¿Donde esta el manga?
- crushing
- Comandante

- Mensajes: 2682
- Registrado: Lun Dic 05, 2005 11:19 am
- Ubicación: Gobernando el Shin Sekai
- Edad: 44
- Género:
- Contactar:
Joder por lo menos ya ta traducido, y yo ke pensava ke me pasaria lo mismo ke me paso kon el anime, a ver lo en ingles. Yo la verdad ke puede ke os joda un poko ke os kopien, pero bueno haya ellos. La cuestion es hacer adeptos a onepiece y no quien va con kien o kien se aprovecha de quien. Los que copian siempre son cazados, y ya ta. Por lo menos hacen el favor a esa gente ke no sabe ingles ( no es mi caso ). Creo que les jode mas a ellos cogeros esa informacion que a vosotros ke ellos la usen.
No estoy defendiendolos, defiendo a los perjudicados ke son esos ke ven la serie.
PD: Eso si pa verlo asi mejor que se bajen la Raw y la vean kon los mangas de opking abiertos, yo lo hacia hasta que encontre una fansub inglesa que los saka al kabo de un dia en ingles. ( no voy a decir kual es, si no tengo permiso)
No estoy defendiendolos, defiendo a los perjudicados ke son esos ke ven la serie.
PD: Eso si pa verlo asi mejor que se bajen la Raw y la vean kon los mangas de opking abiertos, yo lo hacia hasta que encontre una fansub inglesa que los saka al kabo de un dia en ingles. ( no voy a decir kual es, si no tengo permiso)
-
piratasombra
- Aprendiz

- Mensajes: 1
- Registrado: Sab Sep 23, 2006 12:44 am
- Edad: 42
holas soy nuevo y la verdad eso que usen las traducciones que aqui se hacen es ser un huevon como dicen por aca(mexico) y la verdad si se dicen traductores pues que traduscan y no se roben lo que otros hicieron gastando tiempo y esfuerzo, yo por mi parte esperare pacientemente a ver que sucede porque a pesar de ser nuevo he visto que este fansub se toma en serio su trabajo y como por un amigo estoy en un fansub se lo que es que no tengas tiempo de traducir algo pero lo quieras hacer es dificil hacer lo que te gusta y ademas hacer todo lo que haces en tu vida diaria , ademas que tu trates de hacerlo bien que sea lo mas exacto posible y que venga alguien que por "#?%&&#"!¡¿& nada mas las use para tomarse el credito y decir que el lo hizo.
bueno para no alargar esto , m i apoyo incondicional a los traductores y realizadores de este fansub.
bueno para no alargar esto , m i apoyo incondicional a los traductores y realizadores de este fansub.
Que cara tienen algunas personas, yo no me lo explico
. En fin, ya he leido el "discurso" de Xeno y he de decir que lo del anime ya es... es que no tiene ni nombre, incluso para traducir un anime cogen las traducciones. Haber, si no sabeis japones pues lo dejais y punto, que se le va ha hacer, pero no andeis por hay jodiendo a la peña, que parece que os gusta y todo. En fin, no voy a decir que espero que paren por que no va a pasar, siempre va ha haber alguien jodiendo a la gente, asi que tendremos que encontrar nosotros mismos una solución.

- crushing
- Comandante

- Mensajes: 2682
- Registrado: Lun Dic 05, 2005 11:19 am
- Ubicación: Gobernando el Shin Sekai
- Edad: 44
- Género:
- Contactar:
Joder por lo menos ya ta traducido, y yo ke pensava ke me pasaria lo mismo ke me paso kon el anime, a ver lo en ingles. Yo la verdad ke puede ke os joda un poko ke os kopien, pero bueno haya ellos. La cuestion es hacer adeptos a onepiece y no quien va con kien o kien se aprovecha de quien. Los que copian siempre son cazados, y ya ta. Por lo menos hacen el favor a esa gente ke no sabe ingles ( no es mi caso ). Creo que les jode mas a ellos cogeros esa informacion que a vosotros ke ellos la usen.
No estoy defendiendolos, defiendo a los perjudicados ke son esos ke ven la serie.
PD: Eso si pa verlo asi mejor que se bajen la Raw y la vean kon los mangas de opking abiertos, yo lo hacia hasta que encontre una fansub inglesa que los saka al kabo de un dia en ingles. ( no voy a decir kual es, si no tengo permiso)
No estoy defendiendolos, defiendo a los perjudicados ke son esos ke ven la serie.
PD: Eso si pa verlo asi mejor que se bajen la Raw y la vean kon los mangas de opking abiertos, yo lo hacia hasta que encontre una fansub inglesa que los saka al kabo de un dia en ingles. ( no voy a decir kual es, si no tengo permiso)
Buenas. acabo de ver toda la movida! ya e mandado MP a kien tenia k mandarlo y spero respuestas, pero visto k es mas facil criticar y insultar pos...
Yo soy el traductor " del barco de los sueños" como nos llamais ahora, Somos 3 gatos locos k intentamos aser un proyecto con bastante ilucion, la verdad esk no tenemos muxa idea pero weno. A nosotros nadie nos dijo nada. Alemenos a los administradores y ami no nos consta como ya e dixo. Si, teneis razon usamos vustro trabajo, pero solo nos giamos, no lo isimos con mala intencion ,es mas nunca imagine k podia crearse esta polemica, Pido disculas por no aver avisado o mejor dixo no aver medido consecuencias. kiero dejar claro k nuestra intencion nunca fue robar trabajo ni nada solo teniamos un proyecto y nada mas, si tan malo es eso...pos... Como podeis ver soy usuario de la web y ase tiempo k estoy aki. No se k pasara de ahora en adelante pero espero k no alla pikes ni movidas xk no vienen a cuento.
Un saludo.
Yo soy el traductor " del barco de los sueños" como nos llamais ahora, Somos 3 gatos locos k intentamos aser un proyecto con bastante ilucion, la verdad esk no tenemos muxa idea pero weno. A nosotros nadie nos dijo nada. Alemenos a los administradores y ami no nos consta como ya e dixo. Si, teneis razon usamos vustro trabajo, pero solo nos giamos, no lo isimos con mala intencion ,es mas nunca imagine k podia crearse esta polemica, Pido disculas por no aver avisado o mejor dixo no aver medido consecuencias. kiero dejar claro k nuestra intencion nunca fue robar trabajo ni nada solo teniamos un proyecto y nada mas, si tan malo es eso...pos... Como podeis ver soy usuario de la web y ase tiempo k estoy aki. No se k pasara de ahora en adelante pero espero k no alla pikes ni movidas xk no vienen a cuento.
Un saludo.

- Xenogearsifm
- Webmaster

- Mensajes: 5648
- Registrado: Mar Feb 01, 2005 3:26 pm
- Ubicación: 404 Not Found
- Edad: 43
- Género:
- Contactar:
- UvI
- Teniente

- Mensajes: 1984
- Registrado: Sab Sep 17, 2005 12:54 pm
- Ubicación: Massachussets city. Ubicación: Trabajo entre vagos. Ubicación: UvI.
- Edad: 36
No se de que iba el tal Suaren..pero si no tiene ni idea de que esta hablando (su unico mensaje lo decia todo) no se porque se mete en el tema..robar por poco que sea y tonto que sea, ya es robar... a mi no me da igual que me roben un misero centimo si me lo van a estar robando toda la vida, y asi acabo perdiendo millones de centimos al año (es un poner, no es que Xeno pierda ese dinero).
Por ultimo felicitar a Xeno por sus conclusiones extraidas en el tema de las pilladas a " el barco de los sueños" y "non grato".
Decirle a fran 182, que errar es de humanos, pero siendo de aqui, no se como pudiste copiar en el fan sub hasta tal punto...si de verdad te hubieras guiado no hubieras copiado al pie de la letra la traducion de H-Samba, pero bueno, no soy yo quien debe juzgarte
Por ultimo felicitar a Xeno por sus conclusiones extraidas en el tema de las pilladas a " el barco de los sueños" y "non grato".
Decirle a fran 182, que errar es de humanos, pero siendo de aqui, no se como pudiste copiar en el fan sub hasta tal punto...si de verdad te hubieras guiado no hubieras copiado al pie de la letra la traducion de H-Samba, pero bueno, no soy yo quien debe juzgarte


-
ore ga super saiyajin
- Aprendiz

- Mensajes: 26
- Registrado: Lun May 01, 2006 11:41 pm
Qué poca vergüenza tiene la peña... Creo que Ana Rosa Quintana fue demandada por PLAGIO, lástima que Xeno no pueda hacer lo mismo. Sólo recordad que a partir de ahora, la gente que lo sepa, dará la espalda a estos fansubs insultantes y sólo apoyarán a los grandes, Pirateking, e incluyo también Shichibukai y SHT.
Ánimo, sé que no es fácil.
Ánimo, sé que no es fácil.
- Eduardo Zaplana PP
- Teniente Primero

- Mensajes: 1757
- Registrado: Vie Jun 02, 2006 6:34 pm
- Ubicación: Estudios de Prado del Rey
Mhh, realmente Ana Rosa no fue demandada, al final llegaron a un acuerdo entre editoriales, lo que paso fue que un ``negro´´ escribio el libro a Ana Rosa plagiando parrafos enteros de novelas de Danielle Steele, lo que realmente es delictivo es que el ``negro´´ plagiase a alguien tan mala como Danielle XD.ore ga super saiyajin escribió:Qué poca vergüenza tiene la peña... Creo que Ana Rosa Quintana fue demandada por PLAGIO, lástima que Xeno no pueda hacer lo mismo. Sólo recordad que a partir de ahora, la gente que lo sepa, dará la espalda a estos fansubs insultantes y sólo apoyarán a los grandes, Pirateking, e incluyo también Shichibukai y SHT.
Ánimo, sé que no es fácil.
Lo peor del asunto es que Ana Rosa dijo que escribio el libro basandose en sus experiencias con mujeres maltratadas en su programa.
Pero vamos, esto lo se porque salio en Interviu, una revista que tiene grandes reportajes de investigación.
Mhh perdón por el offtopic. Pero como ya la persona en cuestión se ha disculpado no tengo nada mas que decir.
Bye
Última edición por Eduardo Zaplana PP el Lun Oct 09, 2006 12:36 am, editado 1 vez en total.

“Los perros sí que están orgullosos de ser lo que son. Cagan mirándote a los ojos”
- Largos
- Recluta Privado de Primera

- Mensajes: 296
- Registrado: Mar May 02, 2006 10:52 pm
- Ubicación: En la luna
- Edad: 37
- Contactar:
Esto es absurdo. ¿De que sirve copiar lo mismo pero con otros creditos? Se supone que la competencia de fansubs sirve para mejorar el trabajo que otros puedan hacer incompleto. Si no se puede mejorar, o es muy dificil, pues a copiar y ala. ¿Para que? No creo que se gane beneficio moral de esta manera. Con lo facil que es disfrutar del trabajo que hacen los otros (con perdon), que ya se matan para ofrecernos One Piece traducido, y encima les quitais el merito.
Si hay un buen motivo, un unico motivo para el que se justifique este plagio, quisiera saberlo. Aunque dudo que haya.
Si hay un buen motivo, un unico motivo para el que se justifique este plagio, quisiera saberlo. Aunque dudo que haya.
http://www.last.fm/user/Pozito
Midnight user
Midnight user
- Katoh
- Aprendiz

- Mensajes: 12
- Registrado: Sab Dic 17, 2005 8:54 pm
- Ubicación: FairyTail
- Edad: 43
- Contactar:
Se agradece, y mucho, que sigais esforzandoos en sacar y comparir las traducciones pese a todo lo que está pasando y a pasado, reconozco q yo no se si podría aguantar lo que aguantais vosotros.
La medida del pdf me parece coj*nuda, aun q tenga q darle la vuelta al monitor para poder ver las páginas dobles xDD pero todo sea para que ojalá ya no vuelvan a tocaros las narices
La medida del pdf me parece coj*nuda, aun q tenga q darle la vuelta al monitor para poder ver las páginas dobles xDD pero todo sea para que ojalá ya no vuelvan a tocaros las narices

- Xenogearsifm
- Webmaster

- Mensajes: 5648
- Registrado: Mar Feb 01, 2005 3:26 pm
- Ubicación: 404 Not Found
- Edad: 43
- Género:
- Contactar:
- diegotanatos
- Recluta Privado de Primera

- Mensajes: 195
- Registrado: Mié Sep 14, 2005 7:11 pm
Una lastima que no haya iniciativa y los demas se copien literalmente la tradución pirateking (no le veo sentido hacerlo cuando simplemente podrian traducir otros mangas y menos el adaptarla a un anime), es que es increible y ni siquiera disimulan un poco (para que algun incauto le quede la duda de si fue copia o no, pero ni eso), y tampoco tienen algo de verguenza y menos de respeto, en fin me pregunto que pasara cuando, pirateking empiese a fansubear el anime.
Soy el Alfa y el Omega, el primero y el último, el principio y el final
me gustaria responder a esto como fansubber ke soy (founder de shichibukai).
fansubbing NO ES UN JUEGO (si un jovi
), y lleva tremendo esfuerzo, dedicacion y "profesionalismo". Copiar cosas, sea lo ke sea, sin concentimiento es sumamente penoso y de n00bs, asi como de perdedores ke "traducen" de un idioma ke ni dominan XDDDD.
Suena tonto tener un fansub de japonés cuando no se sabe japonés, verdad?
Escribo aki aunke muchos me odien y otros no, por ke Xeno me cae bien, me he comunicado con el por mail para ciertas cosas, y me emputa ke haya gente ke robe su trabajo para sacar "releases" rapidos sin fundamente (lo pongo asi por ke considero basura los eps del *mención de grupo non grato*).
Es muy probable ke ahora si KnightAR sigue sacando los dvds con subs de K-F y SC, este grupo de mierda nos copie los scripts, ya ke no tienen ni moral ni sentido del trabajo, son simples ladrones.
Espero ke alguno de los perdedores de ese grupo lea esto y se grabe mis palabras en la cabeza:
SI NO SABEN JAPONES, NI SABEN TRABAJAR CON MORAL Y ETICA, NO ESTAN FANSUBEANDO SINO ROBANDO Y ENGAÑANDO. EL FANSUBBING NO ES PARA HACERSE POPULAR POR SACAR EPISODIOS MIERDOSOS MALOGRADOS, SINO UNA ACTIVIDAD SIN FINES DE LUCRO POR FANS REALES KE NO SON LADRONES.
Me gustaria agregar que todo esto es como los anuncios de Duracell:
Shichibukai(duracell) comienza desde el 1, sigue adelante, y sus baterias no se descargan
.
Surgen grupos mierda como estos ladrones ladrones del redline, ke en media "carrera" se van kedando botados.
Shichibukai sigue y espera llegar al final de la carrera
alias, serie One Piece.
De verdad me emputa ke haya gente robando scripts o ideas, ya ke antes me lo han hecho (en otros fansubs) y se ke no es nada agradable. Esperemos ke algun h4x0rz tome la ley en sus manos y les bote esa web de mierda al redshitsp.
Por ultimo agrego mis largas carcajadas al redline por "traducir" japonés sin saber japones XDDD y tener ke recurrir a copiar cosas
AJAJAJAJJAJAAJAJAJAJAJAJJAJAAJAJAJAJAJAJJAJAAJAJAJAJAJAJJAJAAJAJAJAJAJAJJAJAAJAJAJAJAJAJJAJAAJAJAJ!!!!!!!!!!!
Y mi apoyo a esta web, incluso si se hacen fansub (con lo cual seriamos competencia? oO), por ke ustedes si me parecen profesionales en lo ke hacen. Esto es un "negocio" de profesionales
, asi ke en SC estaremos felices de ver ke se agreguen al negocio del fansub. Estoy seguro ke haran un trabajo excelente.
fansubbing NO ES UN JUEGO (si un jovi
Suena tonto tener un fansub de japonés cuando no se sabe japonés, verdad?
Escribo aki aunke muchos me odien y otros no, por ke Xeno me cae bien, me he comunicado con el por mail para ciertas cosas, y me emputa ke haya gente ke robe su trabajo para sacar "releases" rapidos sin fundamente (lo pongo asi por ke considero basura los eps del *mención de grupo non grato*).
Es muy probable ke ahora si KnightAR sigue sacando los dvds con subs de K-F y SC, este grupo de mierda nos copie los scripts, ya ke no tienen ni moral ni sentido del trabajo, son simples ladrones.
Espero ke alguno de los perdedores de ese grupo lea esto y se grabe mis palabras en la cabeza:
SI NO SABEN JAPONES, NI SABEN TRABAJAR CON MORAL Y ETICA, NO ESTAN FANSUBEANDO SINO ROBANDO Y ENGAÑANDO. EL FANSUBBING NO ES PARA HACERSE POPULAR POR SACAR EPISODIOS MIERDOSOS MALOGRADOS, SINO UNA ACTIVIDAD SIN FINES DE LUCRO POR FANS REALES KE NO SON LADRONES.
Me gustaria agregar que todo esto es como los anuncios de Duracell:
Shichibukai(duracell) comienza desde el 1, sigue adelante, y sus baterias no se descargan
Surgen grupos mierda como estos ladrones ladrones del redline, ke en media "carrera" se van kedando botados.
Shichibukai sigue y espera llegar al final de la carrera
De verdad me emputa ke haya gente robando scripts o ideas, ya ke antes me lo han hecho (en otros fansubs) y se ke no es nada agradable. Esperemos ke algun h4x0rz tome la ley en sus manos y les bote esa web de mierda al redshitsp.
Por ultimo agrego mis largas carcajadas al redline por "traducir" japonés sin saber japones XDDD y tener ke recurrir a copiar cosas
AJAJAJAJJAJAAJAJAJAJAJAJJAJAAJAJAJAJAJAJJAJAAJAJAJAJAJAJJAJAAJAJAJAJAJAJJAJAAJAJAJAJAJAJJAJAAJAJAJ!!!!!!!!!!!
Y mi apoyo a esta web, incluso si se hacen fansub (con lo cual seriamos competencia? oO), por ke ustedes si me parecen profesionales en lo ke hacen. Esto es un "negocio" de profesionales









Hey babe... Feelin' super?






