Edición española One Piece [5ª Parte]: Tomo 106 en Febrero y Tomo 6 edición 3 en 1 en Marzo

Foro de discusión del manga de One Piece: Las ediciones Española y Japonesa, los scans, artbooks y especiales.
Avatar de Usuario
Jmena
Teniente
Teniente
Mensajes: 2019
Registrado: Jue Mar 01, 2018 12:38 am
Ubicación: Musicolandía.
Contactar:

Re: Edición española One Piece [5ª Parte]: Tomo 84 a la venta el 19 de Junio de 2018

Mensaje por Jmena »

redon escribió:Me parto con algunos en Twitter.

Me han intentado justificar el cambio de título diciendo que "Mentiroso" es un spoiler :lol: :lol: :lol:

Claro, claro. Una persona que sólo lea la edición española, cuando compre este Tomo sin saber qué es lo que pasa y lea el título en la portada (Mentiroso) ya puede suponer lo que va a pasar, quién lo ha dicho, a quién se lo ha dicho y por qué lo ha dicho.

Según dicen, el gran problema para el traductor es que al ser "mentiroso" ya sabemos que se refieren a alguien del género masculino, no como en japonés que ウソつき (usotsuki) no tiene género y puede referirse a un hombre o una mujer. Joder, qué pedazo de Spoiler. Como en One Piece y en este arco en concreto, apenas hay personajes masculinos...
Pues cuando sea el tomo 90 del miniarco del levely
Van a tener que llamarlo Cena familiar de noche vieja
Para que no se traguen spoiler de lo que es el levely
Avatar de Usuario
Jmena
Teniente
Teniente
Mensajes: 2019
Registrado: Jue Mar 01, 2018 12:38 am
Ubicación: Musicolandía.
Contactar:

Re: Edición española One Piece [5ª Parte]: Tomo 84 a la venta el 19 de Junio de 2018

Mensaje por Jmena »

redon escribió:Joder, el tema anterior ha durado casi 5 años :shock:

Edición española de One Piece [1ª Parte]
Edición española de One Piece [2ª Parte]
Edición española de One Piece [3ª Parte]
Edición española de One Piece [4ª Parte]

Último Tomos/Databook a la venta: One Piece Tomo 84 a la venta el 19 de Junio de 2018.

Imagen

Futuros lanzamientos.

- Tomo 85 sin fecha.

- Artbook "Color Walk 2" sin fecha.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

¿Dónde se puede comprar el Manga por Internet?
bikooo2 escribió:Bueno ya que estoy pongo una pequeña lista de tiendas online donde comprar el manga:

Tiendas especializadas:
Otros:
Añado una lista con las librerías especializadas donde encontrar los cómics y mangas distribuidos por SD Distribuciones aunque entre los que distribuye no se encuentra One Piece en dichas tiendas también podrás encontrar cómics y mangas de Planeta:
Añado una lista con las tiendas donde encontrar los cómics de Planeta, parece que la actualizan a menudo
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Migeru escribió:Aqui se podrá hablar de todo lo relacionado con el manga de Planeta.

A partir del tomo 50 pasó a ser bimestral.

-----------------------------------------------------------------------------------------
1ª Edición de One Piece por PlanetadeAgostini
Spoiler: Mostrar
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Curiosidades
Spoiler: Mostrar
Imagen
Esta es la primera pagina del comic, se puede leer nombres como Bagee, Janks, y "El azote de los siete mares" que viene a ser Apoo. XD
Imagen
Rufi, asi es como yo llamaba por primera vez a Luffy. :3
Imagen
Fruta Goma Goma, al igual que sus ataques "Pistola de Goma Goma" "Globo de Goma Goma"...
Imagen
Que recuerdos...cuando a Usopp le llamaban Usopp... :astuto:
Imagen
Imagen
Y el triste y rastrero final que le dieron al manga, cortarlo justo al comienzo de Arlong Park...¬¬ nunca se lo perdonaré.
"Scans" by Migeru
Redon
Perdona por la pregunta, pero porque en el tomo físico 84 en español, no aparecen los Sbs?
Me he leído dos veces el tomo para asegurarme, y nada, enserio Planeta ha eliminado los sbs ahora?
Porque el tomo número 1 los tiene.
Me gustaría saber, so eso es una actualización de planeta y los ha eliminado? O si es uno defectuoso que me he comprado yo XD
Avatar de Usuario
PANCHOTRON 5000
Recluta Privado de Primera
Recluta Privado de Primera
Mensajes: 222
Registrado: Lun Jun 26, 2017 7:39 am
Ubicación: ¿que me ves?
Edad: 24
Género:
Contactar:

Re: Edición española One Piece [5ª Parte]: Tomo 84 a la venta el 19 de Junio de 2018

Mensaje por PANCHOTRON 5000 »

no me gusta comparar pero he visto los tomos actuales mexicanos y prácticamente no encuentro ningún error, mientras que la edición española parece ser un chiste la traducción, en serio lo de king baum como lacayo de Arlong :lol:
Imagen
BLACK SHANKS ES REAL
brookhanauta
Contraalmirante
Contraalmirante
Mensajes: 3921
Registrado: Vie Jul 30, 2010 12:07 pm
Edad: 29
Género:

Re: Edición española One Piece [5ª Parte]: Tomo 84 a la venta el 19 de Junio de 2018

Mensaje por brookhanauta »

La culpa es nuestra por seguir comprando sus tomos, y yo el primero eh? Que me da cosa parar tras mas de 80 tomos pero es que enserio, es para tirárselos a la cabeza, y lo peor es que no cambian, podría comprender que los primeros tomos tuvieran tantos errores (en verdad no porque por algo son "profesionales" y estamos pagando pero bueno) pero tras cuanto? 15 años de publicación? siguen cometiendo errores, errores que un aficionado no comete, que el traductor de google no comete, errores de edición (lo de dejarse las estrellas en el tomo 75 y encima aferrarse en que así era la edición japonesa mandadonle yo fotos que demostraba lo contrario...), lo de tener unos tomos con una traducción y otros con otra (ahora mismo una persona que quiera comenzar la serie en España va a tener tomos con ataques en japonés, otros con ataques en español, unos con una fuente de letra y otros con otra, nombres cambiados en cada tomo, incluso nombres de protagonistas...).
Es que es surrealista lo que hace Planeta con One Piece.
Y luego está el tema de lo mucho que les está costando traer el resto de Color Walks y Anime Books, algo BASICO en el resto de paises donde la serie está licenciada y aquí parece que estemos hablando de pergaminos originales de la obra xD en fin.

EDIT:
Jmena escribió:Perdona por la pregunta, pero porque en el tomo físico 84 en español, no aparecen los Sbs?
Me he leído dos veces el tomo para asegurarme, y nada, enserio Planeta ha eliminado los sbs ahora?
Porque el tomo número 1 los tiene.
Me gustaría saber, so eso es una actualización de planeta y los ha eliminado? O si es uno defectuoso que me he comprado yo XD
Es una discusión recurrente en este tema, Planeta Comic decidió que desde el tomo 10 u 11 (no recuerdo cual era exactamente pero no era mucho mas) se dejaran de traducir los SBS, algo que tienen TODAS las ediciones del planeta en todos los idiomas donde se ha traducido el manga de One Piece.
El porqué? Ah! eso depende, al principio decían que era una sección dedicada al publico Japonés, y nosotros los Españoles no lo entenderíamos, claro, como nos faltó oxigeno al nacer a todos hemos salido cortitos.
Esta excusa no se pudo sostener cuando One Piece empezó a expandirse a nivel mundial y en cada país que lo licenciaban traducían los SBS como es lógico, al principio se hacían los locos y no respondían a esa pregunta, pero hace un par de años dijeron que es que traducir los SBS encarecería el precio del tomo y claro la gente se quejaría.
Esto ultimo es otra excusa mas y además es falso, si los primeros 11 tomos se pudieron traducir con SBS incluido por 6,95€ los 70 y pico tomos restantes igual, pero si de verdad fuera así que es lo que podría subir? 1€? 2€ tal vez? Oh cuidado! 8€! precio habitual de los tomos en España! que barbaridad! tener una edición decente de One Piece y no tener que estar buscando por internet para leer una información por la que he pagado! Anda que se han molestado en preguntar a los fans...
Avatar de Usuario
Jmena
Teniente
Teniente
Mensajes: 2019
Registrado: Jue Mar 01, 2018 12:38 am
Ubicación: Musicolandía.
Contactar:

Re: Edición española One Piece [5ª Parte]: Tomo 84 a la venta el 19 de Junio de 2018

Mensaje por Jmena »

brookhanauta escribió:La culpa es nuestra por seguir comprando sus tomos, y yo el primero eh? Que me da cosa parar tras mas de 80 tomos pero es que enserio, es para tirárselos a la cabeza, y lo peor es que no cambian, podría comprender que los primeros tomos tuvieran tantos errores (en verdad no porque por algo son "profesionales" y estamos pagando pero bueno) pero tras cuanto? 15 años de publicación? siguen cometiendo errores, errores que un aficionado no comete, que el traductor de google no comete, errores de edición (lo de dejarse las estrellas en el tomo 75 y encima aferrarse en que así era la edición japonesa mandadonle yo fotos que demostraba lo contrario...), lo de tener unos tomos con una traducción y otros con otra (ahora mismo una persona que quiera comenzar la serie en España va a tener tomos con ataques en japonés, otros con ataques en español, unos con una fuente de letra y otros con otra, nombres cambiados en cada tomo, incluso nombres de protagonistas...).
Es que es surrealista lo que hace Planeta con One Piece.
Y luego está el tema de lo mucho que les está costando traer el resto de Color Walks y Anime Books, algo BASICO en el resto de paises donde la serie está licenciada y aquí parece que estemos hablando de pergaminos originales de la obra xD en fin.

EDIT:
Jmena escribió:Perdona por la pregunta, pero porque en el tomo físico 84 en español, no aparecen los Sbs?
Me he leído dos veces el tomo para asegurarme, y nada, enserio Planeta ha eliminado los sbs ahora?
Porque el tomo número 1 los tiene.
Me gustaría saber, so eso es una actualización de planeta y los ha eliminado? O si es uno defectuoso que me he comprado yo XD
Es una discusión recurrente en este tema, Planeta Comic decidió que desde el tomo 10 u 11 (no recuerdo cual era exactamente pero no era mucho mas) se dejaran de traducir los SBS, algo que tienen TODAS las ediciones del planeta en todos los idiomas donde se ha traducido el manga de One Piece.
El porqué? Ah! eso depende, al principio decían que era una sección dedicada al publico Japonés, y nosotros los Españoles no lo entenderíamos, claro, como nos faltó oxigeno al nacer a todos hemos salido cortitos.
Esta excusa no se pudo sostener cuando One Piece empezó a expandirse a nivel mundial y en cada país que lo licenciaban traducían los SBS como es lógico, al principio se hacían los locos y no respondían a esa pregunta, pero hace un par de años dijeron que es que traducir los SBS encarecería el precio del tomo y claro la gente se quejaría.
Esto ultimo es otra excusa mas y además es falso, si los primeros 11 tomos se pudieron traducir con SBS incluido por 6,95€ los 70 y pico tomos restantes igual, pero si de verdad fuera así que es lo que podría subir? 1€? 2€ tal vez? Oh cuidado! 8€! precio habitual de los tomos en España! que barbaridad! tener una edición decente de One Piece y no tener que estar buscando por internet para leer una información por la que he pagado! Anda que se han molestado en preguntar a los fans...
Es vergonzoso...
Avatar de Usuario
bikooo2
Comandante
Comandante
Mensajes: 2731
Registrado: Mié Nov 16, 2005 1:21 pm
Ubicación: Raftel: espero vuestra llegada tomandome un mojito
Edad: 39
Género:
Contactar:

Re: Edición española One Piece [5ª Parte]: Tomo 84 a la venta el 19 de Junio de 2018

Mensaje por bikooo2 »

Jmena escribió:Redon
Perdona por la pregunta, pero porque en el tomo físico 84 en español, no aparecen los Sbs?
Me he leído dos veces el tomo para asegurarme, y nada, enserio Planeta ha eliminado los sbs ahora?
Porque el tomo número 1 los tiene.
Me gustaría saber, so eso es una actualización de planeta y los ha eliminado? O si es uno defectuoso que me he comprado yo XD
Los tomos en Español de One Piece no llevan los SBS, lo que si han respetado hasn sido cosillas como los extras de hacer una bandera, los planos de los barcos y algún dato así de forma bastante excepcional.

@brookhanauta: yo en cuanto vi que sacaban en inglés el compendium de los tres primeros colorwalks me lo pillé y si siguen sacándolos me los iré pillando ya que Planeta dudo que saque el resto de colorwalks
Imagen
Avatar de Usuario
NewsCoo
Sargento
Sargento
Mensajes: 508
Registrado: Mié Ago 16, 2017 4:08 pm
Ubicación: Hasta en la sopa
Edad: 23
Género:

Re: Edición española One Piece [5ª Parte]: Tomo 84 a la venta el 19 de Junio de 2018

Mensaje por NewsCoo »

redon escribió:El Tomo 85 de One Piece, titulado "La Farsa", saldrá a la venta en España el 6 de Noviembre.
Bueno bueno bueno :lol: y yo que me preocupaba porque este Agosto no me alcanzaba el dinero para comprarlo el primer día que saliera, y van y lo sacan en Noviembre :lol:

No sé cuan ingenuo pude ser para pensar que de Junio a Agosto fueran a sacar dos tomos seguidos con solo 2 meses de distancia entre ellos, supongo que estoy mal ascstumbrado por My Hero Academia que cómo van con 8 tomos de diferencia, están yendo más rápido para alcanzar los 5 tomos de diferencia, que son el estándar de la industria, antes.

Por mí genial porque como he dicho este mes iba justito de dinero, pero para todos los demás que quisieran seguir leyendo WCI en físico, vaya putada xD :lol:

Como han dicho antes por ahí, si empezamos con 5 meses por tomo, no llegamos al tomo 90 hasta diciembre de 2020...

Evidentemente no será así, se mantendrán sobre los 3/4 meses por tomo, que sigue siendo inapropiado porque en Japón es mucho más cerca de 3 que de 4, pero bueno... de Planeta ya me espero cualquier cosa.

En este momento ya es casi un chiste hacerse la edición española, tanto es así que casi te dan ganas de comprarla precisamente para años después descojonarse con todas las discordancias y discrepancias de la edición...

En serio es que está hecha fatal. Entre las traducciones horribles, la bastardizacion de los colores de las portadas, la inexistencia de los lomos con imagen, la falta de SBS y Usopp's Pirate Gallery, las fechas de salida tardías, y para rematar la falta de material adicional (artbooks, anime comics, etc), realmente parece que Planeta estuviera siendo manejada por un puñado de niños de preescolar medio dormidos, en lugar de por empresarios que buscan ganar dinero publicando libros...
Imagen
OA DODOIA KAAWAEA UMMO ]+[
we come in peace, from our planet, to study your culture
Avatar de Usuario
redon
Moderador
Moderador
Mensajes: 23837
Registrado: Sab Sep 10, 2005 11:18 pm
Ubicación: Cat's Eye Cafe (Shinjuku)
Edad: 37
Contactar:

Re: Edición española One Piece [5ª Parte]: Tomo 83 a la venta el 20 de Marzo de 2018

Mensaje por redon »

Portada en buena calidad del Tomo 85 de la versión española de One Piece titulado "La farsa" ( :roll: ), a la venta el 6 de Noviembre de 2018.

Imagen
Twitter: https://twitter.com/Mugiwara_23
Imagen
Porque no es un héroe. Es un guardián silencioso, un protector vigilante... un Caballero Oscuro.
Alshambala
Aprendiz
Aprendiz
Mensajes: 3
Registrado: Mar Jul 03, 2018 6:23 am

Re: Edición española One Piece [5ª Parte]: Tomo 85 a la venta el 6 de Noviembre de 2018

Mensaje por Alshambala »

Hola, hace un tiempo comenté en el foro preguntado por qué edición del manga recomendaban comprar, y gracias a sus comentarios finalmente me decidí por la versión en inglés. No encuentro un lugar más adecuado en el foro que este para compartir algunas imágenes de lo que compré, e información (que por cierto hay muy poca en español).

En primer lugar compré el box set número 1, que contiene los tomos del 1 al 23, la compra la realice de forma online en una página (no sé si puedo publicar el link, así que si alguien lo quiere lo envío por mensaje privado, o si se puede edito después el post), me costo 117 dólares +19% de impuestos que debí pagar en mi país (Chile). El envío tomo 15 días hábiles (lunes a viernes), y llego en excelentes condiciones.

Respecto a los mangas en sí mismos, la edición es todo lo que esperaba: buen tamaño, todo el contenido extra (sbs, vocetos, la editorial de Oda en cada tomo, etc.), lo único molesto es la traducción de "Zolo", pero la verdad es que ni lo he sentido. Les dejo algunas imágenes:
Spoiler: Mostrar
Imagen

Imagen

Imagen

Imagen
Antes de decidirme estuve revisando en tiendas las ediciones españolas, mexicana (panini) y las argentinas, la verdad que la edición de Panini es muy similar a la inglesa, pero al comprar el box set el valor pagado final es mucho mucho más bajo, de haber comprado los de panini habría pagado 335 USD. Asi que si aún no han comprado, les recomiendo mucho comprar los box set.
Avatar de Usuario
X2franklop
Sargento
Sargento
Mensajes: 662
Registrado: Dom Ene 07, 2007 5:12 pm
Ubicación: solo contestare en presencia de mi abogado

Re: Edición española One Piece [5ª Parte]: Tomo 85 a la venta el 6 de Noviembre de 2018

Mensaje por X2franklop »

Alshambala escribió:Hola, hace un tiempo comenté en el foro preguntado por qué edición del manga recomendaban comprar, y gracias a sus comentarios finalmente me decidí por la versión en inglés. No encuentro un lugar más adecuado en el foro que este para compartir algunas imágenes de lo que compré, e información (que por cierto hay muy poca en español).

En primer lugar compré el box set número 1, que contiene los tomos del 1 al 23, la compra la realice de forma online en una página (no sé si puedo publicar el link, así que si alguien lo quiere lo envío por mensaje privado, o si se puede edito después el post), me costo 117 dólares +19% de impuestos que debí pagar en mi país (Chile). El envío tomo 15 días hábiles (lunes a viernes), y llego en excelentes condiciones.

Respecto a los mangas en sí mismos, la edición es todo lo que esperaba: buen tamaño, todo el contenido extra (sbs, vocetos, la editorial de Oda en cada tomo, etc.), lo único molesto es la traducción de "Zolo", pero la verdad es que ni lo he sentido. Les dejo algunas imágenes:
Spoiler: Mostrar
Imagen

Imagen

Imagen

Imagen
Antes de decidirme estuve revisando en tiendas las ediciones españolas, mexicana (panini) y las argentinas, la verdad que la edición de Panini es muy similar a la inglesa, pero al comprar el box set el valor pagado final es mucho mucho más bajo, de haber comprado los de panini habría pagado 335 USD. Asi que si aún no han comprado, les recomiendo mucho comprar los box set.
Como concepto el box set es super chulo, pero para mi la edicion norteamericana es horrible, con ese tamaño tan grande, sin sobrecubierta y lo que es peor, con las onomatopeyas traducidas.
No hay cosa que mas me saque de la historia que ver una onomatopeya traducida, antes que tragarme eso prefiero las tonterias de Planeta mil veces.
Imagen
Avatar de Usuario
NewsCoo
Sargento
Sargento
Mensajes: 508
Registrado: Mié Ago 16, 2017 4:08 pm
Ubicación: Hasta en la sopa
Edad: 23
Género:

Re: Edición española One Piece [5ª Parte]: Tomo 85 a la venta el 6 de Noviembre de 2018

Mensaje por NewsCoo »

X2franklop escribió: Como concepto el box set es super chulo, pero para mi la edicion norteamericana es horrible, con ese tamaño tan grande, sin sobrecubierta y lo que es peor, con las onomatopeyas traducidas.
No hay cosa que mas me saque de la historia que ver una onomatopeya traducida, antes que tragarme eso prefiero las tonterias de Planeta mil veces.
Exacto, además de que los Databooks no los traducen en EEUU, si quieres leerte las historias únicas que nosotros tenemos en los Databooks, allí solo vienen en libritos finisimos de un solo capítulo que solo se incluyen con los box sets. Ellos han traducido 2 color walks versus Planeta que solo ha traducido 1, pero yo que quieres que te diga, prefiero mil veces tener los 5 Databooks más Wanted más Chopperman más Strong World mas el primer Color Walk como nos ha traido Planeta, que tener solo 2 Color Walks como Viz. Lo único bueno es que elos ahora mismo van por el volumen 87 mientras que a nosotros el 85 no nos llega hasta Noviembre. Aunque sí, si pillas una oferta por Amazon o algo te puede salir tiradisimo, una vez vi el Box Set 1 por 70 dólares, osea menos de 3 veces menos el precio si compraras volumen a volumen.
Imagen
OA DODOIA KAAWAEA UMMO ]+[
we come in peace, from our planet, to study your culture
brookhanauta
Contraalmirante
Contraalmirante
Mensajes: 3921
Registrado: Vie Jul 30, 2010 12:07 pm
Edad: 29
Género:

Re: Edición española One Piece [5ª Parte]: Tomo 85 a la venta el 6 de Noviembre de 2018

Mensaje por brookhanauta »

X2franklop escribió:antes que tragarme eso prefiero las tonterias de Planeta mil veces.
Cada uno tiene sus preferencias pero decir que bocadillos en blanco, intercambiados, traducciones mal hechas o directamente inventadas, nombres cambiados, la falta de SBS... son tonterías me parece un poco ridículo, que no es un fansub, es una edición oficial que pagamos...
jordixala
Sargento Mayor
Sargento Mayor
Mensajes: 743
Registrado: Mar Mar 25, 2014 6:58 pm

Re: Edición española One Piece [5ª Parte]: Tomo 85 a la venta el 6 de Noviembre de 2018

Mensaje por jordixala »

quiza es una tonteria pero podriamos montar alguna protesta en alguna pagina tipo change.org contra Planeta por el trato que le dan a one piece. Preparar una enviada masiva de correos un dia o hora concreto, e incluso trasladar esta idea a otras pagina de fans de one piece para hacer mas ruido, creo que seria una buena idea y quiza les da una mala publicidad que solucionarian arreglando parte de las cosas que hacen mal
Avatar de Usuario
bikooo2
Comandante
Comandante
Mensajes: 2731
Registrado: Mié Nov 16, 2005 1:21 pm
Ubicación: Raftel: espero vuestra llegada tomandome un mojito
Edad: 39
Género:
Contactar:

Re: Edición española One Piece [5ª Parte]: Tomo 85 a la venta el 6 de Noviembre de 2018

Mensaje por bikooo2 »

NewsCoo escribió:
X2franklop escribió: Como concepto el box set es super chulo, pero para mi la edicion norteamericana es horrible, con ese tamaño tan grande, sin sobrecubierta y lo que es peor, con las onomatopeyas traducidas.
No hay cosa que mas me saque de la historia que ver una onomatopeya traducida, antes que tragarme eso prefiero las tonterias de Planeta mil veces.
Exacto, además de que los Databooks no los traducen en EEUU, si quieres leerte las historias únicas que nosotros tenemos en los Databooks, allí solo vienen en libritos finisimos de un solo capítulo que solo se incluyen con los box sets. Ellos han traducido 2 color walks versus Planeta que solo ha traducido 1, pero yo que quieres que te diga, prefiero mil veces tener los 5 Databooks más Wanted más Chopperman más Strong World mas el primer Color Walk como nos ha traido Planeta, que tener solo 2 Color Walks como Viz. Lo único bueno es que elos ahora mismo van por el volumen 87 mientras que a nosotros el 85 no nos llega hasta Noviembre. Aunque sí, si pillas una oferta por Amazon o algo te puede salir tiradisimo, una vez vi el Box Set 1 por 70 dólares, osea menos de 3 veces menos el precio si compraras volumen a volumen.
Una pequeña corrección con el compendio de los tres primeros ColorWalks ya son tres los colorwalks que han editado y algo me dice que en ese formato van a sacar el resto de colorwalks y la verdad creo que en ese formato tendrá más exito que en el formato normal, por lo demás si me quedo con como lo tenemos nosotros, pero vamos si hiciese Planeta una edición más cercana a la japonesa no me iba a quejar, que tampoco les pido la edición nueva de Ivrea en Argentina, aunque la verdad con la reedición con nueva traducción que están haciendo pues no me quejo tampoco del todo aunque no lleve los SBS y demás al menos es una mejora
Imagen
Avatar de Usuario
LuisSkywalker
Cabo
Cabo
Mensajes: 437
Registrado: Mar Sep 07, 2010 9:08 am
Ubicación: Little Garden
Edad: 35

Re: Edición española One Piece [5ª Parte]: Tomo 85 a la venta el 6 de Noviembre de 2018

Mensaje por LuisSkywalker »

brookhanauta escribió:
X2franklop escribió:antes que tragarme eso prefiero las tonterias de Planeta mil veces.
Cada uno tiene sus preferencias pero decir que bocadillos en blanco, intercambiados, traducciones mal hechas o directamente inventadas, nombres cambiados, la falta de SBS... son tonterías me parece un poco ridículo, que no es un fansub, es una edición oficial que pagamos...
todos esos fallos que comentas si que son tonterías por dos razones:

-No ocurren tan a menudo como hacéis parecer. Bocadillo en blanco solo recuerdo 1 en 80 tomos. Y los bocadillos cambiados, alguno más, pero no dificultan la lectura para nada, porque suele ser cuando hay muchos bocadillos pequeños en una viñeta que aunque estuvieran en el orden correcto tampoco sabrías quién dice qué. Los SBS me parece una inutilidad, porque ODA puede responder a una pregunta dando un dato "importante" de la serie, que más tarde en el manga se puede contradecir. Los importantes de dibujitos y tal sí que vienen.

-En otras editoriales también ocurre lo mismo. Con traducciones de google cutres en algunos casos. En planeta se curran las traducciones bastante para que queden naturales y adaptadas a nuestra cultura y forma de vida. Un ejemplo es el "coliseo de la pasión" de dressrosa. A muchos no les gustó esa decisión pero demuestra que le dedican esfuerzo a la traducción.

y por cierto, la calidad de impresión, papel... es mejor que la japonesa. la japonesa tiene papel amarillo y tinta casi gris de lo difuminada que está.



Bueno, dicho esto, si que tengo una queja con planeta. Deberían de hacer la serie de una vez trimestral, con una diferencia de tomos con respecto a japón lo mínimo posible. Que salió el 85 hace año y pico y quiero saber que pasa con sanji. :joint:
Responder