ¿Y del tomo 106 aun nada?

En el 1er post tienes todas las fechas, sale en Febrero...

redon escribió: Sab Feb 24, 2018 5:24 pm
Futuros lanzamientos

- Tomo 106, titulado “El sueño del genio”, a la venta el 7 de Febrero de 2024.

Imagen
Gracias, ni lo había visto.

La portado no me disgusta para ser planeta la verdad.
Imagen
Imagen
Avatar de Usuario
redon
Moderador
Moderador
Mensajes: 23899
Registrado: Sab Sep 10, 2005 11:18 pm
Ubicación: Cat's Eye Cafe (Shinjuku)
Edad: 37
Contactar:

Re: Edición española One Piece [5ª Parte]: Tomo 5 de la edición 3 en 1 y Tomo 106 en Febrero

Mensaje por redon »

Naku escribió: Jue Ene 18, 2024 8:17 pm Gracias, ni lo había visto.

La portado no me disgusta para ser planeta la verdad.

Sí, es prácticamente igual que la japonesa.

Imagen
Twitter: https://twitter.com/Mugiwara_23
Imagen
Porque no es un héroe. Es un guardián silencioso, un protector vigilante... un Caballero Oscuro.
Avatar de Usuario
Choneki
Teniente
Teniente
Mensajes: 1923
Registrado: Mar Nov 03, 2020 6:06 pm

Re: Edición española One Piece [5ª Parte]: Tomo 5 de la edición 3 en 1 y Tomo 106 en Febrero

Mensaje por Choneki »

Han respetado el color azul del fondo así que está bien.
Responder