One Piece Manga: Script Capítulo 918
AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 918: LUFFYTAROU DEVUELVE EL FAVOR
Las historias de la autoproclamada gran flota de Sombrero de Paja VL. 45 Volumen adicional: “Encantado de conoceros (primera parte)”.
[Piratas Bellos, Cavendish.]
[Barto Club, Bartolomeo.]
[Fuerza Naval Happou, Don Sai.]
Narrador: ¡¡Un golpe hacia el “cabecilla”!!
Pirata: ¡¡¡Holdem-sama~~~!!!
Tama: …
Wah.
Zorojuurou: ¡¡…!! Lo hizo…
¡¡No te detengas!! ¡¡A la entrada de la ciudad!!
Kiku: ¡¡Luffytarou-san!!
Komachiyo: ¡¡Wan, wan!!
Samuráis: ¡¡Holdem-sama!!
Speed: No puede ser, ¿¡alguien como tú ha caído de un golpe!? ¿Quién es?
Samurái: Uoooh. ¡¡¡Espera!!!
Luffytarou: ¡¡Bien, huyamos!!
¿Huh?
¡¡Es un caballo!! ¡¡Justo lo que necesitábamos!!
¡¡¡Adelante!!!
Speed: ¡¡¡Kyaa!!! ¿¡Quién es!? Abrazándome de ese modo ♥
Piratas: ¡¡Speed-sama!!
Speed: ¡¡¡Qué haces!!!
Luffytarou: ¿¡Eh!?
¿¡Una persona!?
No… ¿¡Una yegua!?
Pirata: ¡¡¡Hacedle bajar!!!
Luffytarou: ¡¡Oye, Tama!!
¡Saca tu “Dango”!
Tama: Eh.
KIBI DAN-
GO ♪
Luffytarou: ¡¡Bien, controla a la yegua!!
Tama: ¿¡Eh!? No es posible. ¡¡No funciona con las personas…!!
Speed: Hihin. Delicioso ♬
Tama: Ah.
Speed: ¡¡Hihin!! ¿¡Hasta dónde!? Maestra ♥
Tama: ¡¡Waah, funcionó!!
Luffytarou: ¡¡Lo logramos!!
Piratas: ¿¡Speed-sama!?
Tama: ¿¿Por qué??
Luffytarou: ¿Quizás porque es mitad yegua?
¡¡Bien, Umami!! ¡¡Sigue al “barco del tesoro”!!
Nota traducción: “Umami” = Hermosa Yegua.
Speed: No soy tu sirvienta.
Tama: Ah… ¡¡Quiero que lo hagas!!
Speed: Hihin ♥ ¡¡Maestra!!
Piratas: ¡¡La “Shinuchi” Speed-sama…!!
¿¡Se han aprovechado de su debilidad!?
Tama: ¡¡Hermano…!!
Hermano, hace un momento,
me recordaste a Ace…
Luffytarou: ¿¡Eh!? ¿¡Qué!?
Tama: ¡Nada!
No es nada.
[“Barrio Bakura”, cerca de la entrada.]
Law: Tomaré tu vida.
Hawkins: ¡¡Quién eres!!
Law: ¡¡ROOM!!
¡¡Roronoa está allí, debería conocer el plan…!!
No haremos nada del palo de aplastar a Holdem.
Si alzamos la mano contra ese tío, se acabó.
Hawkins: ¡¡Esta habilidad…!!
¡¡Esos tatuajes!!
¡¡Será posible…!! ¡¡¡Esos TÍOS
formaron una “alianza”…!!!
Law: Desaparece, Hawkins.
SHAMBLES
Pirata: ¡¡Uwaaa!!
Law: ¿¡Huh!?
Pirata: ¡¡Ayudadme!!
Samurái: ¿¡Eh!? ¡¡Está vivo!! ¡¡Cómo es posible!!
Hawkins: ¡¡Quítate ese kasa!!
¡¡Es inútil!!
Law: Bueno… ¿¡Qué clase de habilidad fue esa!?
Hawkins: ¡¡Trafalgar Law!!
¡¡Como cabría esperar, eres rápido reaccionando…!!
Law: Solo estaba amenazando.
No me gusta asesinar.
Después de todo, soy un médico.
Hawkins: Bienvenido a “Wanokuni”.
No nos veíamos desde aquel fatídico día en Sabaody.
¡¡Dudo que estés aquí para hacer turismo…!!
No esperaba que vuestra “alianza” entrase al completo en el país…
Law: ¿¡¡Eh!!?
Hawkins: ¿Sorprendido de que lo sepa? Me encontré con “Sombrero de Paja” hace un rato.
Law: ¡¡…!!
Hawkins: Supongo que pretendías cerrarme la boca antes de que se filtrase.
Den Den Mushi: ¡¡Pururururu!!
*¡Gacha!*
Hawkins: …
Pirata (Den Den): Holdem-sama ha sido derrotado por los bandidos.
¡¡El enemigo se encuentra a la huida!!
¡¡Ya hemos informado a Jack-sama!!
Law: ¡¡…!!
Esos tíos… ¡¡¡Lo han vuelto en la peor situación posible!!!
Zorojuurou: ¡¡Oye!! ¡¡Los de allí!!
¡¡Abrid paso!!
Kiku: ¡¡Disculpad por cruzar!!
¡¡Tenemos prisa!!
Komachiyo: ¡¡Wan, wan!!
Piratas: ¡¡¡Uwaa~~~!!!
Gyaaaaa.
¡¡Seguidlos!! ¡¡Son los ladrones de comida!!
Law: ¡¡Maldito!!
Zorojuurou: Oh, Hombre Tigre.
Law: ¡¡Prometiste “No causar disturbios”!!
¡¡Y no solo estás en búsqueda,
encima has hecho que llamen a Jack!!
Zorojuurou: …
Law: ¡¡Tu tarea era hacer de ronin en la “Capital de las Flores”!! ¡¡¡Por qué estás en “Kuri”!!!
Kiku: Eh… ¿¡Quién es!? ¿¡Se encuentra bien!?
¡¡Zorojuurou-san!! ¡¡Pronto saldremos de la ciudad!!
Zorojuurou: Bien, la soltaremos
en el “Barrio Okobore”!!
Habitantes: ¡¡¡Es comida~~~!!!
¿¡¡El “barco del tesoro”!!?
¿¡Por qué!?
¿¡Para qué!?
¿¡¡En serio!!?
Pirata: No, no, esperad. ¡¡¡Capullos!!!
¡¡¡Esos todavía no son los “desechos”!!!
¡¡Oye, escuchadme!!
Habitantes: ¡¡…!!
Pirata: ¿Huh?
Luffytarou: ¡¡¡Es agua~~~!!!
¡¡¡Sin veneno!!!
¡¡¡Tomadla gratis~~~!!!
Piratas: ¡¡Gueh!!
Luffytarou: ¡¡¡Me llamo Luffytarou!!! ¡¡¡Decídselo a quien pregunte por ello!!!
Habitantes: ¿¡¡Agua~~~!!?
¡¡Luffytarou-san!! ¡¡Gracias~~~!!
¡¡¡Cuántos años sin ver tanta agua potable…!!!
Luffytarou: ¿¡Cómo!? ¡¡Hombre Tigre~~~!!
¡¡Ha pasado mucho tiempo~~~!!
Law: …
Sombrero de Paja… esta es una rebelión
contra “Wanokuni”…
Tama: Una manzana ♪
Luffytarou: Esta es una devolución del favor
por la comida que dio Tama.
¡¡Este es el comienzo!!
¡¡Oye!! ¡¡Guardadme algo de carne!!
Law y Zorojuurou: …
Habitantes: El fuego se está extendiendo.
¡¡Qué pasa con los bomberos!!
Samuráis: ¡¡Holdem-sama, aguanta!!
¡¡Wah!! ¡¡Solo el león sigue consciente!!
Kamijirou: ¡¡Garururu!!
Hawkins: Sí, este parece un error compartido…
Había tres personas problemáticas…
No creo que yo hubiese podido…
…
Luffytarou: ¡¡Tama…!! No te regocijes con esto.
¡¡Haré que se vuelva lo natural!!
Tama: Hermano…
Luffytarou: ¡Para cuando salgamos de este país!
¡¡¡Haré que sea un país donde todos los días puedas comer hasta saciarte!!!
Ace: ¡¡Cuando regresemos a este país,
haré que sea un país donde todos los días puedas comer hasta saciarte!!
Tama: ¡¡…!!
Luffytarou: ¿…Huh? ¿No quieres?
Tama: ¡¡N… no!! ¡¡No, por supuesto que estoy feliz!! Solo que un poco… sorprendida.
Zorojuurou: Fue bastante irrazonable…
Bueno, ahora la persecución se tornará seria.
Law: ¡¡No eres el indicado para decir eso!!
¡¡De todos modos, debemos movernos!!
Las “Ruinas del Castillo Oden”. Están en esa cumbre.
Debemos encontrarnos…
Con los FANTASMAS de “Wanokuni”…
Fuffytarou: ¿Fantasmas?
Law: Te aguarda una sorpresa.
Zorojuurou: Sí, a mí también me dio escalofríos.
Law: Vas a conocer
la increíble “verdad”.
Narrador: Los nombre ahí grabados… ¿¡Cuál es esa “verdad”!?
Traducido por H-Samba