.Todos: "FELIZ NAVIDAD"
-Ussop: "un momento, Merry?"
-Ussop: "por haber sido nuestro preciado amigo hasta ahora, gracias"
.Todos: "feliz navidad"
-Franky: " LO ESTÁIS DICIENDO CON MUCHA DEPRESIÓN!!!!!"
-Brook:
espero que te sirva
himura_Kenshin escribió:.Todos: "FELIZ NAVIDAD"
-Ussop: "un momento, Merry?"
-Ussop: "por haber sido nuestro preciado amigo hasta ahora, gracias"
.Todos: "feliz navidad"
-Franky: " LO ESTÁIS DICIENDO CON MUCHA DEPRESIÓN!!!!!"
-Brook:
espero que te sirva
D luna escribió:Pobre usopp
Quien animado para traducirlo y postearlo en el foro...
Joder, en realidad la traducción no está mal, pero es que es un juego de palabras en inglés: Merry (barco) Merry (alegre/s o feliz/ces), pa'l que no lo pille, así que es prácticamente imposible que quede tal y como el autor lo quiere plasmar.
Los he visto mejores, este no es lo suficientemente cómico. Pero al menos es navideño, tiene relación con la temporada en la que nos encontramos.
Acontece antes de los dos años de separación, es evidente por la alusión al Merry y el aspecto físico de los personajes.
Si tienes alguno más o encuentras varios, te recomiendo que los publiques. Me gustaría leer varias historias donde salgan así, sean de Navidad o no. Nos van a hacer falta cuando Oda se vaya de vacaciones y nos quedemos sin capítulo de manga .
¡Felices fiestas!
Es mejor ser odiado por tus palabras que ignorado por las mismas.
Yo tengo una duda ¿De dónde narices lo has sacado?
Por otra parte, como ya se ha dicho juega con el doble sentido de la palabra y si lo traduces pierde la gracia, pero no está mal. Y si, los personajes son de antes del time skip, por lo que tendrá sus añitos.
"Aio", "Ieup", "Putos monos", toda esa mierda se ha ido. Y volverá...
Speaker escribió:Yo tengo una duda ¿De dónde narices lo has sacado?
Por otra parte, como ya se ha dicho juega con el doble sentido de la palabra y si lo traduces pierde la gracia, pero no está mal. Y si, los personajes son de antes del time skip, por lo que tendrá sus añitos.
Lo conseguí en mi facebook que lo pubicaron en una fanpage de facebook en ingles
no recuerdo si era una de o ,en fin fue de facebook
Y Sobre lo que piede la gracia te entiendo perfectamente por eso deje tambien la imagen en ingles...