El One Piece es Sabo escribió:
Es que sí debemos comparar.
Partimos de que toda adaptación es dada a la comparación con su referente original. A no ser que seas un caradura que se aprovecha de algo popular para elevar ante el público una obra con cero relación con ello (como el Sherlock Holmes de Arthur Marvin, por ejemplo), se entiende que estás adaptando porque quieres compartir tu interpretación personal. Por ello, toda adaptación no sólo puede sino que debe ser cotejada con el original para analizarla y valorarla en su plenitud. Si no sólo estamos haciendo una lectura parcial que ignora por qué el autor creyó legítimo darnos su interpretación. Kubrick no adaptó a King por un capricho ni quería apropiarse de un título literario sin mayor intención para con él, en definitiva.
El otro problema es que, como decía, aquí no estamos ante un creativo ofreciéndonos su adaptación. Es la serialización animada de un manga por puro interés comercial. Tampoco son piezas cortas y ya terminadas: ambas son historias de largo recorrido y adaptar con libertades acarrea problemas que ya hemos vivido. Por ejemplo, Toei alargó el ataque de Usopp a Trébol y convirtió a éste en un logia pleno aunque después se reveló como paramecia. Ante la dificultad de prever cómo afectarán las escenas al futuro, ponerse creativos es un riesgo importante.
Y vuelvo a reiterar que una adaptación es legítima si aporta algo relevante. Cuando Big Mom persigue a los protagonistas tras desinflar el Gear Fourth, el anime añade un plano contrapicado de Sanji y Luffy viendo, vulnerables, cómo tamaño monstruo surge de entre el humo y se abalanza sobre ellos. Es una traducción al medio audiovisual que, aunque altera el material original (en el manga tenemos a Judge acometiéndola en plena carrera), lo hace con sentido y se vale de sus recursos inherentes para transmitir el mensaje de la situación. Con Kaido, por el contrario, han alargado, han quitado y no han sumado.
Así que me reafirmo. Ni el cuento de qué una adaptación no debe ser comparada es cierto (los reintérpretes no-caraduras trabajan en base al material original quieras o no) ni el lector del manga está sesgado. Más bien, informado. Oda hace las cosas con un sentido y el anime no es más que la traducción del papel a la pantalla sin más implicación creativa. Si hace las cosas diferentes y encima sin aportar nada sustancioso es legítimo criticarlo. Toei no es Kubrick, y aunque lo fuera, la opinión de un espectador y lector de El Resplandor será más rica que la del espectador a secas porque habrá accedido a lo que Kubrick accedió para construir su interpretación. Porque tenlo claro: sin el trabajo de King no existiría el de Kubrick, y si el análisis del de Kubrick no se enriquece con el de King entonces no será una adaptación sino una inventada con gancho.
- "Es que sí debemos comparar."
Debemos no, podemos. Tenemos el derecho, no la obligación. Es un ejercicio complementario, no fundamental. Como curiosidad está bien, como crítica no vale.
- "Por ello, toda adaptación no sólo puede sino que debe ser cotejada con el original para analizarla y valorarla en su plenitud.
Eso es un sesgo, un prejuicio y una premisa relativa.
- "Kubrick no adaptó a King por un capricho ni quería apropiarse de un título literario sin mayor intención para con él, en definitiva."
Joooder si no quiso hacerlo. Y le quedó de puta madre. Lo dice alguien a quien el libro le gusta mucho.
- "Y vuelvo a reiterar que una adaptación es legítima si aporta algo relevante."
No, es legítima si es buena como producto en sí, aporte o no.
- "...la opinión de un espectador y lector de El Resplandor será más rica que la del espectador a secas porque habrá accedido a lo que Kubrick accedió para construir su interpretación. Porque tenlo claro: sin el trabajo de King no existiría el de Kubrick, y si el análisis del de Kubrick no se enriquece con el de King entonces no será una adaptación sino una inventada con gancho."
Es más rica la opinión de alguien que sabe cine y lenguaje audiovisual o de alguien que sabe de literatura y de narración literaria al momento de analizar la película o el libro de El Resplandor, respectivamente, que la de alguien que por mucho que haya leído el libro y la película no sepa absolutamente nada de estas dos materias y simplemente esté valorando la correspondencia entre una y otra, desconociendo los valores intrínsecos de ambas obras. Por cierto, la opinión de King sobre la película no es la más favorable.
Tengo la impresión de que nos acercamos a un punto muerto. Ahora mismo me cuesta pensar en más argumentos de los que ya he dado y creo que solo me limitaré a responder los argumentos que tú des de aquí en adelante.