One Piece vuelve a Latinoamérica
- kaizoku ou
- Comandante de la Flota
- Mensajes: 6911
- Registrado: Sab Feb 10, 2007 3:01 am
- Ubicación: Fangraphs y Baseball Reference
- Género:
- Contactar:
Re: One Piece vuelve a Latinoamérica
Como ya seguramente saben, y probablemente ya vieron, en Netflix ya está disponible hasta la parte del tren marino, pero hay algunos cambios:
Tras el episodio 206 (el último del relleno del G-8) el doblaje de la serie cambió de estudio y de dirección, ya no lo dirige Arturo Castañeda sino Patricia Acevedo. Creo que no se ha dicho el por qué del cambio
La voz de Franky no es la misma que en las películas, en lugar de Alfonso Obregón ahora es Manuel Campuzano, quien no lo hace nada mal, pero el problema es que él ya era la voz de Buggy. A Doflamingo también le cambiaron voz, solo espero que Oscar Flores sí sea Brook, lo hizo genial en las películas.
EDIT:
Bueno ya he terminado de ver esta tanda, voy a dar mis impresiones tanto de Jaya-Skypiea, como de Long Ring Long Land y Water 7.
El doblaje me pareció bastante bueno toda la saga de Arabasta (a destacar los arcos de Drum y Arabasta, precisamente), pero para mí, sufrió un bajón técnico en Skypiea. Hay muchos errores que no se escucharon en arcos anteriores: diálogos mal colocados, bajones de sonido, incluso errores en diálogos que ameritaban volverse a grabar (Zoro dice "ese caballero raro mató (en lugar de 'salvó') a Chopper", por ejemplo). Me gustaron mucho las voces de Gan Fall, Conis y Aisa, mientras que no me gustaron para nada las de los shandians; la de Enel, pues está bien.
G-8 está bien, la voz de Jonathan es Adrián Fogarty, un actor de voz con muchísima experiencia.
Luego viene el cambio de estudio y dirección de doblaje, con el Davy Back Fight. Aquí pasa un poco que los secundarios tienen voces que parecen más genéricas, pero nada grave. En Water 7 creo que hay cosas que deben destacarse:
Franky tiene cambio de voz. Ni Alfonso Obregón fue el mejor Franky en las películas, ni tampoco Campuzano lo es aquí, no lo hace nada mal, pero en el racconto sí se le olvidó el tono del personaje. Las voces de Califa, Kaku, Iceberg y Paulie no me gustan para nada, sobre todo las dos primeras no les pegan en absoluto en mi opinión. En contrase, las voces de Kokoro, Chimney y Rucchi (que pronuncian Lucci, y la verdad ya no sé cuál es el correcto canónicamente) me han gustado mucho. La voz de Tom me ha parecido correcta, pero se ha perdido el "¡hacerlo con un DON!", mientras que la voz de Iceberg de niño y joven es muy buena.
Los Sombrero de Paja, en general, cada vez mejor. Gina Sánchez y Noé Velázquez en su línea desde hace ya muchos años, excelentes como Nami y Sanji. Las voces de Luffy y Zoro bastante bien, aunque tienen sus momentos de bajones. Y el que ha mejorado descomunalmente es Alejandro Orozco como Usopp, aquí mismo en este tema se criticó el primer clip que se vio con esa voz, y en todo East Blue tenía un tono bastante cuestionable, pero ahora le ha encontrado el tono correcto, los cambios de entonación según la situación, y lo hace estupendo como Sogeking, la verdad me quito el sombrero.
En Water 7 también hay algunos errores técnicos, diálogos a destiempo sobre todo.
El 22 de julio se estrena la que creo que será última tanda de este año con Enies Lobby, a ver qué tal salió la muerte del Merry, porque un mal doblaje puede dar mucho cringe en esa situación. Ojalá haya quedado bien.
Tras el episodio 206 (el último del relleno del G-8) el doblaje de la serie cambió de estudio y de dirección, ya no lo dirige Arturo Castañeda sino Patricia Acevedo. Creo que no se ha dicho el por qué del cambio
La voz de Franky no es la misma que en las películas, en lugar de Alfonso Obregón ahora es Manuel Campuzano, quien no lo hace nada mal, pero el problema es que él ya era la voz de Buggy. A Doflamingo también le cambiaron voz, solo espero que Oscar Flores sí sea Brook, lo hizo genial en las películas.
EDIT:
Bueno ya he terminado de ver esta tanda, voy a dar mis impresiones tanto de Jaya-Skypiea, como de Long Ring Long Land y Water 7.
El doblaje me pareció bastante bueno toda la saga de Arabasta (a destacar los arcos de Drum y Arabasta, precisamente), pero para mí, sufrió un bajón técnico en Skypiea. Hay muchos errores que no se escucharon en arcos anteriores: diálogos mal colocados, bajones de sonido, incluso errores en diálogos que ameritaban volverse a grabar (Zoro dice "ese caballero raro mató (en lugar de 'salvó') a Chopper", por ejemplo). Me gustaron mucho las voces de Gan Fall, Conis y Aisa, mientras que no me gustaron para nada las de los shandians; la de Enel, pues está bien.
G-8 está bien, la voz de Jonathan es Adrián Fogarty, un actor de voz con muchísima experiencia.
Luego viene el cambio de estudio y dirección de doblaje, con el Davy Back Fight. Aquí pasa un poco que los secundarios tienen voces que parecen más genéricas, pero nada grave. En Water 7 creo que hay cosas que deben destacarse:
Franky tiene cambio de voz. Ni Alfonso Obregón fue el mejor Franky en las películas, ni tampoco Campuzano lo es aquí, no lo hace nada mal, pero en el racconto sí se le olvidó el tono del personaje. Las voces de Califa, Kaku, Iceberg y Paulie no me gustan para nada, sobre todo las dos primeras no les pegan en absoluto en mi opinión. En contrase, las voces de Kokoro, Chimney y Rucchi (que pronuncian Lucci, y la verdad ya no sé cuál es el correcto canónicamente) me han gustado mucho. La voz de Tom me ha parecido correcta, pero se ha perdido el "¡hacerlo con un DON!", mientras que la voz de Iceberg de niño y joven es muy buena.
Los Sombrero de Paja, en general, cada vez mejor. Gina Sánchez y Noé Velázquez en su línea desde hace ya muchos años, excelentes como Nami y Sanji. Las voces de Luffy y Zoro bastante bien, aunque tienen sus momentos de bajones. Y el que ha mejorado descomunalmente es Alejandro Orozco como Usopp, aquí mismo en este tema se criticó el primer clip que se vio con esa voz, y en todo East Blue tenía un tono bastante cuestionable, pero ahora le ha encontrado el tono correcto, los cambios de entonación según la situación, y lo hace estupendo como Sogeking, la verdad me quito el sombrero.
En Water 7 también hay algunos errores técnicos, diálogos a destiempo sobre todo.
El 22 de julio se estrena la que creo que será última tanda de este año con Enies Lobby, a ver qué tal salió la muerte del Merry, porque un mal doblaje puede dar mucho cringe en esa situación. Ojalá haya quedado bien.
By Natthy
- kaizoku ou
- Comandante de la Flota
- Mensajes: 6911
- Registrado: Sab Feb 10, 2007 3:01 am
- Ubicación: Fangraphs y Baseball Reference
- Género:
- Contactar:
Re: One Piece vuelve a Latinoamérica
Hoy se estrenó en Netflix la tanda de Enies Lobby; aunque no la he visto completa aún, opino que el "¡quiero vivir!" salió mejor de lo que esperaba. En general bien, aunque las voces de Kaku y Califa sean graves miscasts.
Pero también hay otra noticia: Vuelve a la TV Abierta, a ver qué tal tratan a la serie.
EDIT: Ya terminé de ver la tanda nueva. Dejo mis impresiones:
Mejor que la anteriore, sobre todo en cuanto a lo técnico, sin errores de diálogos, el sonido mejor (salvo alguna que otra vez), etc. En cuanto a las interpretaciones, correctas, el racconto de Robin bastante bien, con actores muy experimentados, Gerardo Reyero como Saul, Ana Lobo como Olvia y don Jorge Santos como el profesor Clover. El "¡quiero vivir!" salió mejor de lo que esperaba, ha mejorado Kerygma Flores como Robin y Alejandro Orozco está a gran nivel como Usopp/Sogeking.
Los problemas de las voces de Kaku y Califa se mantienen, son miscasts terribles, mientras que Manuel Campuzano tiene aciertos y desaciertos como Frankky, porque al final es un tono complicado de imitar, pero va más o menos.
Hubo algunos cambios de voces, destacando dos: la de Tashigi y la de Teach. En la escena donde Smoker y Tashigi ven las nuevas recompensas de los Sombrero de Paja, ya no es Lili Barba la voz de ella, y es una pena, porque era un personaje que doblaba desde la versión de 4Kids, ojalá lo retome cuando el personaje vuelva. En el caso de Teach, la voz en Jaya fue Rubén Trujillo y aquí es Carlos Segundo, me parece que la razón es que este estudio no trabaja con diálogos grabados a distancia y Trujillo vive en EEUU. Ahora, Segundo lo hace bastante bien.
De personajes que volvieron a aparecer después de mucho tiempo se mantienen las voces de Ace (Arturo Cataño), Shirohige (Juan Carlos Tinoco), Shanks (Raúl Anaya, quien lo dobla desde 4Piece) y Vivi (Lulú Arruti, quien además creo que es la adaptadora de diálogos de este doblaje), así que bien.
Ni idea de cuándo vuelve la serie, estas tandas del 2022 llegaron un año después prácticamente, así que un deseo es que puedan volver más pronto, pero veremos. El otro deseo es que Óscar Flores se mantenga como la voz de Brook, lo hizo genial en las películas.
Pero también hay otra noticia: Vuelve a la TV Abierta, a ver qué tal tratan a la serie.
EDIT: Ya terminé de ver la tanda nueva. Dejo mis impresiones:
Mejor que la anteriore, sobre todo en cuanto a lo técnico, sin errores de diálogos, el sonido mejor (salvo alguna que otra vez), etc. En cuanto a las interpretaciones, correctas, el racconto de Robin bastante bien, con actores muy experimentados, Gerardo Reyero como Saul, Ana Lobo como Olvia y don Jorge Santos como el profesor Clover. El "¡quiero vivir!" salió mejor de lo que esperaba, ha mejorado Kerygma Flores como Robin y Alejandro Orozco está a gran nivel como Usopp/Sogeking.
Los problemas de las voces de Kaku y Califa se mantienen, son miscasts terribles, mientras que Manuel Campuzano tiene aciertos y desaciertos como Frankky, porque al final es un tono complicado de imitar, pero va más o menos.
Hubo algunos cambios de voces, destacando dos: la de Tashigi y la de Teach. En la escena donde Smoker y Tashigi ven las nuevas recompensas de los Sombrero de Paja, ya no es Lili Barba la voz de ella, y es una pena, porque era un personaje que doblaba desde la versión de 4Kids, ojalá lo retome cuando el personaje vuelva. En el caso de Teach, la voz en Jaya fue Rubén Trujillo y aquí es Carlos Segundo, me parece que la razón es que este estudio no trabaja con diálogos grabados a distancia y Trujillo vive en EEUU. Ahora, Segundo lo hace bastante bien.
De personajes que volvieron a aparecer después de mucho tiempo se mantienen las voces de Ace (Arturo Cataño), Shirohige (Juan Carlos Tinoco), Shanks (Raúl Anaya, quien lo dobla desde 4Piece) y Vivi (Lulú Arruti, quien además creo que es la adaptadora de diálogos de este doblaje), así que bien.
Ni idea de cuándo vuelve la serie, estas tandas del 2022 llegaron un año después prácticamente, así que un deseo es que puedan volver más pronto, pero veremos. El otro deseo es que Óscar Flores se mantenga como la voz de Brook, lo hizo genial en las películas.
By Natthy
Re: One Piece vuelve a Latinoamérica
La voz de Luffy del redoblaje latino de netflix es horrible horrible horrible horrible horrible. No sé cómo alguien puede cagarla tanto tanto.
- kaizoku ou
- Comandante de la Flota
- Mensajes: 6911
- Registrado: Sab Feb 10, 2007 3:01 am
- Ubicación: Fangraphs y Baseball Reference
- Género:
- Contactar:
Re: One Piece vuelve a Latinoamérica
El 5 de agosto inician las transmisiones de One Piece por Tv Azteca.
By Natthy
Re: One Piece vuelve a Latinoamérica
Ese es el problemakaizoku ou escribió: ↑Lun Jul 25, 2022 9:54 pm Hoy se estrenó en Netflix la tanda de Enies Lobby; aunque no la he visto completa aún, opino que el "¡quiero vivir!" salió mejor de lo que esperaba. En general bien, aunque las voces de Kaku y Califa sean graves miscasts.
Pero también hay otra noticia: Vuelve a la TV Abierta, a ver qué tal tratan a la serie.
EDIT: Ya terminé de ver la tanda nueva. Dejo mis impresiones:
Mejor que la anteriore, sobre todo en cuanto a lo técnico, sin errores de diálogos, el sonido mejor (salvo alguna que otra vez), etc. En cuanto a las interpretaciones, correctas, el racconto de Robin bastante bien, con actores muy experimentados, Gerardo Reyero como Saul, Ana Lobo como Olvia y don Jorge Santos como el profesor Clover. El "¡quiero vivir!" salió mejor de lo que esperaba, ha mejorado Kerygma Flores como Robin y Alejandro Orozco está a gran nivel como Usopp/Sogeking.
Los problemas de las voces de Kaku y Califa se mantienen, son miscasts terribles, mientras que Manuel Campuzano tiene aciertos y desaciertos como Frankky, porque al final es un tono complicado de imitar, pero va más o menos.
Hubo algunos cambios de voces, destacando dos: la de Tashigi y la de Teach. En la escena donde Smoker y Tashigi ven las nuevas recompensas de los Sombrero de Paja, ya no es Lili Barba la voz de ella, y es una pena, porque era un personaje que doblaba desde la versión de 4Kids, ojalá lo retome cuando el personaje vuelva. En el caso de Teach, la voz en Jaya fue Rubén Trujillo y aquí es Carlos Segundo, me parece que la razón es que este estudio no trabaja con diálogos grabados a distancia y Trujillo vive en EEUU. Ahora, Segundo lo hace bastante bien.
De personajes que volvieron a aparecer después de mucho tiempo se mantienen las voces de Ace (Arturo Cataño), Shirohige (Juan Carlos Tinoco), Shanks (Raúl Anaya, quien lo dobla desde 4Piece) y Vivi (Lulú Arruti, quien además creo que es la adaptadora de diálogos de este doblaje), así que bien.
Ni idea de cuándo vuelve la serie, estas tandas del 2022 llegaron un año después prácticamente, así que un deseo es que puedan volver más pronto, pero veremos. El otro deseo es que Óscar Flores se mantenga como la voz de Brook, lo hizo genial en las películas.
Oscar Flores recientemente en una conferencia que hizo en una convencion menciono que es posible que no regrese como Brook, ya que al cambiar de estudio han recortado presupuesto y lo que le quieren pagar es menos
Re: One Piece vuelve a Latinoamérica
También ya anunciaron que la nueva película de One Piece va a venir a América Latina, pero no pusieron ninguna fecha.
Normalmente ese tipo de estrenos son muy limitados en mi experiencia, tanto en términos de temporalidad como en cuanto a los países y ciudades involucradas. Ojalá en esta oportunidad sean un poco más amplios en términos de su distribución.
Normalmente ese tipo de estrenos son muy limitados en mi experiencia, tanto en términos de temporalidad como en cuanto a los países y ciudades involucradas. Ojalá en esta oportunidad sean un poco más amplios en términos de su distribución.
- kaizoku ou
- Comandante de la Flota
- Mensajes: 6911
- Registrado: Sab Feb 10, 2007 3:01 am
- Ubicación: Fangraphs y Baseball Reference
- Género:
- Contactar:
Re: One Piece vuelve a Latinoamérica
Si el cambio de estudio ha sido por pagar menos, vaya tacañería de Toei. Sería una lástima lo de Óscar Flores, y aunque hay muchos actores talentosos por ahí, va a saber mal no escucharlo en Thriller Bark. Veremos.
Así es, no tengo muchas esperanzas de que llegue a mi ciudad, espero que los que tengan la oportunidad la aprovechen.Ommadon escribió: ↑Lun Ago 08, 2022 6:26 am También ya anunciaron que la nueva película de One Piece va a venir a América Latina, pero no pusieron ninguna fecha.
Normalmente ese tipo de estrenos son muy limitados en mi experiencia, tanto en términos de temporalidad como en cuanto a los países y ciudades involucradas. Ojalá en esta oportunidad sean un poco más amplios en términos de su distribución.
By Natthy
- Salamander-96
- Teniente Comandante
- Mensajes: 2377
- Registrado: Mié Ene 20, 2016 4:32 pm
Re: One Piece vuelve a Latinoamérica
Apuesto más por verla en Netflix o HBO Plus que en cine. Pero seguramente este en cine pero en ciudades importantes de cada país, somos un nicho dentro del nicho Otaku.kaizoku ou escribió: ↑Lun Ago 08, 2022 6:41 amAsí es, no tengo muchas esperanzas de que llegue a mi ciudad, espero que los que tengan la oportunidad la aprovechen.Ommadon escribió: ↑Lun Ago 08, 2022 6:26 am También ya anunciaron que la nueva película de One Piece va a venir a América Latina, pero no pusieron ninguna fecha.
Normalmente ese tipo de estrenos son muy limitados en mi experiencia, tanto en términos de temporalidad como en cuanto a los países y ciudades involucradas. Ojalá en esta oportunidad sean un poco más amplios en términos de su distribución.
Mantén tus ambiciones en tu corazón con la boca cerrada. Nosotros somos los que van a entretejer la historia con el sonar de la gran campana.
Re: One Piece vuelve a Latinoamérica
Pues ya es un logro que Toei Animation Latam apueste por traer la pelicula
Sin duda la estrategia ha sido agresiva con Netflix, HBO MAX, varias televisoras de America, ademas de PlutoTv
La semana pasada por ejemplo si tuvo buen recibimiento el estreno de One Piece Por Tv Azteca de México y eso que empezaron transmisiónes desde el capítulo 200
Sin duda la estrategia ha sido agresiva con Netflix, HBO MAX, varias televisoras de America, ademas de PlutoTv
La semana pasada por ejemplo si tuvo buen recibimiento el estreno de One Piece Por Tv Azteca de México y eso que empezaron transmisiónes desde el capítulo 200
-
- Aprendiz
- Mensajes: 1
- Registrado: Dom Sep 04, 2022 1:46 am
Re: One Piece vuelve a Latinoamérica
de los mejores momentos de toda latinoamerica sin dudarlo lo malo que comenzaron en el arco de foxy pero después sigue el water seven GOD
- Dotoru
- Sargento Mayor
- Mensajes: 754
- Registrado: Mar Oct 29, 2013 3:46 am
- Edad: 37
- Género:
- Contactar:
Re: One Piece vuelve a Latinoamérica
No le renuevan el contrato a la voz de Chopper.
Re: One Piece vuelve a Latinoamérica
La historia tipica con Toei Animation y sus animes
Paso con Saint Seiya donde la primera pelicula usaron un elenco diferente al de la Tv
Y de DBZ ni se diga las primeras 2 peliculas tuvieron cambios de elenco, cosa que se volvio evidente en la pelicula El Poder Invencible que cambiaron a casi todos por un tema economico
Ahora queda en suspenso el doblaje de ONE PIECE RED
Ya que Diamond Films no trabaja desde hace tiempo con Candiani y ellos colaboran con VSI México que es un buen estudio pero el asunto es si el elenco habitual trabaja con dicho Estudio
Paso con Saint Seiya donde la primera pelicula usaron un elenco diferente al de la Tv
Y de DBZ ni se diga las primeras 2 peliculas tuvieron cambios de elenco, cosa que se volvio evidente en la pelicula El Poder Invencible que cambiaron a casi todos por un tema economico
Ahora queda en suspenso el doblaje de ONE PIECE RED
Ya que Diamond Films no trabaja desde hace tiempo con Candiani y ellos colaboran con VSI México que es un buen estudio pero el asunto es si el elenco habitual trabaja con dicho Estudio
Re: One Piece vuelve a Latinoamérica
Ahora que se habla de Saint Seiya, me recuerda también el doblaje de la tercera película donde luchaban contra Abel. Muy diferente elenco y creo que luego hicieron un redoblaje con los actores originales, pero en mi opinión funcionaba bastante bien. Cambiar a los actores no es deseable, sin duda, aunque puede funcionar si le ponen cuidado al producto.
Re: One Piece vuelve a Latinoamérica
En un hecho sorpresivo
Clarovideo ha liberado los primeros 69 episodios de One Piece con doblaje latino
La diferencia es que se ponen creditos y nombre de los titulos de episodios en Español
Aun con los problemas Toei sigue liberando sus animes a cuanta plataforma quiera
Solo falta Crunchyroll ya que recordemos tiene solo en idioma original
Clarovideo ha liberado los primeros 69 episodios de One Piece con doblaje latino
La diferencia es que se ponen creditos y nombre de los titulos de episodios en Español
Aun con los problemas Toei sigue liberando sus animes a cuanta plataforma quiera
Solo falta Crunchyroll ya que recordemos tiene solo en idioma original
- Dotoru
- Sargento Mayor
- Mensajes: 754
- Registrado: Mar Oct 29, 2013 3:46 am
- Edad: 37
- Género:
- Contactar:
Re: One Piece vuelve a Latinoamérica
Parece que Lalo Garza es el nuevo director.