oficina de reclutamiento de pirate king fansubs
- S@nji
- Recluta Privado de Segunda
- Mensajes: 108
- Registrado: Vie Ene 13, 2006 6:25 am
- Ubicación: Water 7
- Edad: 36
Hacia tiempo que no pasaba por el foro y me encuentro con esto. Como lo llevais? Habeis tirado para adelante con el proyecto? Yo solo he visto hasta el epi 242, pero estaria encantado de ayudaros si aun necesitais ayuda. Mi unica experiencia en otro fansub, la tengo como traductor. No tengo idea de timear ni del resto, aunque me gustaria aprender. De todas formas si necesitais a alguien que sepa ingles desde los 3 años, aqui me teneis.
Deep into that Darkness Pearing. Long, I stood there.
Wondering... Fearing... Doubting...
- lizardon
- Recluta Privado de Tercera
- Mensajes: 31
- Registrado: Sab Oct 07, 2006 12:54 am
- Ubicación: En Japon con mis 3 hijos
- Contactar:
traduccion
bueno.....ahi te MANDO la traduccion ... nanda!nanda!nanda!!! QUE COSA,QUE COSA,QUE COSA!!?...kondo wa ittai doko ni tsurete ikarerun da!!!Y AHORA HACIA DONDE NOS LLEVAN!!?...kantou taikai ni nukete!!!salen del torneo kantou!!!...tokkun suru tame ni america iku tte!!! PARA HACER PRACTCAS DE JUEGO VAN A USA!!! jikai ai shirudo 21 kaimaku!! shyuukuriimu kappu yaaaaha!!!EL PPROXIMO CAPITULO DE EYE SHIELD 21 COMIENZA SHUU CREAM CUP...YAAAAHA!!! PD: esto es para samba 先生 (何だ!何だ!何だ!今度は いったい どこ に つれて 行かれるん だ~!関東 大会 に 抜けて とっくん する ため に アメリカ に 行くって~!次回 アイ シルド 21 開幕 ...。。。。。。。。perdon si tengo mala ortografiaH-Samba escribió:Tu prueba: http://www.tv-tokyo.co.jp/anime/eyeshie ... /nweek.asx
- H-Samba
- Traductora
- Mensajes: 3792
- Registrado: Mar Feb 01, 2005 4:37 pm
- Ubicación: Isla Sogeki, en el interior de vuestros corazones
- Edad: 40
- Género:
Menos mal que lo pillo hoy porque mañana al emitirse el siguiente lo cambian. Esta bien, aunque sabiendo que vives en japon no hacia falta que hicieses la prueba. Si quieres ayudar con el fansub solo tienes que pedirlo
新しいメンバーを歓迎します ^^
新しいメンバーを歓迎します ^^
人はいつ死ぬと思う? 心臓をピストルで打ち抜かれた時。違う! 不治の病に冒された時。違う!!
猛毒キノコスープを飲んだ時。違う!!! 人に・・・忘れられた時さ!!!!
- Zarosh
- Oficial Técnico
- Mensajes: 1160
- Registrado: Jue Ago 31, 2006 12:43 pm
- Ubicación: Buscando mi lugar...
- Edad: 37
Joer que rabia da no tener ni puta idea de japones, con lo que me molaria aprenderlo...
Madre mia si tenemos a un residente en japon en este foro!!! Vamos, que ya tenemos otro traductor!!! Enhorabuena lizardon!! Joer que privilegio, no solo teniamos a H-Samba, que es la mejor traductora del mundo, sino que ahora Pirateking cuenta entre sus colaboradores de otro traductor!! Siento que sea un poco Offtopic pero esque me ha impresionado ver que contamos con otro traductor, sorry.
Ta luego!!
Madre mia si tenemos a un residente en japon en este foro!!! Vamos, que ya tenemos otro traductor!!! Enhorabuena lizardon!! Joer que privilegio, no solo teniamos a H-Samba, que es la mejor traductora del mundo, sino que ahora Pirateking cuenta entre sus colaboradores de otro traductor!! Siento que sea un poco Offtopic pero esque me ha impresionado ver que contamos con otro traductor, sorry.
Ta luego!!
me gustaria alludar pero no se usar prog de computador demaciado bien pero soy muy buen critico te puedo alludar a encotrar defectos y cosas que quedaron mal tengo buen ojo en eso lla que creo mangas e historias y e visto muchas series
en serio avisame de cualquier cosa y estare encantado de alludarles
Hasta luego bellas damas
en serio avisame de cualquier cosa y estare encantado de alludarles
Hasta luego bellas damas
El distino nos separa pero nos encontrares mi bella dama
- beto30850
- Sargento Mayor
- Mensajes: 844
- Registrado: Lun Sep 11, 2006 5:12 am
- Ubicación: En La Salida, Ese Lugar Por Donde Todos Entran Con Dignidad Y Pocos Logran Salir De La Misma Forma
- Edad: 115
Pues para empezar deberias ver y tener ojo para tus propios fallos no es por molestar ni nada pero la letra "y" no esta en tu diccionario verdad.
"Alludar"???se dice ayudar(2).
"Demaciado"???es demasiado.
"Lla"???seria ya.
"E" seria con "h"=he.
"Alludarles"???o talvez ayudarles.
Tio y tu dices que sabes ver bien los errores?? si quieres una buena critica aqui va la mia: dedicate al parchis o talvez se te de mejor peinar barbies.
no es por nada pero esto duele en la vista(por lo menos en la mia).
"Alludar"???se dice ayudar(2).
"Demaciado"???es demasiado.
"Lla"???seria ya.
"E" seria con "h"=he.
"Alludarles"???o talvez ayudarles.
Tio y tu dices que sabes ver bien los errores?? si quieres una buena critica aqui va la mia: dedicate al parchis o talvez se te de mejor peinar barbies.
no es por nada pero esto duele en la vista(por lo menos en la mia).
Porque siempre hay uno entre un millón...
- Zep3
- Sargento Mayor
- Mensajes: 846
- Registrado: Mié Ago 31, 2005 3:25 pm
- Ubicación: :nòicacidU
- Edad: 40
- Contactar:
Voy a quitarle un poco el polvo a la silla de la oficina de reclutamiento.
Puesto vacante
Artista de Motion Graphics con experiencia en After Effects.
Detalles
Lo de experiencia se refiere a dominar el programa, sentirse cómodo trabajando con proyectos hechos por otras personas y modificándolos, y haber trabajado con plugins potentes como Particular. Corrección de color, rotoscoping y motion tracking los dejamos un poco en segundo plano pero van incluidos en lo de experiencia. El dominio de expresiones se sale un poco de expectativas, pero por pedir que no quede xD
En la oferta también entra cualquiera que domine y se sienta cómo trabajando con Fusion o Combustion.
Para más detalles u otros perfiles, preguntar en el hilo
Puesto vacante
Artista de Motion Graphics con experiencia en After Effects.
Detalles
Lo de experiencia se refiere a dominar el programa, sentirse cómodo trabajando con proyectos hechos por otras personas y modificándolos, y haber trabajado con plugins potentes como Particular. Corrección de color, rotoscoping y motion tracking los dejamos un poco en segundo plano pero van incluidos en lo de experiencia. El dominio de expresiones se sale un poco de expectativas, pero por pedir que no quede xD
En la oferta también entra cualquiera que domine y se sienta cómo trabajando con Fusion o Combustion.
Para más detalles u otros perfiles, preguntar en el hilo
<Floach-> I guess DDoS is like a network bukkake?