Página 1 de 1

Capítulo 977 Manga Plus

Publicado: Dom Abr 12, 2020 6:08 pm
por Citan
¡¡¡Se acabó la fiesta!!!:

Los samuráis se reúnen con sus distintos aliados antes del asalto a Onigashima. El plan original consiste en rodear la isla en dos grupos para entrar por la parte trasera y acabar con Kaidou mientras esté borracho. Sin embargo, Denjirou señala que este plan ya lo conocía Kanjuurou, por lo que debería haber otro. Law recuerda que cualquiera sea el plan, hay dos idiotas que atacarán directamente. Propone utilizar su submarino para rodear la isla y utilizar entonces su habilidad para transportarlos a la parte trasera. Sin embargo, el grupo de Luffy ya se ha adelantado al resto, se encuentran atacando el fuerte adelantado de Onigashima. Kid no quieren quedarse atrás y decide también adelantarse a la batalla con los suyos. Mientras tanto, Kaidou se dispone a recibir a los miembros de la Camada Voladora.

Imagen

Lee este capítulo en Manga Plus.

Re: Capítulo 977 Manga Plus

Publicado: Dom Abr 12, 2020 6:21 pm
por EsqueleQ15
los de Manga Plus en el episodio anterior esciben JINBE y en este JIMBE en fin xDD

Re: Capítulo 977 Manga Plus

Publicado: Dom Abr 12, 2020 6:34 pm
por yotuyo
EsqueleQ15 escribió:los de Manga Plus en el episodio anterior esciben JINBE y en este JIMBE en fin xDD
Peor aún, lo escriben de 3 formas distintas en ESTE episodio. Jimbe, Jinbe y Jinbei, seguro son copias de cracker y por eso los nombres :roll:

Re: Capítulo 977 Manga Plus

Publicado: Dom Abr 12, 2020 10:39 pm
por Gromio D Gonz
¿Camada voladora? :? :?
Definitivame no se muy bien cómo interpretar eso.

Pero si es así como lo llaman en Mangaplus sin duda será una traducción errónea de los Flying Six.

Re: Capítulo 977 Manga Plus

Publicado: Lun Abr 13, 2020 12:15 am
por kaskaroto
yotuyo escribió:
EsqueleQ15 escribió:los de Manga Plus en el episodio anterior esciben JINBE y en este JIMBE en fin xDD
Peor aún, lo escriben de 3 formas distintas en ESTE episodio. Jimbe, Jinbe y Jinbei, seguro son copias de cracker y por eso los nombres :roll:
La verdad que es curioso la de problemas que da el nombre jajajajajajajajajajajajajaja

Re: Capítulo 977 Manga Plus

Publicado: Lun Abr 13, 2020 12:27 am
por oker
Gromio D Gonz escribió:¿Camada voladora? :? :?
Definitivame no se muy bien cómo interpretar eso.

Pero si es así como lo llaman en Mangaplus sin duda será una traducción errónea de los Flying Six.
Quizás lo de "Flyying Six" es la traducción errónea de Tobi Roppo que es el verdadero nombre.

Esto me he encontrado en Internet. Parece que el nombre se refiera a la forma de pelear y no tanto a que puedan volar.

Roppo
("movement in six directions"). A stylized mode of walking in kabuki theater. The walk characterizes strong, noble, or heroic characters and consists of exaggerated movements and a swaggering gate. In histories of kabuki, it is said that this movement is an exaggeration of the strutting (tanzen roppo) that young men would do in the pleasure quarters. There are several types of roppo, the most dramatic of which is tobi roppo, or the "flying walk." In tobi roppo, the actor springs and leaps across the stage while vigorously moving his arms and legs in all directions. (from Kabuki Glossary, ©1996, Richard Hooker)

Re: Capítulo 977 Manga Plus

Publicado: Lun Abr 13, 2020 1:05 am
por kaizoku ou
oker escribió:
Gromio D Gonz escribió:¿Camada voladora? :? :?
Definitivame no se muy bien cómo interpretar eso.

Pero si es así como lo llaman en Mangaplus sin duda será una traducción errónea de los Flying Six.
Quizás lo de "Flyying Six" es la traducción errónea de Tobi Roppo que es el verdadero nombre.

Esto me he encontrado en Internet. Parece que el nombre se refiera a la forma de pelear y no tanto a que puedan volar.

Roppo
("movement in six directions"). A stylized mode of walking in kabuki theater. The walk characterizes strong, noble, or heroic characters and consists of exaggerated movements and a swaggering gate. In histories of kabuki, it is said that this movement is an exaggeration of the strutting (tanzen roppo) that young men would do in the pleasure quarters. There are several types of roppo, the most dramatic of which is tobi roppo, or the "flying walk." In tobi roppo, the actor springs and leaps across the stage while vigorously moving his arms and legs in all directions. (from Kabuki Glossary, ©1996, Richard Hooker)
Eso puede explicar por qué en la versión en inglés no lo tradujeron, lo dejaron así como "los Tobi Roppo", supongo que no es una traducción que pueda quedar muy exacta (bueno, no sé).

Re: Capítulo 977 Manga Plus

Publicado: Lun Abr 13, 2020 1:09 am
por redon
Camada Voladora” (Tobi Roppō 飛び六胞) es un juego de palabras con la “Salida Voladora” (飛び六方), un paso de baile kabuki que se realiza dando pasos sobre un único pie (explicado por H-Samba en el script del capítulo 929). Algo parecido a lo que se ve al final de este video.
La diferencia entre ambos términos es que “Salida Voladora” (飛び六方) usa al final el 方 que significa dirección o camino y “Camada Voladora” (飛び六胞) usa el 胞 que puede significar nacido de los mismos padres o algo así (me lo explicó el amigo sandman hace tiempo y no me acuerdo muy bien del todo).

Re: Capítulo 977 Manga Plus

Publicado: Lun Abr 13, 2020 12:45 pm
por krazyfutnerbarba3456
Bueno los que comentais como se llaman los nietos de Sinchan habeis venido hablar todo el rato de ello o de quién es el hijo de Kaido que es la cuestión más importante del capítulo?, pero por lo que veo le dais más importancia a otras cosas que es de cajón que son errores leves y de poca importancia y que se saben cual es su verdadera traducción, fulánico traduce tú el capítulo y muéstranos tu talento xDDDDD....Por cierto me ha encantado como van a su puta bola los mugiwaras que era a lo que realmente venía yo aquí antes de ver como le echan mierda a mi manga, se dijo y se tenía que decir buenas tardes :D !!!!

Re: Capítulo 977 Manga Plus

Publicado: Lun Abr 13, 2020 3:00 pm
por oker
krazyfutnerbarba3456 escribió:Bueno los que comentais como se llaman los nietos de Sinchan habeis venido hablar todo el rato de ello o de quién es el hijo de Kaido que es la cuestión más importante del capítulo?, pero por lo que veo le dais más importancia a otras cosas que es de cajón que son errores leves y de poca importancia y que se saben cual es su verdadera traducción, fulánico traduce tú el capítulo y muéstranos tu talento xDDDDD....Por cierto me ha encantado como van a su puta bola los mugiwaras que era a lo que realmente venía yo aquí antes de ver como le echan mierda a mi manga, se dijo y se tenía que decir buenas tardes :D !!!!
En principio se puede habrar de todo, digo yo. Yo no hecho mierda a nadie, trato de enterarme lo mas fiel posiblemente que quiere decir Tobi Roppo. Y creo que lo he conseguido por mi cuenta y con la ayuda de Redón.

La traducción es fundamental para seguir este manga, por eso hay tantas discusiones cada capítulo respecto al tema. Yo no voy a decir quien lo hace mal o bien, no se japonés. Yo intento leerlas todas, incluso las oficales, y hacerme una idea, equivocada o no, que es la mía.

Re: Capítulo 977 Manga Plus

Publicado: Lun Abr 13, 2020 9:13 pm
por krazyfutnerbarba3456
oker escribió:
krazyfutnerbarba3456 escribió:Bueno los que comentais como se llaman los nietos de Sinchan habeis venido hablar todo el rato de ello o de quién es el hijo de Kaido que es la cuestión más importante del capítulo?, pero por lo que veo le dais más importancia a otras cosas que es de cajón que son errores leves y de poca importancia y que se saben cual es su verdadera traducción, fulánico traduce tú el capítulo y muéstranos tu talento xDDDDD....Por cierto me ha encantado como van a su puta bola los mugiwaras que era a lo que realmente venía yo aquí antes de ver como le echan mierda a mi manga, se dijo y se tenía que decir buenas tardes :D !!!!
En principio se puede habrar de todo, digo yo. Yo no hecho mierda a nadie, trato de enterarme lo mas fiel posiblemente que quiere decir Tobi Roppo. Y creo que lo he conseguido por mi cuenta y con la ayuda de Redón.

La traducción es fundamental para seguir este manga, por eso hay tantas discusiones cada capítulo respecto al tema. Yo no voy a decir quien lo hace mal o bien, no se japonés. Yo intento leerlas todas, incluso las oficales, y hacerme una idea, equivocada o no, que es la mía.
:joint: OK

Re: Capítulo 977 Manga Plus

Publicado: Dom Abr 19, 2020 6:10 pm
por barbadedosdias
Yo los llamo como mejor me suenan: Tobi Roppo en japonés, Numbers en inglés y Calamidades en español XD

Re: Capítulo 977 Manga Plus

Publicado: Dom Abr 19, 2020 9:44 pm
por Mugiwara-MH
barbadedosdias escribió:Yo los llamo como mejor me suenan: Tobi Roppo en japonés, Numbers en inglés y Calamidades en español XD
JAJAJAJAJ +1

el fandom tan inconsistente como siempre, me encanta jajaja