君の名は o Your name

Foro para el resto de animes no relacionados con One Piece.
Avatar de Usuario
Kuby37
Comandante de la Flota
Comandante de la Flota
Mensajes: 10895
Registrado: Mié May 19, 2010 7:39 pm
Edad: 31
Género:
Contactar:

Re: 君の名は o Your name

Mensaje por Kuby37 »

Sherry escribió:La he visto en catalán y no podría estar más enamorada del doblaje. Qué maravilla y qué adecuadas las voces. Y me ha parecido muy buena la traducción, aunque me gustaría verla en VOSE por algunas cosas que quiero ver en original.
En la escena en la azotea la primera vez que la chica está en el cuerpo del chico, comiendo el bento con sus dos amigos, en japonés dice "Watashi... watacsi? boku? ore? Ore!" o algo por el estilo, no recuerdo bien. ¿Cómo se las apañaron al doblarla?
Avatar de Usuario
Sherry
Oficial Técnico
Oficial Técnico
Mensajes: 1008
Registrado: Sab Jun 25, 2011 8:24 pm
Ubicación: En la cueva en la que hiberno desde que terminó la GDB V.
Edad: 26
Género:

Re: 君の名は o Your name

Mensaje por Sherry »

Kuby37 escribió:
Sherry escribió:La he visto en catalán y no podría estar más enamorada del doblaje. Qué maravilla y qué adecuadas las voces. Y me ha parecido muy buena la traducción, aunque me gustaría verla en VOSE por algunas cosas que quiero ver en original.
En la escena en la azotea la primera vez que la chica está en el cuerpo del chico, comiendo el bento con sus dos amigos, en japonés dice "Watashi... watacsi? boku? ore? Ore!" o algo por el estilo, no recuerdo bien. ¿Cómo se las apañaron al doblarla?
Esto es lo que quería mirar, ¡sabía que en japonés lo habrían hecho con el watashi, boku y ore! En la traducción lo han hecho con los adjetivos, diciendo "yo me siento... perdida, confusa... ¡confuso!", creo que era.
Imagen
Imagen
Avatar de Usuario
oscario
Contraalmirante
Contraalmirante
Mensajes: 4171
Registrado: Jue Oct 29, 2009 3:01 pm
Ubicación: Isla Lágrima
Edad: 27
Género:
Contactar:

Re: 君の名は o Your name

Mensaje por oscario »

Yo también fui el otro día con la piña de catalibanes. Debo decir que iba con el prejuicio de que me decepcionaría por todo el bombo que se le estaba dando con lo el éxito en la taquilla japonesa y porque lo poco que había visto de Shinkai (Agartha y el Jardín de las palabras) no me parecía nada extraordinario más allá del apartado técnico/artístico.

Pero la verdad es que Kimi no na wa me termino encantando pese a no ser perfecta y tener algunos fallos, creo que es es sin duda la mejor que ha hecho hasta ahora este hombre y la más completa. Dejando de banda la animación, apartado artístico, OST y demás características que ya se intuía que serian de una calidad sobresaliente creo que en este caso el punto fuerte reside en el argumento. Tiene sus agujeros y tampoco es una proeza de originalidad, pero entre tanto cambio temporal logra enganchar y mantenerte muy atento a lo que ocurre. Con esto de alguna manera se consigue que el romance se haga menos pasteloso que de costumbre y se vuelva más interesante y cercano con los toques de humor y cotidianidad que tiene la historia. Además como comentábamos con piu hay una serie de detalles como las tradiciones sintoístas, el significado del crepúsculo, la precisión topográfica, ect... que condimentan el resultado y denotan un especial cuidado y trabajo detrás. A mi me dejo con ganas de verla de nuevo.

En definitiva creo que esta peli sí que se podría acabar considerando un clásico moderno dentro del cine de animación japonés (Por si no lo es ya). 100% recomendable y mereció mucho la pena verla en el cine, me alegro de que le esté yendo bien, a ver si esto sirve para que se tenga en mayor estima al anime y nos lleguen más películas
Imagen
So what if you can see the darkest side of me
No one will ever change this animal I have become
Avatar de Usuario
rubhs
Aprendiz
Aprendiz
Mensajes: 17
Registrado: Mar Abr 11, 2017 12:11 pm

Re: 君の名は o Your name

Mensaje por rubhs »

Solo he hecho que leer críticas buenas de esta película por todos lados. Tadavía no la he visto, pero ante tales espectativas que me han generado no tardaré en hacerlo.
Avatar de Usuario
Sakuragi
Comandante de la Flota
Comandante de la Flota
Mensajes: 8718
Registrado: Sab Feb 04, 2006 5:00 pm
Ubicación: Enseñando a Rukawa a jugar a basket
Edad: 36
Género:

Re: 君の名は o Your name

Mensaje por Sakuragi »

La verdad, creo que en su dia no entendi del todo la pelicula, pero acabo de buscar por internet la explicacion y si es esa, la pelicula es de 100 sobre 10, a lo mejor fue el doblaje al catalan lo que no me permitio entender del todo lo que molestaba pero ahora comprendo porque se olvidan de sus nombres y porque el le escribe te quiero en vez de su nombre.
Imagen
El SHOHOKU no perderá, porque yo soy un genio!!!!!!!!!!!
Avatar de Usuario
maialena
Cabo
Cabo
Mensajes: 469
Registrado: Jue Abr 17, 2014 2:50 pm
Género:

Re: 君の名は o Your name

Mensaje por maialena »

¿Habéis conseguido verla en castellano? Por mi parte no ha habido manera :gota:
dantemugiwara
Teniente Segundo
Teniente Segundo
Mensajes: 1588
Registrado: Mar Ene 17, 2012 4:13 pm

Re: 君の名は o Your name

Mensaje por dantemugiwara »

Habia leido criticas de que era lo mejor que jamás se habia hecho en Japón... a pesar de que la sinopsis no me traia... la pude ver hace poco, peusto que por fin la fansubearon.

La película tiene unos buenos decorados y es entretenida... pero de verdad es para tanto?
Es un coctel de Higurashi+ Yamada-kun... y encima la escena final es calcada a Steins Gate.

Para peli del mismo estilo prwefiero la chica que saltaba a través del tiempo...desde luego kimi no na wa es una peli ultrasobrevalorada... Japón ha sacado películas mucho mejores como la tumba de la luciernagas, la princesa mononoke, el viaje de chihiro, laputa y un largo etc
Avatar de Usuario
MenganaDeTal
Sargento Mayor
Sargento Mayor
Mensajes: 743
Registrado: Dom Sep 07, 2014 6:27 pm
Ubicación: A cincuenta metros de ti, como estipula la orden de alejamiento.
Edad: 22
Género:

Re: 君の名は o Your name

Mensaje por MenganaDeTal »

dantemugiwara escribió:Japón Ghibli ha sacado películas mucho mejores como la tumba de la luciernagas, la princesa mononoke, el viaje de chihiro, laputa y un largo etc
No shade.
Avatar de Usuario
Sakuragi
Comandante de la Flota
Comandante de la Flota
Mensajes: 8718
Registrado: Sab Feb 04, 2006 5:00 pm
Ubicación: Enseñando a Rukawa a jugar a basket
Edad: 36
Género:

Re: 君の名は o Your name

Mensaje por Sakuragi »

dantemugiwara escribió:Habia leido criticas de que era lo mejor que jamás se habia hecho en Japón... a pesar de que la sinopsis no me traia... la pude ver hace poco, peusto que por fin la fansubearon.

La película tiene unos buenos decorados y es entretenida... pero de verdad es para tanto?
Es un coctel de Higurashi+ Yamada-kun... y encima la escena final es calcada a Steins Gate.

Para peli del mismo estilo prwefiero la chica que saltaba a través del tiempo...desde luego kimi no na wa es una peli ultrasobrevalorada... Japón ha sacado películas mucho mejores como la tumba de la luciernagas, la princesa mononoke, el viaje de chihiro, laputa y un largo etc
Es que depende de como la entiendas, depende de lo romantico que seas, depende de lo ingenuo que seas,........a mi no me impacto en su dia y tras ver la explicación tiene mucho mas sentido.
Imagen
El SHOHOKU no perderá, porque yo soy un genio!!!!!!!!!!!
Avatar de Usuario
Wholeon
Teniente Segundo
Teniente Segundo
Mensajes: 1576
Registrado: Jue Ene 14, 2016 3:49 pm
Ubicación: Aimai
Género:
Contactar:

Re: 君の名は o Your name

Mensaje por Wholeon »

Es como dice Sakuragi, la peli esta bien hecha, sobretodo el apartado artístico mas que el guión, pero si no te llega no te llega, no hay más.

Yo por mi parte he disfrutado muchísimo esta peli, ya no al verla, sobretodo por la ost. A día de hoy sigo tocándola cada día disfrutándola como un nene y a veces la vuelvo a escuchar otra vez.

A aquellos que os gustó mucho recomiendo leer la novela, es en primera persona entre mitsuha y taki (a diferencia de la peli, que es en tercera) y complementa muy bien a la película, te explica bastante mejor el sentido de los saltos temporales y el intercambio de la familia miyamizu, además de sus sentimientos claro está. Y dejo ya la publicidad xD
Imagen
By Rockcorn
Imagen
Imagen
Avatar de Usuario
Alucard Ackerman
Aprendiz
Aprendiz
Mensajes: 6
Registrado: Vie Abr 15, 2016 6:33 pm
Edad: 27
Género:

Re: 君の名は o Your name

Mensaje por Alucard Ackerman »

Bueno, antes de nada me presento que nunca he escrito un comentario. Llevo siguiendo este foro desde que esto era campo prácticamente, así que ya sé más o menos como funciona todo esto. Encantado.

Después de unos meses de que vi Your Name me dio por volverla a ver ya que había ciertas cosas que no me habían quedado muy claras (el hecho de que se olvidaran el uno del otro, la desaparición de los mensajes, lo del te quiero en la mano, el hilo rojo, etc). Y, la verdad, me quedé casi como estaba XD. Supongo que también influyó el no tener una traducción de garantías, como la que vi en el cine. Entonces decidí buscar explicaciones por la red a mis preguntas y acabé dándome cuenta que la peli no es tan casual como muchos se pensaban, incluido yo.
Todos las preguntas que tenía fueron respondidas, por lo cual, según mi entender y después de una buena explicación, no le he encontrado agujeros argumentales como algunos han comentado. Vamos, que la peli la puede ver y disfrutar todo el mundo, pero no todo el mundo la va a entender del todo. (Esto me parece muy interesante por parte de Shinkai, crear un film para todo el mundo, pero a la vez que tenga una trama más profunda si se investiga adecuadamente.)

Digo esto porque, de los que hemos visto la peli, la mayoría no teníamos prácticamente ni idea del sintoísmo, la mitología del crepúsculo, el kakuriyo, el musubi, etc. Todos estas cosas se nos escapan a la mayoría de población occidental, y me imagino que algún japo de ciudad también XD.

En definitiva, con una debida explicación o cierta sabiduría previa, la película se disfruta mucho más y entiendes todo lo que ocurre en ella y ves como se la ha sacado Shinkai.

PD: la explicación que he leído es lo primero que te aparece cuando pones "your name explained" en Google, por si alguien se lo preguntaba.
dantemugiwara
Teniente Segundo
Teniente Segundo
Mensajes: 1588
Registrado: Mar Ene 17, 2012 4:13 pm

Re: 君の名は o Your name

Mensaje por dantemugiwara »

MenganaDeTal escribió:
dantemugiwara escribió:Japón Ghibli ha sacado películas mucho mejores como la tumba de la luciernagas, la princesa mononoke, el viaje de chihiro, laputa y un largo etc
Que no sean de gibli, la chica que saltaba a traves del tiempo, redline o sword strangers... en su genero son mucho mejores que esta
Avatar de Usuario
Sakuragi
Comandante de la Flota
Comandante de la Flota
Mensajes: 8718
Registrado: Sab Feb 04, 2006 5:00 pm
Ubicación: Enseñando a Rukawa a jugar a basket
Edad: 36
Género:

Re: 君の名は o Your name

Mensaje por Sakuragi »

Alucard Ackerman escribió:Bueno, antes de nada me presento que nunca he escrito un comentario. Llevo siguiendo este foro desde que esto era campo prácticamente, así que ya sé más o menos como funciona todo esto. Encantado.

Después de unos meses de que vi Your Name me dio por volverla a ver ya que había ciertas cosas que no me habían quedado muy claras (el hecho de que se olvidaran el uno del otro, la desaparición de los mensajes, lo del te quiero en la mano, el hilo rojo, etc). Y, la verdad, me quedé casi como estaba XD. Supongo que también influyó el no tener una traducción de garantías, como la que vi en el cine. Entonces decidí buscar explicaciones por la red a mis preguntas y acabé dándome cuenta que la peli no es tan casual como muchos se pensaban, incluido yo.
Todos las preguntas que tenía fueron respondidas, por lo cual, según mi entender y después de una buena explicación, no le he encontrado agujeros argumentales como algunos han comentado. Vamos, que la peli la puede ver y disfrutar todo el mundo, pero no todo el mundo la va a entender del todo. (Esto me parece muy interesante por parte de Shinkai, crear un film para todo el mundo, pero a la vez que tenga una trama más profunda si se investiga adecuadamente.)

Digo esto porque, de los que hemos visto la peli, la mayoría no teníamos prácticamente ni idea del sintoísmo, la mitología del crepúsculo, el kakuriyo, el musubi, etc. Todos estas cosas se nos escapan a la mayoría de población occidental, y me imagino que algún japo de ciudad también XD.

En definitiva, con una debida explicación o cierta sabiduría previa, la película se disfruta mucho más y entiendes todo lo que ocurre en ella y ves como se la ha sacado Shinkai.

PD: la explicación que he leído es lo primero que te aparece cuando pones "your name explained" en Google, por si alguien se lo preguntaba.

Exacto si no se presta atención y tienes memoria de elefante durante toda la pelicula.....pues dudo que todos los que dicen haber la entendido bien lo hayan hecho, lo importante son las palabras de la abuela durante la pelicula, y tiene muchos mensajes esta pelicula no solo el romantico, sino también varios como:

- la diferencia vida de pueblo con ciudad
- la politica
- el mantener las tradiciones
- escuchar la voz de la experiencia
Imagen
El SHOHOKU no perderá, porque yo soy un genio!!!!!!!!!!!
Avatar de Usuario
Lithan
Sargento
Sargento
Mensajes: 684
Registrado: Mié May 25, 2011 9:38 pm
Ubicación: En las profundiades del Subconsciente
Edad: 108
Género:

Re: 君の名は o Your name

Mensaje por Lithan »

Yo la ví ya hace meses, para mí es un 9/10. La sensibilidad en su desarrollo y un final realmente emocional así como un diseño artístico y un guión brutales me cautivan.
La pongo a la altura de grandes títulos como "El Viaje de Chihiro", "La Princesa Mononoke" o mi favorita de siempre "El Castillo Ambulante"
Imagen
Things you own end up owning you...But do as you like
"It's only after we've lost everything that we're free to do anything."
Avatar de Usuario
Grouchox
Comandante
Comandante
Mensajes: 2938
Registrado: Sab Sep 05, 2015 3:33 pm
Ubicación: Un camarote en blanco y negro
Edad: 30

Re: 君の名は o Your name

Mensaje por Grouchox »

Btw, está desde hace bastante tiempo en Movistar+ tanto en VOSE como en castellano como en catalán.

Y hay un video de Youtube de Jame Altozano que dice que la BSO es extraordinaria, con lo que estoy de acuerdo. Muy recomendable.
Imagen
Grouchox Hijodeputa escribió:Que te calles, excremento.
justclir8 escribió:esta vez se que tarde o temprano tendran que tragarse sus palabras.
espartaconepiece escribió:Lo puse suponiendo que hay tipos tan poco inteligentes como tú
Responder